"微波遥感"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
微波遥感 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
关于微波遥感应用讲习班的报告 | ON MICROWAVE REMOTE SENSING APPLICATIONS ORGANIZED IN |
B. 微波技术用于遥感和空间观测 | B. Microwave technologies for use in remote sensing and space observations |
21. 遥感观测不仅利用可见光 还利用电磁波谱的若干其他波段 如红外波段 热波段和微波波段 | 21. Remote sensing observations make use not only of visible light, but also of several other regions of the electromagnetic spectrum, such as the infrared, thermal and microwave regions. |
(b) 联合国微波遥感应用讲习班 拟于1996年4月在菲律宾举行 | (b) A United Nations Workshop on Microwave Remote Sensing Applications, to be held in the Philippines in April 1996 |
在工作小组会议期间 参加者讨论了与微波遥感有关的问题 | During the working group sessions, the participants discussed the issues associated with microwave remote sensing. |
51. 欧洲遥感方案中的第一颗卫星 ERS 1 于1991年发射 机上携带几个微波传感器 | . The first satellite of the European Remote Sensing Programme (ERS 1), launched in 1991, carried several microwave sensors on board. |
53. 欧洲遥感方案中的第一颗卫星 ERS 1 于1991年发射, 机上携带几个微波传感器 | The first satellite of the European Remote Sensing Programme (ERS 1) was launched in 1991 and carries several microwave sensors on board. |
短期内 在实施遥感方案的同时还要利用雷达进行微波距离观测 | In the short term, the remote sensing programme will be supplemented with observations in the microwave range by means of radar. |
讨论还涉及国际科学界和用户在卫星微波遥感领域取得的经验 | The discussions included references to the experience acquired in satellite microwave remote sensing by the international scientific and user communities. |
5. 参加者是在遥感 自然资源管理和可以从微波遥感应用中受益的其他有关方案领域中具有数年经验的专业人员 | 5. The participants were professionals with several years of experience in the field of remote sensing, the management of natural resources and other related programmes that can benefit from microwave remote sensing applications. |
(a) 关于微波遥感的研究金 培训和研究机会的信息的传播工作应予以改进 | (a) Dissemination of information on fellowships, training and research opportunities in microwave remote sensing should be improved. |
如同欧洲遥感卫星的波数据一样 有源微波仪风矢量也在实地操作中通过全球电信系统传递 | Like the ERS SAR wave data, AMI wind vectors are also disseminated operationally through the global telecommunication system. |
41. 在菲律宾,许多政府机构和组织以及私营部门的用户广泛使用微波遥感数据 | 41. In the Philippines, microwave remote sensing data are widely used by a number of government institutions and organizations, as well as by users in the private sector. |
由于ERS 1和 2的有效载荷主要由有源雷达仪器组成 培训班侧重于有源微波遥感 | Since the ERS 1 and 2 payloads are composed mostly of active radar instrumentation, the Course emphasized active microwave remote sensing. |
培训方案还帮助促进关于较新的微波遥感技术能力的信息在参加国之间的传播 | Training programmes also helped facilitate the dissemination of information among the participating countries on the capabilities of the relatively new technology of microwave remote sensing. |
培训班还全面介绍了以不同的电磁波谱波段 包括可见光 红外和微波波段进行的遥感观测 突出说明了数据利用的多学科性质 | The Course presented an overall view of remote sensing in various intervals of the electromagnetic spectrum, including the visible, infrared and microwave regions, and highlighted the multidisciplinary nature of the use of the data. |
培训班还全面介绍了以不同的电磁波谱波段 包括可见光 红外和微波波段进行的遥感观察 突出说明了数据利用的多学科性质 | The Course presented an overall view of remote sensing in various intervals of the electromagnetic spectrum, including the visible, infrared and microwave regions, and highlighted the multi disciplinary nature of the use of the data. |
由于ERS 1和ERS 2的有效载荷主要由有源雷达仪器组成 培训班侧重于有源微波遥感 | Since the ERS 1 and ERS 2 payloads are composed mostly of active radar instrumentation, the Course emphasized active microwave remote sensing. |
遥感 特别是微波辐射测量 使用卫星数据或由空载感应器或地面感应器录得的数据进行光谱特征和图象分析 | Remote sensing, in particular microwave radiometry, spectral signatures and image analysis using satellite data or data registered by airborne or landbased sensors. |
16. 与会者同意微波遥感技术已达到了可以对具有经济重要性的活动作出重要贡献的水平 | 16. The participants agreed that microwave remote sensing technology had reached a level that could contribute significantly to activities of economic importance. |
波兰在遥感领域的贡献包括以下活动 | The Polish contribution in the field of remote sensing includes the following activities |
20. 讲习班注意到遥感卫星被用于在电磁波频谱的光学 红外和微波区域观测 监测地球表面的特点和现象并绘制图像 | The Workshop noted that remote sensing satellites were used to observe, map and monitor features and phenomena on the Earth apos s surface in the optical, infrared and microwave regions of the electromagnetic spectrum. |
在这方面极为重要的是必须促使高级决策者意识到 将可以从使用微波遥感技术中 尤其是微波在支持决策和作出其他重要决定的应用方面 获得潜在好处 | Extremely important within this element was the need to promote an awareness among high level decision makers about the potential advantages to be gained from using remote sensing technologies, in particular, microwave applications in support of policy and other vital decisions. |
70. 另外 欧洲遥感卫星携带有一个跟踪扫描辐射计 这是由一个光学和一个无源微波辐射仪组成的装置 | In addition, ERS satellites carry an along track scanning radiometer (ATSR), a dual instrument constituted by an optical and a passive microwave radiometer. |
(b) 拟于1996年4月22日至26日与菲律宾政府合作在马尼拉举办的联合国 欧空局微波遥感应用讲习班 | (b) United Nations ESA Workshop on Microwave Remote Sensing Applications, being organized in cooperation with the Government of the Philippines, to be held at Manila, from 22 to 26 April 1996 |
17. 由于遥感技术利用了从紫外光谱到微波的辐射 因此有人在讲习班上主张适当地补充和增加使用所有波长数据和获取技术的潜在好处 | 17. Since remote sensing technology utilizes radiation from the ultraviolet spectrum to microwaves, the potential benefits of the appropriate complementary and additive use of all wavelength data and acquisition techniques were advocated at the Workshop. |
有人还指出 将ERS雷达数据与光数据结合起来可补充现有光遥感操作方法的不足 从而加快微波技术的推广应用 | It was also noted that combining ERS radar data with optical data would speed up the adoption of microwave technology, by supplementing existing operational methods of optical remote sensing. |
与此同时 工作小组注意到数据的提供和利用问题可能会成为发展中国家成功利用微波遥感数据的一个障碍 | At the same time, the working group observed that the issue of data availability and accessibility could be an obstacle to the successful utilization of microwave remote sensing data in developing countries. |
(b) 区域培训讲习班 这些是每次为期两周的讲习班 每期学员为24名研究人员 向他们介绍微波遥感的原理和实际操作 | (b) Regional training workshops. These were for a period of two weeks each, introducing an audience of 24 researchers to the principles and practice of microwave remote sensing. |
遥感 | Remote sensing |
就是感觉遥遥无期. | Just don't seem to be no end to it. |
它们都携带有几个微波传感器和一个光学辐射仪 | They are both equipped with several microwave sensors as well as an optical radiometer. |
微波炉 | Microwave ovens |
1. 遥感 | 1. Remote sensing |
(a) 遥感 | (a) Remote sensing |
2. 遥感 | 2. Remote sensing |
C. 遥感 | C. Remote sensing |
A. 遥感 | A. Remote sensing |
2. 遥感 | 2. Remote sensing |
D. 遥感 | D. Remote sensing 46 51 9 |
A. 遥感 | A. Remote sensing 20 23 5 |
微波线塔 | Towers for microwave line |
微波设备 | Microwave equipment |
3. 讲习班的目的是使参加者了解当前和未来的微波遥感系统的不同方面以及雷达数据在自然资源开发和环境监测上的应用 | 3. The objective of the Workshop was to expose the participants to various aspects of current and future microwave remote sensing systems, as well as to applications of radar data to natural resource exploration and environmental monitoring. |
11. 工作小组会议的讨论集中在以下微波遥感的三个主要领域 数据的提供和利用 雷达数据的实际应用 和所需的教育和培训 | 11. The proceedings of the working group sessions focused on the following three major areas of microwave remote sensing data availability and accessibility practical applications of radar data and required education and training. |
相关搜索 : 遥感 - 遥感 - 微波传感器 - 微波 - 微波波谱 - 微波管 - 微波高 - 微波腔 - 微波板 - 微波炉 - 微波盘 - 微波塔 - 微波束 - 在微波