"德国证券代码"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
德国证券代码 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
礼券代码 | Gift card code |
检查礼券代码 | check the gift card code |
无效的礼券代码 | Invalid gift card code |
您输入的礼券代码似乎不是有效的 | The gift card code entered does not appear to be valid |
第九十五 条 境外 证券 经营 机构 在 境内 经营 证券 业务 或者 设立 代表 机构 , 应当 经 国务院 证券 监督 管理 机构 批准 . 具体 办法 由 国务院 证券 监督 管理 机构 制定 , 报 国务院 批准 . | Specific measures shall be formulated by the securities regulatory agency under the State Council. |
布拉德纳街5424号 代码三 | Of 5424 Bradna Drive, code three. |
这是 6500码 源自Corot 19世纪法国风景画家 9000码 源自Gerhard Richter 当代德国画家 | This is 6,500 Yards, after Corot. 9,000 Yards, after Gerhard Richter. |
第三十八 条 证券 公司 从事 证券 经纪 业务 , 可以 委托 证券 公司 以外 的 人员 作为 证券 经纪人 , 代理 其 进行 客户 招揽 , 客户 服务 等 活动 . | Article 38 If a securities firm is engaged in securities brokerage business, it can entrust staff outside of the securities firm as securities broker, engaging in attracting and providing service for customers as agent. |
第四十一 条 证券 公司 从事 证券 自营 业务 , 限于 买卖 依法 公开 发行 的 股票 , 债券 , 权 证 , 证券 投资 基金 或者 国务院 证券 监督 管理 机构 认可 的 其他 证券 . | Article 41 A securities firm engaged in securities business for its own account is limited to trading of legally issued stocks, bonds, warrants, securities investment funds or other securities recognized by the securities regulatory agency under the State Council. |
输入密码以认证到 ssh 代理 | Enter passphrase to authenticate to the ssh agent |
外国证券投资 | Foreign portfolio investment |
第五十六 条 证券 公司 从事 融资 融券 业务 , 自有 资金 或者 证券 不足 的 , 可以 向 证券 金融 公司 借入 . 证券 金融 公司 的 设立 和 解散 由 国务院 决定 . | Article 56 Where a securities firm carries out securities lending and borrowing but does not have sufficient funds or securities, it can borrow from the securities financial companies. |
( 二 ) 违反 规定 委托 他人 代为 买卖 证券 | 2 Illegally entrust others to buy or sell securities |
( 三 ) 违反 规定 委托 他人 代为 买卖 证券 | (3) Where a securities firm violates provisions to entrust others to buy and sell securities |
第四十四 条 证券 公司 从事 证券 自营 业务 , 自营 证券 总值 与 公司 净 资本 的 比例 , 持有 一种 证券 的 价值 与 公司 净 资本 的 比例 , 持有 一种 证券 的 数量 与 该 证券 发行 总量 的 比例 等 风险 控制 指标 , 应当 符合 国务院 证券 监督 管理 机构 的 规定 . | Article 44 If a securities firm is engaged in self run securities business, its risk controlling indicators such as ratio of total securities value and company net capital, ratio of value of one type of securities and net corporate capital, and ratio of quantity of one type of securities and total issuing quantity of this type of securities should comply with prescription of the securities regulatory agency under the State Council. |
( 三 ) 未 按照 规定 将 证券 自营 账户 或者 证券 资产 管理 客户 的 证券 账户 报 证券 交易所 备案 | (3) Where a securities firm does not report its security self operation accounts or portfolio accounts of its clients to a security exchange for file according to provisions |
证券 公司 停止 全部 证券 业务 , 解散 , 破产 或者 撤销 境内 分支 机构 的 , 应当 在 国务院 证券 监督 管理 机构 指定 的 报刊 上 公告 , 并 按照 规定 将 经营 证券 业务 许可证 交 国务院 证券 监督 管理 机构 注销 . | If the securities firm closes all securities business, disbands, goes bankruptcy or revokes domestic branch, it should publicize in newspaper appointed by the securities regulatory agency under the State Council and submit securities business license to the securities regulatory agency under the State Council for deregistration based on regulation. |
国家代码 | Country codes |
国家代码 | Country code |
国家代码 | Country code |
证券 | Security |
证券... | Securities... |
第四十八 条 本 条例 所称 融资 融券 业务 , 是 指 在 证券 交易所 或者 国务院 批准 的 其他 证券 交易 场所 进行 的 证券 交易 中 , 证券 公司 向 客户 出借 资金 供 其 买入 证券 或者 出借 证券 供 其 卖出 , 并 由 客户 交存 相应 担保物 的 经营 活动 . | Article 48 Securities lending and borrowing referred to in this article means that in the securities trading at the stock exchange or other securities trading places that have been approved by the State Council, securities firms lend capital or securities to customers for them to buy or sell securities based on the corresponding collaterals provided by the customers. |
让我们验证一下这些代码是否可行 | Let's see if this whole thing can run now. |
国务院 证券 监督 管理 机构 为 查清 证券 公司 的 业务 情况 , 财务 状况 , 经 国务院 证券 监督 管理 机构 负责人 批准 , 可以 查询 证券 公司 及 与 证券 公司 有 控股 或者 实际 控制 关系 企业 的 银行 账户 . | The securities regulatory agency under the State Council can enquire the bank accounts of a securities firm and enterprises controlled or actually controlled by the securities firm with approval of a person responsible of the securities regulatory agency under the State Council with a view to make a thorough investigation of business and financial status of the securities firm. |
证券 经纪人 应当 具有 证券 从业 资格 . | The securities broker should have securities working qualification. |
经营 证券 业务 许可证 应当 载明 证券 公司 或者 境内 分支 机构 的 证券 业务 范围 . | The securities business license should be written with business scope of such securities firm or its domestic branch. |
未 取得 经营 证券 业务 许可证 , 证券 公司 及其 境内 分支 机构 不得 经营 证券 业务 . | Without securities business license, the securities firm and its domestic branch shall not run securities business. |
国内一家券商分析师表示 东方证券在港基础并不算好 旗下资管业务才是东证所长 相比中银国际 中信证券等银行系券商 显得先天不足 | A domestic brokerage analyst said that the Orient Securities in Hong Kong did not enjoy a good foundation. Only its capital management business is its strength. It has many inherent problems compared with Bank of China International and CITIC Securities, etc. |
所有邻近单位 布拉德纳街5424号 代码三 | All units in the vicinity of 5424 Bradna Drive, code three. |
1997年,南非是撒哈拉以南唯一向国际债券或证券市场发行债券的国家 | South Africa was the only country in sub Saharan Africa to issue on international bond or equity markets in 1997. |
证券 公司 为 证券 资产 管理 客户 开立 的 证券 账户 , 应当 自 开户 之日 起 三个 交易日 内 报 证券 交易所 备案 . | Securities account opened by the securities firm for securities assets management customer should be submitted to stock exchange for filing within 3 trading days. |
第七十六 条 证券 交易所 应当 对 证券 公司 证券 自营 账户 和 证券 资产 管理 账户 的 交易 行为 进行 实时 监控 | Article 76 A securities firm shall undertake real time monitoring on trading behaviors of its self operation accounts and portfolio management accounts. |
第四十二 条 证券 公司 从事 证券 自营 业务 , 应当 使用 实 名 证券 自营 账户 . | Article 42 When a securities firm is engaged in self run business, it should use self run securities accounts with its true name. |
第八 条 设立 证券 公司 , 应当 具备 公司法 , 证券 法 和 本 条例 规定 的 条件 , 并 经 国务院 证券 监督 管理 机构 批准 . | Article 8 Setting up a securities firm requires meeting the conditions prescribed in the Company Law, the Securities Law as well as this Regulation, and approval from securities regulatory agency under the State Council. |
证券 公司 应当 与 接受 委托 的 证券 经纪人 签订 委托 合同 , 颁发 证券 经纪人 证书 , 明确 对 证券 经纪人 的 授权 范围 , 并 对 证券 经纪人 的 执业 行为 进行 监督 . | The securities firm should sign entrustment contracts with securities brokers who accept such entrustment, issue securities broker certificate, define authorized scope of securities broker and supervise working behavior of securities broker. |
( 五 ) 国务院 证券 监督 管理 机构 要求 证券 公司 章程 规定 的 其他 事项 . | 5 Other items required by the securities regulatory agency under the State Council to prescribe in company regulation. |
国务院 证券 监督 管理 机构 的 派出 机构 在 国务院 证券 监督 管理 机构 的 授权 范围 内 , 履行 对 证券 公司 的 监督 管理 职责 . | The agency appointed by securities regulatory agency under the State Council should perform supervision and administration roles and responsibilities within the scope of authorization from the securities regulatory agency under the State Council. |
第五十 条 证券 公司 从事 融资 融券 业务 , 应当 与 客户 签订 融资 融券 合同 , 并 按照 国务院 证券 监督 管理 机构 的 规定 , 以 证券 公司 的 名义 在 证券 登记 结算 机构 开立 客户 证券 担保 账户 , 在 指定 商业 银行 开立 客户 资金 担保 账户 . | Article 50 A securities firm that carries out securities lending and borrowing business shall sign a securities lending and borrowing contract with the customer, and shall open a customer securities guarantee account with the securities registration and settlement organs, and a customer funds guarantee account with the designated commercial bank in the name of the securities firm in accordance with the provisions of the securities regulatory agency under the State Council. |
第一 条 为了 加强 对 证券 公司 的 监督 管理 , 规范 证券 公司 的 行为 , 防范 证券 公司 的 风险 , 保护 客户 的 合法 权益 和 社会 公共 利益 , 促进 证券业 健康 发展 , 根据 中华人民共和国 公司法 ( 以下 简称 公司法 ) , 中华人民共和国 证券 法 ( 以下 简称 证券 法 ) , 制定 本 条例 . | Article 1 This Regulation is formulated with the purpose of strengthening supervision and administration of securities firms, standardize their behaviors, prevent their risks, protect legal rights and interests of customers, and promote healthy development of the securities industry according to the Company Law of People s Republic of China (hereinafter referred to as the Company Law) and the Securities Law of People s Republic of China (hereinafter referred to as the Securities Law). |
( 五 ) 为 证券 公司 提供 服务 的 证券 服务 机构 . | (5) Securities service agencies provided services for a securities firm. |
第五 条 证券 公司 按照 国家 规定 , 可以 发行 , 交易 , 销售 证券 类 金融 产品 . | Article 5 By obeying national regulations, securities firms can issue, trade and sell securities financial products. |
中国 证券 监督 管理 委员会 | China Securities Regulatory Commission |
第三十二 条 证券 公司 应当 建立 信息 查询 制度 , 保证 客户 在 证券 公司 营业 时间 内 能够 随时 查询 其 委托 记录 , 交易 记录 , 证券 和 资金 余额 , 以及 证券 公司 业务 经办 人员 和 证券 经纪人 的 姓名 , 执业 证书 , 证券 经纪人 证书 编号 等 信息 . | Article 32 A securities firm should establish information inquiring system to ensure customers inquiring entrustment record, trading record, securities and balance during business hours of the securities firm, as well as other information such as name, practice license of the business operator and securities broker of the securities firm, certificate number of securities broker, etc. |
证券 公司 的 其他 股东 应当 符合 国务院 证券 监督 管理 机构 的 相关 要求 . | Other shareholders of securities firms should comply with the related requirements of the securities regulatory agency under the State Council. |
相关搜索 : 德国的代码 - 德国证券法 - 证券交易代码 - 德国工业代码 - 德国财政代码 - 德国税务代码 - 德国投资代码 - 代码证 - 代码证 - 证券交易所代码 - 德国债券 - 德国证券交易所 - 证券代号 - 优惠券代码