"徵收"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
這些徵兆! | All these signs! |
议员的象徵 | The symbol of the senate. |
所有這些徵兆! | All these signs! |
他要搭今晚出發的徵兵車 他說明天要到金恩市去應徵 | He's leaving on that troop train tonight and says he's gonna enlist tomorrow at King City. |
这是它内部的象徵 | The symbol of what lies within. |
被强行徵召的劳工 | Forced labor. |
我沒有其它的特徵了. | I haven't a bit of character. |
我沒有徵求你的意見. | I did not ask your advice. |
直到他們徵募志願者 | Till they asked for volunteers for a rifle outfit. |
我没有徵询你的意见 | Not for some time. |
它是我們家族的象徵. | It's sort of in the family. |
我應徵了一個暑期實習 | I applied for a summer internship. |
徵兵處的工作太辛苦了 | I work too hard at the Draft Board |
斯巴达格斯的外形 特徵 | a physical description of Spartacus. |
你可以徵用私人的空房 | You can commandeer spare rooms in private homes. |
我奉党的命令 徵召从军 | I was ordered by the Party to enlist. |
如果肥胖只係代謝性疾病嘅徵兆 懲罰呢啲有徵兆嘅人 對我哋有咩好處呢 | If obesity is nothing more than a proxy for metabolic illness, what good does it do us to punish those with the proxy? |
中國紅是中國的一種象徵 | Vermilion is one the signifiers of Chinese culture. |
他的牙齿是他最大的特徵 | His teeth are the best thing about him. |
我曾注意到被徵去的农民 | The Party looked to the conscript peasants. |
還是我得先徵求上帝的意見 | Or do I have to ask God? |
我們是權力象徵 坐在辦公室裏 | We are symbols of power, sitting in our offices. |
或许是罗马与埃及结盟的象徵 | There must be political purpose to it. Perhaps a symbolic ceremony to ratify Rome's alliance with Egypt. |
哪怕她徵求一下我的意見也好 | I wish she had at least come to me for advice. |
我去了公共游泳池應徵當救生員 | I applied for a job as a lifeguard at the community pool. |
顯然 居魯士圓柱就系團結嘅象徵 | And the obvious emblem is Cyrus. |
我想我不該做徵兵處那份工作的 | I guess I shouldn't have taken that job in the Draft Board |
古時候 對性徵有完全不同的理解 | In ancient times, sexuality was understood in a different way. |
因此 聯邦政府將100萬美元的35 徵稅 | So the federal government will tax 35 of the 1 million. |
瘧疾和黃熱病的起初徵兆是一樣的 | Swamp fever and yellow fever have the same symptoms in the beginning. |
不知道有時象徵意義會不會太強烈 | I wondered if the symbolism wasn't heavyhanded at times. |
如果下得更大 那就是快停的徵兆了 | If it's worse , it's a sign it's nearly over. |
記住 這基本上只是一種象徵性的贖罪 | Remember, it is essentially a symbol of penance. |
在這個國家我無法免除對你兒子的徵召 | In all conscience, I cannot excuse your son |
我哋只能夠等到行為徵狀 出咗嚟先做到嘢 | We wait until the behavior becomes manifest. |
但你還要徵求公主自己的意見 贏得她的芳心 | You must ask the Princess and try to win her favor. |
在美國 汽車並不是奢華的象徵 而是生活的必需品 | In the United States the automobile is a necessity and not a luxury. |
彼得說 納 他 進 了 屋子 耶穌 先向 他 說 西門 你 的 意思 如何 世上 的 君王 向誰 徵收 關稅 丁稅 是 向 自己 的 兒子 呢 是 向 外人 呢 | He said, Yes. When he came into the house, Jesus anticipated him, saying, What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth receive toll or tribute? From their children, or from strangers? |
彼 得 說 納 他 進 了 屋 子 耶 穌 先 向 他 說 西 門 你 的 意 思 如 何 世 上 的 君 王 向 誰 徵 收 關 稅 丁 稅 是 向 自 己 的 兒 子 呢 是 向 外 人 呢 | He said, Yes. When he came into the house, Jesus anticipated him, saying, What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth receive toll or tribute? From their children, or from strangers? |
彼得說 納 他 進 了 屋子 耶穌 先向 他 說 西門 你 的 意思 如何 世上 的 君王 向誰 徵收 關稅 丁稅 是 向 自己 的 兒子 呢 是 向 外人 呢 | He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers? |
彼 得 說 納 他 進 了 屋 子 耶 穌 先 向 他 說 西 門 你 的 意 思 如 何 世 上 的 君 王 向 誰 徵 收 關 稅 丁 稅 是 向 自 己 的 兒 子 呢 是 向 外 人 呢 | He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers? |
不過距地買名牌手袋同衣服 來作為距地身份的象徵 | They're taking those bags and clothes as a sense of identity and social status. |
一定得揾到一個團結嘅象徵 先可以令所有伊朗人團結一致 | It becomes critical to find a symbol that will pull together all Iranians |
正进行的改革要求按照目前的最佳做法精简和徵调内部控制 | The ongoing reform demands that the internal controls be streamlined and fine tuned in line with current best practices. |
如果你有意應徵 應該在面試前明白公司的主張以及公司如何對待員工 | If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview. |