"後者"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
學無前後, 達者為先 | Well I think we kind of did it at the same time, but he's done it. |
警告你們中欲前進者或欲後退者 | Whoever of you desires to progress or lag behind. |
警告你們中欲前進者或欲後退者 | For the one among you who wishes to come forward or stay back. |
警告你們中欲前進者或欲後退者 | to whoever of you desires to go forward or lag behind. |
警告你們中欲前進者或欲後退者 | A warning Unto him of you who shall go forward or who chooseth to lag behind. |
警告你們中欲前進者或欲後退者 | To any of you that chooses to go forward (by working righteous deeds), or to remain behind (by commiting sins), |
警告你們中欲前進者或欲後退者 | To whomever among you wishes to advance, or regress. |
警告你們中欲前進者或欲後退者 | a warning to everyone of you whether he would like to come forward or lag behind. |
警告你們中欲前進者或欲後退者 | Unto him of you who will advance or hang back. |
警告你們中欲前進者或欲後退者 | alike for those of you who like to advance ahead and those who would remain behind. |
警告你們中欲前進者或欲後退者 | to whoever among you desires to go forward, or lag behind. |
警告你們中欲前進者或欲後退者 | To whoever wills among you to proceed or stay behind. |
警告你們中欲前進者或欲後退者 | whether one steps forward to embrace the faith or one turns away from it. |
警告你們中欲前進者或欲後退者 | To him among you who wishes to go forward or remain behind. |
警告你們中欲前進者或欲後退者 | alike to every one of you, who want to go forward or hang back. |
警告你們中欲前進者或欲後退者 | To any of you that chooses to press forward, or to follow behind |
至於从背後接受功过簿者 | But he who is given his ledger from behind his back |
至於從背後接受功過簿者 | But he who is given his ledger from behind his back |
至於从背後接受功过簿者 | And whoever is given his record of deeds behind his back |
至於從背後接受功過簿者 | And whoever is given his record of deeds behind his back |
至於从背後接受功过簿者 | But as for him who is given his book behind his back, |
至於從背後接受功過簿者 | But as for him who is given his book behind his back, |
至於从背後接受功过簿者 | And as to him who shall be given his book from behind his back |
至於從背後接受功過簿者 | And as to him who shall be given his book from behind his back |
至於从背後接受功过簿者 | But whosoever is given his Record behind his back, |
至於從背後接受功過簿者 | But whosoever is given his Record behind his back, |
至於从背後接受功过簿者 | But as for him who is given his book behind his back. |
至於從背後接受功過簿者 | But as for him who is given his book behind his back. |
至於从背後接受功过簿者 | But he who is given the Record behind his back, |
至於從背後接受功過簿者 | But he who is given the Record behind his back, |
至於从背後接受功过簿者 | But whoso is given his account behind his back, |
至於從背後接受功過簿者 | But whoso is given his account behind his back, |
至於从背後接受功过簿者 | But as for him who is given his record from behind his back, |
至於從背後接受功過簿者 | But as for him who is given his record from behind his back, |
至於从背後接受功过簿者 | But he who is given his Book from behind his back |
至於從背後接受功過簿者 | But he who is given his Book from behind his back |
至於从背後接受功过簿者 | But as for he who is given his record behind his back, |
至於從背後接受功過簿者 | But as for he who is given his record behind his back, |
至於从背後接受功过簿者 | But as for those whose Book of records will be given behind their backs, |
至於從背後接受功過簿者 | But as for those whose Book of records will be given behind their backs, |
至於从背後接受功过簿者 | And as to him who is given his book behind his back, |
至於從背後接受功過簿者 | And as to him who is given his book behind his back, |
至於从背後接受功过簿者 | but as for him whose record shall be given to him from behind his back, |
至於從背後接受功過簿者 | but as for him whose record shall be given to him from behind his back, |
至於从背後接受功过簿者 | But he who is given his Record behind his back, |