"当你听"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
当你听 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
当然你们听到了 我也听到了 | Sure you heard 'em. So did I. |
当然 你没听到他 | Certainly. Didn't you hear him? |
你当时是在偷听 | You were listening! |
当你做的时候 你听起来... | When you do, you don't sound at all like my beau ideal. |
当然 海伦 全听你的 | Yeah, sure, Helen. |
你承认当听到警察 | So, you admit you helped Puglisi Ferdinando to escape,... ..when you heard that police... |
当我听说你被抓到 | When I heard they'd taken you to the pound... |
当我问你时没有听见 | And didn't hear me when I asked. |
当然 你要听老师的话 | And, of course, you mustn't disobey teacher. |
在 你听说当中尉了吗 | Yeah. Did you hear he made lieutenant? |
当你听到第三声 挤出去 | When you hear three, pile out. |
当然 听你的声音就知道 | Yes, of course you are. I can tell by your voice. |
我听说当你走起来 这件衣服听起来像风铃. | I've heard this dress actually sort of sounds like wind chimes as they walk through. |
我确已挑选你 你应当倾听启示 | I have chosen you, so listen to what is revealed to you. |
我确已挑选你 你应当倾听启示 | And I have chosen you, therefore listen carefully to what is divinely revealed to you. |
我确已挑选你 你应当倾听启示 | I Myself have chosen thee therefore give thou ear to this revelation. |
我确已挑选你 你应当倾听启示 | And I! I have chosen thee hearken thou then to that which shall be revealed. |
我确已挑选你 你应当倾听启示 | And I have chosen you. So listen to that which is inspired to you. |
我确已挑选你 你应当倾听启示 | I have chosen you, so listen to what is revealed. |
我确已挑选你 你应当倾听启示 | I Myself have chosen you therefore, give ear to what is revealed. |
我确已挑选你 你应当倾听启示 | And I have chosen thee, so hearken unto that which is inspired. |
我确已挑选你 你应当倾听启示 | I have chosen you so listen to what is revealed. |
我确已挑选你 你应当倾听启示 | I have chosen you. Therefore, listen to what shall be revealed. |
我确已挑选你 你应当倾听启示 | And I have chosen you, so listen to what is revealed to you . |
我确已挑选你 你应当倾听启示 | I have chosen you as My Messengers. Listen to the revelation. |
我确已挑选你 你应当倾听启示 | And I have chosen you, so listen to what is revealed |
我确已挑选你 你应当倾听启示 | I have chosen you. So listen to what is being revealed. |
我确已挑选你 你应当倾听启示 | I have chosen thee listen, then, to the inspiration (sent to thee). |
当然了 它就是 听着 当你拿起了报纸 | Sure, it is. Listen. You pick up the newspaper. |
当然 我的朋友 你想听什么 | Certainly, my friend. What would you like to hear? |
听着 你要把事情处理妥当 | Listen, you've got to take things in hand. |
当你在公园里面 你有听到演讲了 | When you were in the park, did you hear any speeches? |
我们听说你当了俘虏 都很担心你 | We were so worried when we heard you were taken prisoner. |
当我诵读它的时候 你当静听我的诵读 | So, as We recite it, follow its reading. |
当我诵读它的时候 你当静听我的诵读 | So when We have read it, you should thereupon follow what is read. |
当我诵读它的时候 你当静听我的诵读 | So, when We recite it, follow thou its recitation. |
当我诵读它的时候 你当静听我的诵读 | Wherefore when We reciteit, follow thou the reciting thereof. |
当我诵读它的时候 你当静听我的诵读 | And when We have recited it to you O Muhammad SAW through Jibrael (Gabriel) , then follow you its (the Quran's) recital. |
当我诵读它的时候 你当静听我的诵读 | Then, when We have recited it, follow its recitation. |
当我诵读它的时候 你当静听我的诵读 | And so when We recite it, follow its recitation attentively |
当我诵读它的时候 你当静听我的诵读 | And when We read it, follow thou the reading |
当我诵读它的时候 你当静听我的诵读 | And when We have recited it, follow its recitation. |
当我诵读它的时候 你当静听我的诵读 | When We recite it, follow its recitation. |
当我诵读它的时候 你当静听我的诵读 | So when We have recited it through Gabriel , then follow its recitation. |
当我诵读它的时候 你当静听我的诵读 | When We recite it, follow its recitation (by Us). |
相关搜索 : 听你 - 当听到 - 听说你 - 听说你 - 听说你 - 你听过 - 你听着 - 听说你 - 听到你 - 听你的 - 当你 - 当你 - 当你 - 当你