"当"的翻译 使用英语:
例子 (外部来源,未经审查)
当然 警长 当然 当然 坐下 | Why, sure, marshal sit down. |
叮叮当 叮叮当 铃儿响叮当... ... | Jingle bells, jingle bells Jingle all the way... |
当然 当然 | Sure. If you don't.... |
当然 当然 | Well, well! |
当然 当然 | Sure, sure. |
当然 当然 | Of course. |
当然 当然 | Of course, of course. |
当然 当然 | Sure, sure. |
当然, 当然 | Well of course, of course. |
当然当然 | Sure you did. |
当然 当然 | Sure, sure. |
当然 当然 | Yes, of course. |
当 然 当 然 | Sure, sure. |
哦当然 当然 | Why, sure, sure. |
哦 当然 当然 | Oh, sure, sure. |
哦 当然 当然 | Oh, sure, sure. |
当心又上当 | Haven't you had enough yet? After he's fed, he'll leave |
当然 当然了 | Of course, of course. |
噢 当然 当然. | Oh, sure, sure. Just tell us. |
是的 当然 当然... | Yes, of course. Of course... |
当然 当然 隐居 | Of course, of course. Incognito. |
当然 当然 住宿 | Of course, of course, accommodations. |
当心埃迪当心 | More comin' around from one. Watch 'em, Eddie. Watch 'em! |
当 当然 亲爱的 | Yyes, dear. |
然而 当夕阳西下 当山风远逝 当浪花平静 当黄昏笼罩大地 | Yet still when the blazing sun hangs low... when the wind dies away and the sea foam sleeps... and twilight touches the wandering earth... |
噢 当心点 当心点 | Now careful, careful. |
当然 迪克斯 当然 | Sure, Dix. Sure. |
当然 我当然会的 | Of course. Of course I do. |
当然 当然 我很好 | Sure. Sure, I'm okay. |
够了 当不当再说 | This is enough for now. I'll consider the bodyguard part. |
当然 你当然记得 | Sure, of course you do! |
两军对敌 能战的当战 不能战的当守 不能守的当走 不能走的当降 不能降的当死 | When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die. |
当然不是 当然不是 | Of course not, of course not. |
当然了 这 这当然了 | Indeed. Indeed, sirs. But this troubles me. |
不知道当说不当说. | I don't even know if to say or not. |
你们应当崇拜真主 应当敬畏他 应当服从我 | That you should worship God and fear Him, and follow me |
你们应当崇拜真主 应当敬畏他 应当服从我 | That you must worship Allah and fear Him, and obey me. |
你们应当崇拜真主 应当敬畏他 应当服从我 | saying, Serve God, and fear Him, and obey you me, |
你们应当崇拜真主 应当敬畏他 应当服从我 | Worship Allah, and fear Him, and obey me. |
你们应当崇拜真主 应当敬畏他 应当服从我 | That you should worship Allah (Alone), be dutiful to Him, and obey me, |
你们应当崇拜真主 应当敬畏他 应当服从我 | Worship God and reverence Him, and obey me. |
你们应当崇拜真主 应当敬畏他 应当服从我 | that you serve Allah and fear Him, and follow me |
你们应当崇拜真主 应当敬畏他 应当服从我 | (Bidding you) Serve Allah and keep your duty unto Him and obey me, |
你们应当崇拜真主 应当敬畏他 应当服从我 | Worship Allah and be wary of Him, and obey me, |
你们应当崇拜真主 应当敬畏他 应当服从我 | Worship Allah, fear Him, and obey me. |