"强大的组合"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
强大的组合 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
74. 联合国工业发展组织(工发组织)继续加强和扩大与联合国秘书处合作 开展其在非洲的活动 | The United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) has continued to strengthen and expand its cooperation with the United Nations Secretariat in its activities in Africa. |
5. 欢迎联合国与伊斯兰会议组织间大会提议两个组织在共同关注的领域加强合作,并审查加强这种合作的实际机制的方式和途径 | 5. Welcomes the proposals of the general meeting of the United Nations and the Organization of the Islamic Conference to strengthen cooperation between the two organizations in areas of common concern and to review the ways and means for enhancing the actual mechanisms of such cooperation |
此外,在教育领域,联合国大学与教科文组织之间在 联合国大学姐妹学校项目 教科文组织讲座方案 框架内的协定将加强大学校长决定重新建立和加强联合国大学联系机构系统 | The agreement between UNU and UNESCO in the framework of the UNITWIN UNESCO Chairs Programme will reinforce the decision of the Rector to re establish and reinforce the system of associated institutions of UNU. |
欧盟强调在区域和国家一级以及在联合国和各区域组织之间加强协调和更大合作的重要性 | It stresses the importance of strengthened coherence and greater cooperation at the regional and national levels, as well as between the United Nations and regional organizations. |
44. 加强地方非政府组织和社区组织可大大增强这些活动 | 44. These actions will be fortified immeasurably by strengthening local non governmental and community based organizations. |
4. 1997年任命新的大学校长,联合国组织与联合国大学之间的实质性政策和方案合作方面加强了投入 | 4. The appointment of a new Rector of the University in September 1997 has given added impetus to substantive policy and programmatic cooperation between United Nations organizations and the University. |
大韩民国支持通过扩大同区域组织的合作与协调 加强联合国预防 解决和管理冲突的作用 | The Republic of Korea supports enhancing the United Nations role in the prevention, resolution and management of conflicts through greater cooperation and coordination with regional organizations. |
大会高级别全体会议也重申了区域组织参与安全理事会工作的重要性 并强调需要加强联合国与此类组织在各领域的合作 | The High level Plenary Meeting of the Assembly also reaffirmed the importance of the participation of regional organizations in the work of the Security Council and stressed the need to strengthen cooperation between the United Nations and such organizations in all areas. |
这是在加强联合国组织作用工作组辩论会上巴西的立场 工作组的报告已被联合国大会第五十一届会议所通过 | That had been the position taken by Brazil during discussions by the Open ended High level Working Group on the Strengthening of the United Nations System, whose report had been noted by the General Assembly at the fifty first session. |
合作应该得到加强 尤其是与地方当局 议会 妇女 青年 大学界 公民社会组织和共同体组织的合作 | Cooperation should be strengthened, especially with local authorities, parliamentarians, women, youth, the academic community, civil society organizations and community based organizations. |
强调加强联合国同欧洲安全与合作组织间的合作与协调的持续重要性 | Underlining the continued importance of enhanced cooperation and coordination between the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe, |
强调加强联合国同欧洲安全与合作组织间的协调和合作的持续重要性, | Underlining the continued importance of enhanced coordination and cooperation between the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe, |
38. 通过加强地方非政府组织和社区组织可以大大增强这些行动 | 38. These actions will be fortified considerably by the strengthening of local non governmental organizations and community based organizations. |
我们大家都致力于加强联合国的普遍作用 维护联合国组织的积极形象依然是我们最大挑战之一 | We have each committed ourselves to enhancing the universal role of the United Nations projecting a positive image of the Organization remains one of our biggest challenges. |
我可以组织更强大的游击队 | I'd organized everything to a T. |
因此 需要大力加强议员的代议合法性和公信力 并加强议会的立法和组织职能和议员的财政自主 | Thus, great efforts were needed to strengthen the representative legitimacy and the credibility of parliamentarians, and strengthen the legislative and organizational functions of parliaments and the financial autonomy of legislators. |
2. 强调加强联合国包含振兴 改革 改组联合国各主要机关 | 2. Stresses that the strengthening of the United Nations encompasses the revitalization, reform and restructuring of the principal organs of the United Nations |
秘书长还指出,大学在新的高级管理层指导下,正在加强同其他联合国组织与政府的合作 | The Secretary General also notes that the University under its new senior management is working to strengthen its cooperation with other United Nations organizations and with Governments. |
6. 强调本组织进行的活动必须符合 联合国宪章 | 6. Stresses that activities undertaken by the Organization must be in accordance with the Charter of the United Nations |
7. 强调本组织进行的活动必须符合 联合国宪章 | 7. Stresses that the activities of the Organization must be undertaken in accordance with the Charter of the United Nations |
e. 应加强联合国同区域反恐组织或机构的合作 | Cooperation between the UN and regional Counterterrorism organizations or institutions should be enhanced. |
76. 南南合作是国际发展合作强有力的组成部分 | 76. South South cooperation is an integral and dynamic part of international development cooperation. |
66. 去年联合国新闻中心的活动进一步强调教育和青年方面的宣传,并加强与不断扩大的非政府组织大家庭的伙伴关系 | 66. The activities of the United Nations information centres over the past year reflect a strengthened emphasis on educational and youth outreach and growing partnerships with the ever expanding community of non governmental organizations. |
巴西欢迎加强联合国与区域组织和分区域组织之间的协调与合作 | Brazil welcomes increased coordination and cooperation between the United Nations and regional and subregional organizations. |
(d) 加强区域组织与联合国系统各组织在和平解决争端方面的合作 | (d) Enhancement of cooperation of regional organizations with the United Nations system of organizations in respect of the peaceful settlement of disputes |
非洲组支持联合国大会关于加强安保的决议并准备在与所有成员国的合作中发挥其作用 | The African Group supported the General Assembly resolution on security enhancement and was ready to play its part in cooperation with all Member States. |
还可通过加强现有的河流流域组织和协定来加强合作 | Cooperation could also be enhanced through the strengthening of existing river basin organizations and agreements. |
乌方愿加强两国在上合组织框架内合作 | Uzbekistan hopes to strengthen cooperation between the two countries within the SCO framework. |
中期方案和预算工作组第四十五届会议的结果要求加强技术合作报告的质量 更好地统一本组织三大支柱下的活动 加强贸发会议各司之间的合作 并巩固同其他国际组织的协调 | The outcome of the forty fifth session of the Working Party on the Medium term Plan and the Programme Budget called for a strengthening of the qualitative dimension of technical cooperation reports, better integration between activities under the three main pillars of the organization, strengthening of cooperation among UNCTAD s divisions, and consolidation of collaboration with other international organizations. |
设立专题小组(每一组都由一个联合国组织协调)作为各合作领域内加强联合国协作的机制 | Theme groups (each coordinated by a United Nations organization) have been established as mechanisms for enhanced United Nations collaboration within each cooperation area as given below |
6 强调本组织所进行的活动必须符合 联合国宪章 | 6. Stresses that the activities of the Organization must be undertaken in accordance with the Charter of the United Nations |
因此 让我们共同履行承诺 使联合国成为我们迫切需要的强大和灵活的组织 | So let us together live up to our commitments and make the United Nations the strong and flexible Organization we so desperately need. |
需要加强联合国同雷顿森林机构 世界贸易组织和各工业大国之间的合作,以便提供综合支助,加强在那些经济仍然软弱的国家中建设能力 | Closer cooperation and coordination is needed between the United Nations and the Bretton Woods institutions, the World Trade Organization and major industrial countries to provide integrated support for the enhancement of capacity building in those countries whose economies are still weak. |
我们认为 我们应继续努力建立一个强大 有效 注重行动的联合国环境组织 | We believe that we should continue to work towards creating a strong, functional, action oriented United Nations environmental organization. |
会议决定 应建立上海合作组织 阿富汗联络小组 以加强合作 | It was decided at the Summit that an SCO Afghanistan Contact Group should be established to enhance cooperation. |
让人们大喜大悲 所以我认为它是世上最强大的大脑组织 | I have come to think it's one of the most powerful brain systems on earth for both great joy and great sorrow. |
17. 他的国家特别强调科学委员会与联合国其他机构及与从事这一领域的工作的其他国际组织合作的重要性 应在互利的基础上扩大和加强这一合作 | 17. His country particularly emphasized the importance of the Scientific Committee s cooperation with other United Nations bodies, and also with other international organizations working in that field such cooperation should be expanded and strengthened on a mutually advantageous basis. |
17. 请联合国工业发展组织继续与执行相互配合的任务和活动的联合国其他组织建立和加强伙伴关系 以加强效力和对发展的影响力 并促进增强联合国系统内的一致性 | 17. Invites the United Nations Industrial Development Organization to continue to build and strengthen its partnership with other United Nations organizations with complementary mandates and activities with a view to achieving greater effectiveness and development impact and promoting increased coherence within the United Nations system |
但大国需要的不是一个强大的联合国本身 | But what the great Powers want is not a strong United Nations per se. |
㈢ 加强与区域渔业组织 区域海洋安排和其他有关组织的整合 协调与合作 | (iii) Strengthen integration, coordination and cooperation with regional fisheries organizations, regional seas arrangements and other relevant organizations |
必须加强联合国和非统组织之间的合作 以便使非洲国家能积极参与寻求解决该大陆冲突的办法 | Cooperation between the United Nations and the OAU should be increased to enable African countries to take a more active role in searching for solutions to conflicts on that continent. |
秘书长谨向大会转递联合检查组题为 quot 增强联合国系统内更为连贯性的监督 quot 的报告(JIU REP 98 2) | The Secretary General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the Joint Inspection Unit entitled More coherence for enhanced oversight in the United Nations system (JIU REP 98 2). |
应进一步加强联合国系统组织间的协调 | (g) Coordination among United Nations system organizations should be further enhanced. |
在这一方面 我们必须强调欧洲联盟与欧洲安全与合作组织目前的合作 并强调我们愿意继续与其他国际组织和非政府组织进行合作 | In that respect, we must stress the existing cooperation between the European Union and the Organization for Security and Cooperation in Europe and the readiness to continue such cooperation with other international organizations and non governmental organizations. |
深信加强联合国和联合国系统其他组织同黑海经济合作组织的合作有利于促进联合国的宗旨和原则 | Convinced that the strengthening of cooperation between the United Nations and other organizations of the United Nations system and the Black Sea Economic Cooperation Organization contributes to the promotion of the purposes and principles of the United Nations, |
相关搜索 : 一个强大的组合 - 强大的专利组合 - 强大的产品组合 - 强大的组织 - 大组合 - 大组合 - 强效组合 - 强力组合 - 强大的合作 - 强大的融合 - 强大的结合 - 强大的合作 - 强大的集合 - 伟大的组合