"心理对象"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

心理对象 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

84. 作为操作静止气象卫星的地面设施 日本气象厅拥有气象卫星中心 其中包括处理图象数据的数据处理中心和负责数据处理中心与静止气象卫星之间通信的指挥和数据接收站
As the ground facility to operate GMS, the Agency has the Meteorological Satellite Centre, which comprises the Data Processing Centre for image data processing and the Command and Data Acquisition Station for communication between the Data Processing Centre and GMS.
管理 shadowAccount 对象类
Manage shadowAccount objectclass
理事会申明,理事会各国决心抵制这种现象,并通过加强安全方面的接触 协调与合作来对付这种现象
The Council affirmed the determination of its States to resist this phenomenon and to confront it by an intensification of security contacts, coordination and cooperation.
作为操作GMS的地面设施 气象厅拥有气象卫星中心 这个中心包括可进行图象数据处理的数据处理中心和在数据处理中心与GMS之间进行联络的指挥和数据获取站
As the ground facility to operate GMS, the Agency has the Meteorological Satellite Centre, which comprises the Data Processing Centre for image data processing and the Command and Data Acquisition Station for communication between the Data Processing Centre and GMS.
管理 LDAP shadowAccount 对象类
Manage LDAP shadowAccount objectclass
对象资源管理器
Object Explorer
对. 但那样的人该小心 不要弄错了对象
But people like that should be careful, though, never to pick on the wrong bloke.
正好是我的理想对象
I should have told you earlier.
因此尚须多多努力对抗种族主义 种族歧视 仇外心理及有关不容忍现象
Therefore, much remains to be done to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance.
对付当代各种形式种族主义 种族歧视 仇外心理 及有关不容忍现象的措施
Measures to combat contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance
秘书长得到的印象是沙龙总理决心推行该计划 既使面临着严重的国内反对
The Secretary General was left with a strong impression of Prime Minister Sharon's determination to proceed with the plan, even in the face of serious domestic opposition.
2.9 在审理中,提交人的陈述是审理对象
2.9 The statement given by the author was the object of a trial within the trial.
59. 有良心的异议者是另一种歧视对象
Conscientious objectors were another target of discrimination.
7. 反对种族主义 种族歧视 仇外心理和相关的不容忍现象世界会议的后续行动
The petitioners neither argued how the factual circumstances amounted to such an abuse of the right to petition, nor mentioned the issue of racial discrimination, Roma ethnicity or other circumstances implicating the Convention.
9. 反对种族主义 种族歧视 仇外心理和相关的不容忍现象世界会议的后续行动
The tentative nature of the resolution is also shown by the absence of any construction timetable, as any construction necessarily depended on government funding.
㈢ 平等对待这些仇外心理现象 在打击所有形式的歧视方面不分先后 也不分层次
(iii) Equal treatment of these phobias and avoidance of any prioritization of efforts to combat all forms of discrimination
在管理库中找不到向导对象
Unable to find wizard object in management library.
您请求了在启动时自动打开或处理选中的对象 而其中的某些对象无法打开或处理
You have requested selected objects to be automatically opened or processed on startup. Several objects cannot be opened or processed.
然而,就象心跳一样,它常常被认为是理所当然的
Yet, like a heartbeat, it is often taken for granted.
对心理保健采取治疗的方针,强调心理病和行为失常
Mental health care is curative in approach, with an emphasis on mental illness and behavioural abnormalities.
心理分析无法判定对错
Psychoanalysis doesn't recognize the booboo as such.
我对这个课程的理解是它包罗万象
My understanding of the course is that it covers quite a lot.
而今 随着人们对心理卫生问题的正确理解 和对心理健康的重视 不少患者及其家人能够正确面对病情
Today, with people's getting a proper understanding of psychological health and paying attention to mental health, many patients and their family members can face the disease in a right manner.
这对买家印象不好 担心会影响弗里德曼的生意
Might take their minds off Mr Friedman's creations.
RMTC 区域气象培训中心(气象组织)
RMTC Regional Meteorological Training Centre (WMO)
还铭记2001年反对种族主义 种族歧视 仇外心理和相关的不容忍现象世界会议通过的有关建议
Mindful also of the relevant recommendations adopted by the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance in 2001,
作为对这一政策的反应 欧洲气象卫星应用组织理事会最近决定与非洲的两个中心开展合作
In response to that policy, the Council of the European Organization for the Exploitation of Meteorological Satellites (EUMETSAT) had recently decided to co sponsor two training centres in Africa.
他说 以色列总理沙龙面临国内强烈反对 但依然决心执行脱离接触计划 秘书长访问该地区时对此留下深刻印象
He said that the Secretary General's visit to the region left him with a strong impression of Israeli Prime Minister Sharon's determination to proceed with the Disengagement Plan, even in the face of serious domestic opposition.
奥斯陆大学难民心理社会中心高级心理学家 从事对保健人员的培训和监督 对受到酷刑和其他严重创伤的难民进行研究和心理疗法
Senior psychologist at the Psychosocial Centre for Refugees at the University of Oslo. Engaged in training and supervising health personnel, research and psychotherapy with refugees exposed to torture and other severe trauma.
它的功能在实体物理空间里 给对象定位
And what it does is locates the object in physical body space.
绰号对儿童心理发展的影响
The effect of nicknames on the development of children
各种改变着重于使方案和服务更加以服务对象为中心 并帮助服务对象实现长期的可持续就业
Changes were focused on making programs and services more client centred and on assisting clients to obtain long term sustainable employment.
对政界 舆论界和社会各阶层中种族主义 种族歧视 仇外心理及相关的不容忍现象的抬头感到震惊
Remaining alarmed by the rise of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in political circles, in the sphere of public opinion and in society at large,
5. 深切关注和谴责许多社会中对移徙工人和其他脆弱群体的种族主义 仇外心理和种族歧视现象
5. Expresses its deep concern at and condemnation of manifestations of racism and racial discrimination against migrant workers and other vulnerable groups in many societies
提交人声称 这种待遇是类似 死囚区现象 的心理和精神酷刑
The author contends that such treatment is psychological mental torture similar to the death row phenomenon .
此对象为系统对象
It is a system object.
在一心争夺权力的过程中,妇女老幼都成为猎获对象
Children, women and the elderly have all become fair game in the single minded struggle for power.
诺阿范围内的国家地球物理学数据中心(NGDC)有一个全运营中心 处理 存放并传播国际气象卫星方案(DMSP)的数据
The National Geophysical Data Center (NGDC) within NOAA had a fully operational center for processing, archiving, and disseminating data from the Defence Meteorological Satellite Program (DMSP).
欢迎反对种族主义 种族歧视 仇外心理和相关的不容忍现象世界会议通过的 德班宣言和行动纲领 对教育问题的重视
Welcoming the attention given to education in the Durban Declaration and Programme of Action adopted in September 2001 by the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance,
欢迎反对种族主义 种族歧视 仇外心理和相关的不容忍现象世界会议通过的 德班宣言和行动纲领 对教育问题的重视
Welcoming the attention given to education in the Durban Declaration and Programme of Action adopted in September 2001 by the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance,
基础科学对于能够理解这种现象和影响这种现象的努力至关重要
Basic science is critical to the ability to understand both the phenomena and the efforts to affect the phenomena.
反对种族主义 种族歧视 仇外心理和相关不容忍现象的 德班行动纲领 中提出了许多关于动员普通公众 认真制定和执行反对这些现象的机制和政策的措施
The Durban Programme of Action against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance includes a wide range of measures to mobilize the public at large and refine and implement mechanisms and policies to counter these phenomena.
徐向东表示 以往面对心理问题 生活中很多人群对于心理压力采取 硬扛 或回避的态度
According to Xu Xiangdong, facing mental problems, many people in life adopt the attitude of dogged resistance or avoidance toward psychological pressure.
资源管理单元 一种跟踪对象的单元XLIFF mark type
materials management unit a unit to track object
为此,战败后的日本理应对这件引起朝鲜人民怀恨在心的劫持与拘捕朝鲜人的真象进行调查,并且理应为这些罪行道歉
It is par for the course that defeated Japan should have investigated the truth of its kidnapping and arrest of Koreans, which engraved deep seated enmity in the Korean people, and should have made an apology for such crimes.

 

相关搜索 : 核心对象 - 心理意象 - 心理现象 - 心理现象 - 心理意象 - 物理对象 - 物理对象 - 办理对象 - 处理对象 - 对象管理 - 对象处理 - 对象处理 - 处理对象 - 对象