"强调可持续性"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
强调可持续性 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我还强调发展必须可持续 | I stress that development must be sustainable. |
108 最后 乌克兰代表团强调教育促进可持续发展的重要性 | In conclusion, she emphasized the importance of education for the achievement of sustainable development, a subject on which the ECE environment ministers had adopted a declaration in Kiev in 2003. |
强调教育是实现可持续发展必不可少的要素 | Emphasizing that education is an indispensable element for achieving sustainable development, |
我们强调指出 环境可持续性是实现所有其他千年发展目标的关键 | We stress that environmental sustainability is key to meeting all the other Millennium Development Goals. |
经济发展与可持续发展之间的协调关系得到强调 | A coordinated relationship between economic development and sustainable development was emphasized. |
强调加强联合国同欧洲安全与合作组织间的合作与协调的持续重要性 | Underlining the continued importance of enhanced cooperation and coordination between the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe, |
强调加强联合国同欧洲安全与合作组织间的协调和合作的持续重要性, | Underlining the continued importance of enhanced coordination and cooperation between the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe, |
强调公约的普遍性和统一性以及其对维护并加强国际和平与安全 以及对海洋的可持续开发的根本重要性 | Emphasizing the universal and unified character of the Convention and its fundamental importance for the maintenance and strengthening of international peace and security, as well as for the sustainable development of the oceans and seas, |
强调公约的普遍性和统一性及其对维护并加强国际和平与安全 以及对海洋的可持续开发的根本重要性 | Emphasizing the universal and unified character of the Convention and its fundamental importance for the maintenance and strengthening of international peace and security, as well as for the sustainable development of the oceans and seas, |
强调 公约 的普遍性和统一性及其对维护和加强国际和平与安全 以及对海洋的可持续开发的根本重要性 | Emphasizing the universal and unified character of the Convention and its fundamental importance for the maintenance and strengthening of international peace and security, as well as for the sustainable development of the oceans and seas, |
4. 访问团将强调该区域所有国家实现可持续和平 安全与稳定的重要性 | The mission will stress the importance of achieving sustainable peace and security and stability for all countries in the region. |
水管理方案中强调性别有助于提高实效和可持续能力 增进健康和平等 | The gender focus in water management programmes leads to improvements in effectiveness, sustainability, health and equality. |
22. 会议强调人权的不可分割性,这完全符合开发计划署的可持续的人的发展方式 | 22. The Conference emphasized the indivisibility of human rights, consistent with UNDP s sustainable human development approach. |
b 我们强调债务的可持续承受性对于支撑增长来说至关重要 并强调债务的可持续承受性对于实现包括千年发展目标在内的国家发展目标至关重要 应当看到债务减免在将资源转用于实现消除贫困 经济持续增长和可持续发展的活动方面可以发挥关键作用 | (b) We emphasize that debt sustainability is essential for underpinning growth and underline the importance of debt sustainability to the efforts to achieve national development goals, including the Millennium Development Goals, recognizing the key role that debt relief can play in liberating resources that can be directed towards activities consistent with poverty eradication, sustained economic growth and sustainable development |
应将它们制度化 确保协调机制的可持续性 | They should be institutionalized to ensure sustainability of the coordination machinery. |
草案突出了根除贫困和支持山区可持续发展的必要性 强调要利用各种工具实现这一点 | It gave prominence to the need to eradicate poverty and promote and support the sustainable development of mountains and to make use of a wide array of instruments to that effect. |
在这方面 我国代表团强调国际社会以协调和持续方式继续提供援助的重要性 | In that context, my delegation stresses the importance of continued international aid in a coordinated and sustained manner. |
8. 与会者强调必须要有推进可持续发展的政策 | The importance of having policies to further sustainable development was emphasized. |
尽管业务费用继续增加,但该方案仍然增强了可持续性 | The programme continued to increase sustainability despite continued growth in operating expenses. |
建议支持有关将可持续发展的教育与强调可持续消费和生产相联系的举措以及确保建立可持续金融机制和环境投资 | (b) Recommended support for initiatives on education for sustainable development, incorporating issues on sustainable consumption and production, as well as ensuring sustainable financial mechanisms and environmental investments |
SD. 可持续性 | Sustainability |
4. 可持续性 | 4. Sustainability |
一个综合的 透明的 适应性强的 以及可执行的管理框架对于渔业和海洋可持续性 以及海洋产业的可持续性是不可或缺的 | An integrated, transparent, adaptive and enforceable regulatory framework is essential for fisheries and oceans sustainability and that of its industries. |
除指出需要促进有效利用和拥有丰富水资源的全面能力外 报告强调了保护 可持续使用和整体调节水资源的重要性 以确保未来供居民食用的粮食的可持续性 足够性和低费用 | The report underlined the significance of conservation, the sustainable use and integrated management of water resources and the importance of capacity building at all levels in achieving efficient and highly productive water management and ensuring sustainable, sufficient and low cost food supplies for the projected population. |
他强调 他所在的组织致力于支持利用技术促进社会经济发展的 维持社会 文化 环境和经济可持续性 | He emphasized that his organization is committed to supporting the idea of using technology for socioeconomic development, to maintain social, cultural, environmental and economic sustainability. |
24. 蒙特雷共识 强调 善政是可持续发展的基本要素 | As emphasized in the Monterrey Consensus, good governance is essential for sustainable development. |
7. 强调需要促进可持续旅游业 为社会各阶层造福 | Emphasizes the need for the promotion of sustainable tourism for the benefit of all sectors of society |
7. 强调需要促进可持续旅游业 为社会各阶层造福 | 7. Emphasizes the need for the promotion of sustainable tourism for the benefit of all sectors of society |
2002年在约翰内斯堡举行的可持续发展问题世界首脑会议强调 必须建立协调性更强的国际环境管理机构框架 同时加强协调和监测工作 | Already in 2002, the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg, emphasized the need for a more coherent institutional framework of international environmental governance, with better coordination and monitoring. |
自我国第一次成为联合国会员国以来,我国代表团一直强调可持续发展的重要性 | My delegation has stressed the importance of sustainable development ever since we first became a Member of the United Nations. |
强调公约的普遍性和统一性以及其对维护并加强国际和平与安全 以及对可持续利用并开发海洋及其资源的根本重要性, | Emphasizing the universal and unified character of the Convention and its fundamental importance for the maintenance and strengthening of international peace and security, as well as for the sustainable use and development of the seas and oceans and their resources, |
可持续性观念 | The Sustainability Mindset |
不少代表团强调指出 必须减少过剩的捕捞能力 将能力维持在与目标鱼类可持续性相当的水平 | Many underlined the need to reduce excess fishing capacity and to maintain capacity at levels commensurate with the sustainability of target fish stocks. |
强调 联合国海洋法公约 的普遍性质,和它对维持及加强国际和平与安全以及对海洋及其资源的可持续利用和开发的根本重要性, | XVII (United Nations publication, Sales No. E.84.V.3), A CONF.62 122. and its fundamental importance for the maintenance and strengthening of international peace and security, as well as for the sustainable use and development of the seas and oceans and their resources, |
强调 联合国海洋法公约 的普遍性质,和它对维持及加强国际和平与安全以及对海洋及其资源的可持续利用和开发的根本重要性, | on 16 November 1994, Emphasizing the universal character of the Convention and its fundamental importance for the maintenance and strengthening of international peace and security, as well as for the sustainable use and development of the seas and oceans and their resources, |
A. 实现可持续发展 确保环境的可持续性 | Achieving sustainable development and ensuring environmental sustainability |
在讨论中 与会者强调了把减少灾难危险作为城市住区可持续发展的基础的重要性 | In the discussion, participants underscored the importance of disaster risk reduction as a foundation for sustainable development of urban settlements. |
我们对强调环境可持续性和采取全球行动减轻气候变化影响的迫切需要感到欣慰 | We are also pleased with the emphasis placed on environmental sustainability and on the urgent necessity to undertake global action to mitigate the effects of climate change. |
没有环境的可持续性 便不能有可持续发展 | There cannot be sustainable development without environmental sustainability. |
C. 环境可持续性 | C. Environmental sustainability |
三. 城市可持续性 | Urban sustainability |
三. 可持续性. 6 3 | III. Sustainability |
最后 虽然债务可持续性分析技术性很强 但并未处理许多问题 | Finally, despite the highly technical character of DSA, it does not address many issues. |
26. 其次 可持续发展委员会各次会议已强调必须更详细地提出 quot 可持续发展 quot 的各个方面的概念 | 26. Second, the session of the Commission on Sustainable Development had confirmed the need to further elaborate the conceptual aspects of sustainable development. |
24. 与会者强调了环境可持续性对于实现千年发展目标的重要性 承认在健康的环境中生活是一项人权 并指出成果文件草案没有承认环境可持续性及消费与生产方式的重要性 | Participants stressed the importance of environmental sustainability for the realization of the Millennium Development Goals, recognized the human right to live in a healthy environment and pointed out that the draft outcome document fell short of acknowledging the importance of environmental sustainability, including consumption and production patterns. |
相关搜索 : 强可持续性 - 可持续性 - 可持续性 - 强度和可持续性 - 保持可持续性 - 可持续性能 - 不可持续性 - 高可持续性 - 可持续性记 - 持续可用性 - 持续可用性 - 持续可行性 - 可行性和可持续性 - 可持续