"德国美德"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
德国美德 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
飞回美国 德国 欧洲 | Will you fly back to the U.S., Germany, Europe? |
要去美德福 俄勒岗美德福 | I'm going all the way to Medford. Medford, Oregon. |
美国或德国的都可以 | Either American or German made... |
德博拉 泰勒 阿什福德女士(美利坚合众国) | Ms. Deborah Taylor Ashford (United States of America) |
法国 德国 罗马尼亚 美国 | France, Germany, Romania, the United States of America |
罗克 赫德森 美国影星 | Where did you meet him? |
德斯哥摩尔 然后是美国 | Stockholm, then America. |
28. 德国和美国的代表发了言 | 28. Statements were made by the representatives of Germany and the United States. |
唯坚忍者 获此美德 唯有大福分者 获此美德 | Only they attain it who forbear, and only a man of great good fortune can achieve it. |
唯堅忍者 獲此美德 唯有大福分者 獲此美德 | Only they attain it who forbear, and only a man of great good fortune can achieve it. |
唯坚忍者 获此美德 唯有大福分者 获此美德 | And none receive this great treasure except those who are patient and none receives this except one who is extremely fortunate. |
唯堅忍者 獲此美德 唯有大福分者 獲此美德 | And none receive this great treasure except those who are patient and none receives this except one who is extremely fortunate. |
唯坚忍者 获此美德 唯有大福分者 获此美德 | Yet none shall receive it, except the steadfast none shall receive it, except a man of mighty fortune. |
唯堅忍者 獲此美德 唯有大福分者 獲此美德 | Yet none shall receive it, except the steadfast none shall receive it, except a man of mighty fortune. |
唯坚忍者 获此美德 唯有大福分者 获此美德 | And none attaineth that except those who are patient and none attaineth that except the owner of mighty good fortune, |
唯堅忍者 獲此美德 唯有大福分者 獲此美德 | And none attaineth that except those who are patient and none attaineth that except the owner of mighty good fortune, |
唯坚忍者 获此美德 唯有大福分者 获此美德 | But none is granted it (the above quality) except those who are patient, and none is granted it except the owner of the great portion (of the happiness in the Hereafter i.e. Paradise and in this world of a high moral character). |
唯堅忍者 獲此美德 唯有大福分者 獲此美德 | But none is granted it (the above quality) except those who are patient, and none is granted it except the owner of the great portion (of the happiness in the Hereafter i.e. Paradise and in this world of a high moral character). |
唯坚忍者 获此美德 唯有大福分者 获此美德 | But none will attain it except those who persevere, and none will attain it except the very fortunate. |
唯堅忍者 獲此美德 唯有大福分者 獲此美德 | But none will attain it except those who persevere, and none will attain it except the very fortunate. |
唯坚忍者 获此美德 唯有大福分者 获此美德 | But none attains to this except those who are steadfast none attains to this except those endowed with mighty good fortune. |
唯堅忍者 獲此美德 唯有大福分者 獲此美德 | But none attains to this except those who are steadfast none attains to this except those endowed with mighty good fortune. |
唯坚忍者 获此美德 唯有大福分者 获此美德 | But none is granted it save those who are steadfast, and none is granted it save the owner of great happiness. |
唯堅忍者 獲此美德 唯有大福分者 獲此美德 | But none is granted it save those who are steadfast, and none is granted it save the owner of great happiness. |
唯坚忍者 获此美德 唯有大福分者 获此美德 | But none is granted it except those who are patient, and none is granted it except the greatly endowed. |
唯堅忍者 獲此美德 唯有大福分者 獲此美德 | But none is granted it except those who are patient, and none is granted it except the greatly endowed. |
唯坚忍者 获此美德 唯有大福分者 获此美德 | But none will receive it except those who are patient and, none shall receive it, except he who has a great share. |
唯堅忍者 獲此美德 唯有大福分者 獲此美德 | But none will receive it except those who are patient and, none shall receive it, except he who has a great share. |
唯坚忍者 获此美德 唯有大福分者 获此美德 | But none is granted it except those who are patient, and none is granted it except one having a great portion of good . |
唯堅忍者 獲此美德 唯有大福分者 獲此美德 | But none is granted it except those who are patient, and none is granted it except one having a great portion of good . |
唯坚忍者 获此美德 唯有大福分者 获此美德 | Only those who exercise patience and who have been granted a great share of God's favor can find such an opportunity. |
唯堅忍者 獲此美德 唯有大福分者 獲此美德 | Only those who exercise patience and who have been granted a great share of God's favor can find such an opportunity. |
唯坚忍者 获此美德 唯有大福分者 获此美德 | And none are made to receive it but those who are patient, and none are made to receive it but those who have a mighty good fortune. |
唯堅忍者 獲此美德 唯有大福分者 獲此美德 | And none are made to receive it but those who are patient, and none are made to receive it but those who have a mighty good fortune. |
唯坚忍者 获此美德 唯有大福分者 获此美德 | but no one will be granted such goodness except those who exercise patience and self restraint no one is granted it save those who are truly fortunate. |
唯堅忍者 獲此美德 唯有大福分者 獲此美德 | but no one will be granted such goodness except those who exercise patience and self restraint no one is granted it save those who are truly fortunate. |
唯坚忍者 获此美德 唯有大福分者 获此美德 | And no one will be granted such goodness except those who exercise patience and self restraint, none but persons of the greatest good fortune. |
唯堅忍者 獲此美德 唯有大福分者 獲此美德 | And no one will be granted such goodness except those who exercise patience and self restraint, none but persons of the greatest good fortune. |
呼吁美德. | And he appealed to virtue. |
不断恶化的美国道德危机 | America s Deepening Moral Crisis |
美方的立场遭到德国的强烈反对 德国已重申其将加入该项目 | The US stance has drawn backlash from Germany, which has reaffirmed its commitment to the project. |
中国最大的美德是它的耐性 | The Powers are butchering her for her meat. |
他叫沃尔特. 埃克兰德 美国人 | His name's Walter Eckland, an American. |
美国第一军占领了圣克劳德 | The American 1 st Army occupied the town of SaintClaude. |
忍耐是最美的美德 | Patience is the most beautiful virtue. |
相关搜索 : 完美德国 - 德国美食 - 美德 - 美德 - 美德 - 德美 - 美德 - 德国 - 德国 - 德国 - 德国 - 德国 - 在美德 - 德国谢泼德