"心魔"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
对我来说,大脑魔术是 关于心理学和读心术的一个魔术领域. | Brain magic to me indicates that area of magic dealing with psychological and mind reading effects. |
当我心里知道这魔法 | When in my heart I know the magic |
我担心她会认为我是个魔鬼 | I'm afraid she's going to think I'm a monster. |
道普大师 术士 魔术师 测心者 | The Great Doppo magician, illusionist, mind reader |
魔鬼党要求党员们 绝对忠心 | SPECTRE's a dedicated fraternity whose strength lies in the absolute integrity of its members. |
是什么魔鬼迷了你的心呢 羞耻啊 | What devil was't that thus has hoodwinked you? |
只有您这类人才能了解我的心魔 | You understand my sickness. |
我心想 为什么不干脆叫魔法小精灵 | And I was like, Why not magic pixie? |
还是马戏团襄怪物 魔术 蛊惑民心的杂耍? | Or is it a circus sideshow complete with freaks, magic, and rabblerousing? |
這只是魔鬼捏造的可憐故事 好讓他自己分心 | It isn't worth a single tear, it's nothing but a story invented to amuse the Devil. |
阻止卡斯维尔的恶魔易... 阻止下定决心的女人难 | It would be easier to stop Karswell's demon... than a woman who has her mind made up. |
恶魔专门诱惑纯洁的心灵 贬低一切善良的事物 | Because the devil seduces the innocent and seeks to destroy goodness before it can blossom. |
说恶魔恶魔到 | Speak of the devil. |
你看见恶魔 你提及恶魔 你就是恶魔 | You see evil. You speak evil. You are evil. |
你听到恶魔的话 你看见恶魔 你提及恶魔 | You hear evil. You see evil. You speak evil. |
你没什么好担心的 只是一个我设置来保护房间的小恶魔 | Nothing to worry you. Just a minor demon I set to protect the room. |
用魔法武器攻击恶魔 | Fight evil monsters with your magic weapons. |
被魔法催眠了 黑魔法 | Put to sleep by magic black magic. |
危险时刻我发誓继续与魔鬼搏斗 逃离魔鬼魔掌 | In the moment of danger I vowed to keep on fighting and escape from the demon. |
大脑魔术. 什么是大脑魔术? | Brain magic. What's brain magic all about? |
那既不是魔法也不是魔鬼 | That's not witchcraft or demons. |
妈妈您总是说恶魔恶魔的 | Why are you always talking about the devil? Father never does. |
你丈夫就像魔术师! 魔术师? | Naturally, but, Madam, your husband is no less than The Magician! |
正如你所說 是魔鬼... 魔鬼 撒旦 | You called yourself the Devil, the Demon, the Deceiver. |
亲爱的魔术师 再变些魔术吧 | Dear magician, please do some more magic. What would you like? |
我看你既练黑魔法也练白魔法 | I see you practice white magic as well as black. |
我是个魔术师 我喜欢的魔术类型 是用科技创造 错觉的魔术 | So the type of magic I like, and I'm a magician, is a magic that uses technology to create illusions. |
他这样做 以便他以恶魔建议的事考验有心病的人和心硬的人 不义者必陷于长远的分裂之中 | This is in order to make the interpolations of Satan a test for those whose hearts are diseased and hardened Surely the sinners have gone far in dissent. |
他這樣做 以便他以惡魔建議的事考驗有心病的人和心硬的人 不義者必陷於長遠的分裂之中 | This is in order to make the interpolations of Satan a test for those whose hearts are diseased and hardened Surely the sinners have gone far in dissent. |
他这样做 以便他以恶魔建议的事考验有心病的人和心硬的人 不义者必陷于长远的分裂之中 | So that He may make what the devil includes a trial for those in whose hearts is a disease, and those whose hearts are hardened indeed the unjust are extremely quarrelsome. |
他這樣做 以便他以惡魔建議的事考驗有心病的人和心硬的人 不義者必陷於長遠的分裂之中 | So that He may make what the devil includes a trial for those in whose hearts is a disease, and those whose hearts are hardened indeed the unjust are extremely quarrelsome. |
他这样做 以便他以恶魔建议的事考验有心病的人和心硬的人 不义者必陷于长远的分裂之中 | that He may make what Satan casts a trial for those in whose hearts is sickness, and those whose hearts are hard and surely the evildoers are in wide schism |
他這樣做 以便他以惡魔建議的事考驗有心病的人和心硬的人 不義者必陷於長遠的分裂之中 | that He may make what Satan casts a trial for those in whose hearts is sickness, and those whose hearts are hard and surely the evildoers are in wide schism |
他这样做 以便他以恶魔建议的事考验有心病的人和心硬的人 不义者必陷于长远的分裂之中 | That he may make that which the Satan casteth forth a temptation for those in whose heart is a disease and whose hearts are hardened and the wrong doers are in divergence far off |
他這樣做 以便他以惡魔建議的事考驗有心病的人和心硬的人 不義者必陷於長遠的分裂之中 | That he may make that which the Satan casteth forth a temptation for those in whose heart is a disease and whose hearts are hardened and the wrong doers are in divergence far off |
他这样做 以便他以恶魔建议的事考验有心病的人和心硬的人 不义者必陷于长远的分裂之中 | That He (Allah) may make what is thrown in by Shaitan (Satan) a trial for those in whose hearts is a disease (of hypocrisy and disbelief) and whose hearts are hardened. And certainly, the Zalimun (polytheists and wrong doers, etc.) are in an opposition far off (from the truth against Allah's Messenger and the believers). |
他這樣做 以便他以惡魔建議的事考驗有心病的人和心硬的人 不義者必陷於長遠的分裂之中 | That He (Allah) may make what is thrown in by Shaitan (Satan) a trial for those in whose hearts is a disease (of hypocrisy and disbelief) and whose hearts are hardened. And certainly, the Zalimun (polytheists and wrong doers, etc.) are in an opposition far off (from the truth against Allah's Messenger and the believers). |
他这样做 以便他以恶魔建议的事考验有心病的人和心硬的人 不义者必陷于长远的分裂之中 | In order to make Satan s suggestions a trial for those whose hearts are diseased, and those whose hearts are hardened. The wrongdoers are in profound discord. |
他這樣做 以便他以惡魔建議的事考驗有心病的人和心硬的人 不義者必陷於長遠的分裂之中 | In order to make Satan s suggestions a trial for those whose hearts are diseased, and those whose hearts are hardened. The wrongdoers are in profound discord. |
他这样做 以便他以恶魔建议的事考验有心病的人和心硬的人 不义者必陷于长远的分裂之中 | (He does this) in order that He may make the evil caused by Satan a trial for those in whose hearts there is sickness (of hypocrisy), whose hearts are hard (and vitiated). Surely these wrong doers have gone too far in their dissension. |
他這樣做 以便他以惡魔建議的事考驗有心病的人和心硬的人 不義者必陷於長遠的分裂之中 | (He does this) in order that He may make the evil caused by Satan a trial for those in whose hearts there is sickness (of hypocrisy), whose hearts are hard (and vitiated). Surely these wrong doers have gone too far in their dissension. |
他这样做 以便他以恶魔建议的事考验有心病的人和心硬的人 不义者必陷于长远的分裂之中 | That He may make that which the devil proposeth a temptation for those in whose hearts is a disease, and those whose hearts are hardened Lo! the evil doers are in open schism |
他這樣做 以便他以惡魔建議的事考驗有心病的人和心硬的人 不義者必陷於長遠的分裂之中 | That He may make that which the devil proposeth a temptation for those in whose hearts is a disease, and those whose hearts are hardened Lo! the evil doers are in open schism |
他这样做 以便他以恶魔建议的事考验有心病的人和心硬的人 不义者必陷于长远的分裂之中 | That He may make what Satan has thrown in a test for those in whose hearts is a sickness and those whose hearts have hardened. Indeed the wrongdoers are steeped in extreme defiance. |
他這樣做 以便他以惡魔建議的事考驗有心病的人和心硬的人 不義者必陷於長遠的分裂之中 | That He may make what Satan has thrown in a test for those in whose hearts is a sickness and those whose hearts have hardened. Indeed the wrongdoers are steeped in extreme defiance. |
相关搜索 : 心中的恶魔 - 魔 - 魔力 - 魔神 - 魔毯 - 魔力 - 恶魔 - 魔术 - 魔术 - 魔力 - 魔法 - 白魔 - 魔药