"强占"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
占有欲很强的母亲 | A clinging, possessive mother? |
在被强奸者中妇女占91 性性质的暴力行为占65 | Women accounted for 91 of the victims of a violent crime, and 65 were sexual assaults. |
你会对性有极强的占有欲 | You become extremely sexually possessive. |
我会更强 比她占有欲更大 | I'll be stronger and more possessive than she. |
1996年 强抢车辆案占被窃车辆的34.2 而存车被窃案仅占5 | Vehicles taken forcibly accounted for 34.2 per cent of the vehicles stolen in 1996, while only 5 per cent of the cases involved vehicles stolen while parked. |
和平与占领以及旨在强化占领的任何措施都是不相容的 | Peace was incompatible with the occupation and any steps to consolidate it. |
叛军占领区的公务员被强迫入伍 | Public officials in the areas occupied by the rebellion were forced to join it against their will. |
和一位占有欲极强的妻子共度余年 | Settled with a possessive wife. |
二 历史与背景 强占理论的影响 14 24 5 | II. HISTORY AND BACKGROUND IMPACT OF THE DOCTRINES OF DISPOSSESSION 14 24 6 |
德斯雷是好强 又独立的 没有人能独占她 | Desiree is so strong and independent. No one can master her. |
那就算是 一个善妒和占有欲很强的女人 | love. that adds up to a jealous, possessive woman. |
强调占领国以色列应严格遵守其国际法义务, | Stressing that Israel, the occupying Power, should comply strictly with its obligations under international law, |
强调占领国以色列应严格遵守其国际法义务 | Stressing that Israel, the occupying Power, should comply strictly with its obligations under international law, |
你说我占有欲太强 和他比起来是小巫见大巫 | You complained that my love was too possessive, but it's a shadow compared to his. |
但是脾气反覆无常 占有欲很强 But quite unstable and completely possessive. | But quite unstable and completely possessive. |
(j) 在被占领土提供和加强心理咨询和支持服务 | (j) Provision and enhancement of psychological counselling and support services in the occupied Palestinian territory |
在很多情况下 强占土地 迫使土著民族背井离乡 | In many instances, land dispossession3 forces indigenous peoples to leave their lands. |
国际社会必须遵守公约精神 并强调占领的恶果 | The international community should remain faithful to the spirit of the Charter and stress the disastrous consequences of the occupation. |
占领国正在强化其旨在改变被占领东耶路撒冷法律地位 人口结构和特征的非法政策 | The occupying Power was intensifying its illegal policies aimed at changing the legal status, demographic composition and character of occupied East Jerusalem. |
quot 同样,科威特强调以色列撤离被占领叙利亚戈兰的重要性,它自1967年以来一直被占领 | Along similar lines, Kuwait emphasizes the importance of Israeli withdrawal from the occupied Syrian Golan, which has been under occupation since 1967. |
4 1993年 报案的强奸案达28,318起 警察估计 实际报案数仅占所有强奸案件的2.8 | In 1993, 28,318 cases of rape were reported and police estimate that only 2.8 per cent of all cases of rape are actually reported. |
但当你陷入爱情的时候 你对性会有极强的占有欲 | But the moment you fall in love, you become extremely sexually possessive of them. |
1980年代 冷冻鱼贸易增长强劲 占鱼类贸易总量的40 | Trade in frozen fish strongly increased in the 1980s and accounts for 40 per cent of the total fish trade. |
他被一个更强大 更有占有欲 的女人 他妈妈带大的 | He was brought up by a woman who was stronger and more possessive than hehis mother. |
净收入勉强可支付所有费用的家庭占40.7 有困难的家庭占四分之一(26.2 ) 很困难的家庭占五分之一 九分之一的家庭收入不够 | Net income covered all expenses with some difficulty in 40.7 per cent of cases in every fourth household with difficulty (26.2 per cent), in every fifth with great difficulty and in every ninth income was sufficient. |
此外,以色列当局在其占领区强行征募青年人,以便其附庸的民兵组织雇用他们,加强占领的权力和推进遏制反对他们的平民的政策 | Furthermore, the Israeli authorities forcibly conscript young men in the areas under their occupation with a view to employing them in their client militias, reinforcing the authority of the occupation and furthering their policy of containing civilians who oppose them. |
17.1 各国应确保第二占用者免遭任意或非法强迫迁离 | 17.1 States should ensure that secondary occupants are protected against arbitrary or unlawful forced eviction. |
我们必须摒弃使用武力和强行占领他国领土的想法 | We must reject the concept of the use of force and forced occupation of the lands of others. |
由于建造隔离墙 西岸损失了部分最肥沃的土地 到2004年7月 农业土地占被强占的270平方公里的86 | Owing to the construction of the Barrier, the West Bank has lost some of its most fertile areas, with agricultural lands accounting for 86 per cent of the confiscated 270 sq. km by July 2004. |
他们的人数占联合国维持和平行动全部人员的三分之一强 | Their number amounts to more than one third of the total personnel in peacekeeping operations. |
1998年 6 005.83亿比索用于加强社会发展职能 占计划开支的57.86 2003年的相应款额为6 819.556亿比索 占计划开支的61.6 | In 1998, 600,583 million pesos of programmable expenditure was allocated to social development functions, or 57.86 of programmable expenditure the corresponding amount in 2003 was 681,955.6 million pesos, or 61.6 of programmable expenditure. |
这就引发了一场根据抵抗占领权得到 联合国宪章 保障的抵抗占领和保卫黎巴嫩领土完整的顽强民族运动 | That gave birth to a staunchly national movement of resistance and defence of Lebanon's territorial integrity, as guaranteed by the Charter of the United Nations under the right to fight occupation. |
9. 强调必须保证所有被占领巴勒斯坦领土的统一和领土完整 | 9. Stresses the need for unity and territorial integrity of all the Occupied Palestinian Territory |
只有加强这些世俗民主力量 我们才可能在反恐斗争中占上风 | It is only through a strengthening of those secular democratic forces that we can hope to gain the upper hand in the battle against terrorism. |
然而 他强调 摩洛哥对西撒哈拉的主权和非法占领从未得到认可 | He stressed, however, that Morocco's sovereignty over and illegal occupation of Western Sahara had never been recognized. |
以色列这个强大的占领者对巴勒斯坦人民犯下了所有这些罪行 | All those violations had been committed against the Palestinian people by Israel, the occupying Power. |
由于在被占领土加强了镇压 巴勒斯坦阿拉伯人的状况正在恶化 | The situation of the Palestinian Arabs in the occupied territories was deteriorating on account of the intensification of repression. |
16. 关于强占和侵占土著人民土地的史实记载多种多样 详尽而广泛 在这份初步工作文件中不可能一一加以研究 | 16. The factual accounts relating to the dispossession and expropriation of indigenous peoples apos lands are too varied, detailed and extensive to examine in this preliminary working paper. |
另外 我们加强集体安全体系的工作要求我们加强巴勒斯坦人民在其被占领领土边界内的安全 | Furthermore, our work to enhance the system of collective security requires us to enhance the security of the Palestinian people within the borders of their occupied territories. |
如果我们自省 愤怒 怨恨 嫉妒 傲慢 强迫 占有欲 这些心态会让人迷失 | And so, if we look from our own experience, anger, hatred, jealousy, arrogance, obsessive desire, strong grasping, they don't leave us in such a good state after we have experienced it. |
8. 强调必须维护所有被占领巴勒斯坦领土的领土完整性和连续性 | 8. Stresses the need to preserve the territorial integrity and contiguity of all the Occupied Palestinian Territory , |
100. 证人强调世界媒体没有很好注意充分采访被占领土的人权状况 | The witness highlighted the fact that the world media did not pay enough attention to the human rights situation in OPT. |
这一地区农田肥沃 还有强占当地农民土地开辟的无数个 毒品农场 | The local administration also includes prime agricultural lands including numerous drug farms on lands that were taken from the local farmers. |
20. 以色列继续强占巴勒斯坦土地严重损害了农业部门的吸收能力 | The continued confiscation of Palestinian lands by Israel has substantially undermined the agricultural sector's absorptive capacity. |
39. 印度中小型企业很强大 约占印度工业产值的50 和出口总额的42 | India has a strong SMEs sector, which contributed about 50 per cent of industrial output and 42 per cent of India's overall exports. |