"心照"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
小心照顾自己 | Take care of yourself. |
小心照顾自己啊 | Take care of yourself. |
照顾的很好 放心 | They got him good! |
一定照办 你放心 | I'll warrant you, fear me not. |
伊心亦受佛光照 | along with the folds of her heart. |
我会照顾他 别担心 | I'll take care of him. Don't you worry. |
他们真的悉心照料 | They do look after it. |
他们俩彼此心照不宣 | They have a secret understanding between them. |
你一直很尽心照顾我 | You've been very good, looking after me. |
嘿 里面放心上人照片 | Hey, whatcha in for, sweetheart? |
照我的说话做 放心吧 | Now, just do what I tell you. Don't worry about it. |
这里没人有心情拍照 | Nobody up here's in the mood for posing. |
别担心. 我能照顾自己 | Don't worry, I can look after meself. |
放心 我会照你说的办 | I'll do everything. Don't worry. |
这张照片简直触目惊心 | That picture on the left is just staggering to me. |
选择缩放的参照中心点... | Select the center point of the scaling... |
有你照顾她 我便放心了 | Kiss me goodbye! |
只剩下心照不宣的喜悦 | There existed only a secret and unspoken pleasure |
守寡的鸢小心照顾幼儿 | The widowed kite puttering about bringing up his young one. |
我一心追求创造独特的照明体验 新的照明体验 | But I really was looking for creating a unique experience of light, a new experience of light. |
人权事务中心的普通照会 | Centre for Human Rights |
还有一位热心的大妈照应 | There also was a generous old woman who took him on as her own flesh and blood. |
没事 别放在心上 但照我看 | Chief, you don't think that I... No, of course. Of course. |
别担心孩子 Josie会照顾好的 | Josie's perfectly capable of taking care of him. |
你这么气我,小心我真照做 | I might do that just for spite. |
阳光照亮田野 痛苦点亮心灵 | Sun lights the landscape, pain illuminates the soul. |
不要为女孩担心 我会照顾她 | Now don't worry about the girl, I'll take care of her. |
放心吧 康德明先生 一切照旧 | Pluck up your heart, Mr. Condomine. All is not lost. |
别担心, 他知道怎样照顾好我 | Don't worry. He knows exactly how to take care of me. |
别担心 于尔根 我可以照顾到 | Don't worry, Jurgen, I'll take care of everything. |
如果有人照顾你 我才能安心 | If only there were someone to look after you. |
孩子你不用擔心 我會照顧啊 | We'll look after the baby |
你别担心 警长能照顾好他自己 | Don't you worry. The marshal'll take care of himself. |
你關心好鬥牛 而我會照顧生意 | You worry about bullfighting, and I'll take care of business. |
儿童在孤儿照料中心 专业儿童社会照料中心和儿童之家 根据儿童健康条件和年龄提供的庇护所 获得社会照料服务 | Children receive social care services at care centres for orphans, specialised social care centres for children and children's homes shelters depending on their health condition and age. |
不要担心 我会照看我们的东西的 | Don't worry, I'll look after our interests. |
别担心 我一直都是自己照顾自己 | You don't have to worry. I've taken care of myself for a long time. |
马克斯好心的把他的照片捐赠给我 | Max has kindly donated his photograph to me. |
水中 照臉 彼此 相符 人與人 心 也 相對 | As water reflects a face, so a man's heart reflects the man. |
水 中 照 臉 彼 此 相 符 人 與 人 心 也 相 對 | As water reflects a face, so a man's heart reflects the man. |
水中 照臉 彼此 相符 人與人 心 也 相對 | As in water face answereth to face, so the heart of man to man. |
水 中 照 臉 彼 此 相 符 人 與 人 心 也 相 對 | As in water face answereth to face, so the heart of man to man. |
现在你不用照顾琼 你可以去散下心 | You can relax now that you don't have to take care of June. |
别担心 你有没有一个家庭要人照顾 | It's all right for you you haven't got a family to keep. |
只要我们心照不宣就好 布洛克斯通 | As long as we understand one another, Brockston. |