"必要限制"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

必要限制 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

因此 没有必要明确提及国内法的限制或要求
Therefore, an express reference to limitations or requirements of national law was unnecessary.
有些权利不能克减 在任何情况下都不能限制6 若要对人权的限制合法 国家就必须确保这些限制
In order for restrictions on human rights to be legitimate, the State must establish that the restriction is
然而,这种解释可能会产生不必要的限制
This interpretation, however, may have been unnecessarily restrictive.
用字数限制取代了页数限制 提交状书各方必须证明字数限制规定已得到遵守
Page limits have been replaced by word limits and the filing party must certify compliance with the word limit.
无法将这些限制视为民主社会为保护 盟约 第二十一条提及的价值观而实行的必要限制
These restrictions cannot be regarded as necessary in a democratic society to protect the values mentioned in article 21 of the Covenant.
另一项修正案认为有必要扩大第5718 1958号 限制法 限制法 中规定的非家庭成员对未成年人犯罪的服刑期限
The other amendment observes the need to extend the period defined in the Limitation Law, 5718 1958, ( The Limitation Law ) for offences committed against minors by a non family member.
其组成或加入社团的权利仅受法律的限制 这些限制只能是那些适用于多数群体社团的限制 这些限制必须是民主社会中为了国家安全或公共安全 公共秩序 保护公共健康或道德或保护各项权利和自由所必要的限制
Their right to form or join associations can be limited only by law and the limitations can only be those which apply to associations of majorities limitations must be those necessary in a democratic society in the interests of national security or public safety, public order, the protection of public health or morals, or the protection of rights and freedoms.
10. 此外 强调了解决限制银行秘密这一问题的必要性
10. Furthermore, the need to address the question of limiting bank secrecy was stressed.
实际上,这种期限可能限制使用特殊专才或不必要地导致服务的过早结束
In practice, such a limit might restrict the use of specific expertise or lead unnecessarily to premature termination of services.
要做到这一点 我们就必须控制对特定信息的访问权限
And what we have to do to do that is we have to limit access to certain information.
同样 也没有必要为促进投资和出口全面放宽进口限制
Nor is an across the board import liberalization necessary for promoting investment and exports.
委员会指出 必要性这一要求意味着相称因素 其意义是 对自由发表意见所施加的限制需同这种限制要保护的价值相称
The Committee observes that the requirement of necessity implies an element of proportionality, in the sense that the scope of the restriction imposed on freedom of expression must be proportional to the value which the restriction serves to protect.
委员会指出 必要性这一要求意味着相称因素 其意义是 对自由发表意见所施加的限制需同这种限制要保护的价值相称
It observed that the requirement of necessity implied an element of proportionality, in the sense that the scope of the restriction imposed on freedom of expression had to be proportional to the value that the restriction served to protect.
第3款规定了条件 实行限制必须服从这些条件 即限制必须由 法律规定 并且理由必须为第3款的(a) (b)项所列的目的 必须证明 为了这些目的 该缔约国 必须'实行限制
Paragraph 3 lays down conditions and it is only subject to these conditions that restrictions may be imposed the restrictions must be provided by law' they may only be imposed for one of the purposes set out in subparagraphs (a) and (b) of paragraph 3 and they must be justified as being necessary' for that State party for one of those purposes.
磋商的要求应表明要求的理由以及是否有任何程序时限或其他限制而必须尽快进行磋商
The request for consultations shall indicate the reasons for the request and whether any procedural time limits or other constraints require that consultations be expedited.
不 爱不需要限制
No, love has no measures.
因此 显然有必要改善和最大限度地提高透明度和责任制
Therefore, it is clear that there is a need to improve and maximize transparency and accountability.
特别报告员 独立专家和各工作组主席将首次发言限制为10分钟,必要时将其总结发言限制为5分钟
Special rapporteurs, independent experts and chairpersons of working groups should limit their initial statements to 10 minutes and their concluding remarks, if necessary, to 5 minutes.
因而 将扣押限制在有绝对必要这一范围内 对整个行业有利
It was consequently in the interest of the whole industry to restrict arrest to cases of absolute necessity.
因此 我们必须遵守5分钟的限制
We therefore need to stick to the five minute limit.
但是 任何限制都必须有正当理由 有理有据地提出限制的依据和原因
Any restriction shall, however, be justified by a reasoned presentation of the grounds and the cause of that restriction.
他们宣称 对所用语言的限制并不符合第十九条第3款的 必须性 加拿大最高法院错误地维持了对任何语言限制的合理性和必要性
They claim that restrictions on use of language are not warranted by the necessity qualifier in article 19, paragraph 3, and that the Supreme Court of Canada was wrong to uphold any language restrictions as reasonable and warranted.
而且 这种限制并无必要 因为第19条允许修改和终止补救措施
Also, such a restriction was unnecessary in view of article 19, which permitted modification and termination of relief.
130. 委员会认为,不应对言论自由和结社自由加以不必要的限制
The Committee considers that unnecessary restrictions should be removed from freedom of expression and association.
39. 在这些情况下,有必要限制联塔观察团的活动,特别是其行动
39. In these circumstances, it has become necessary to limit UNMOT activities, in particular its movement.
委员会表示 证据第十九条第三款对表达意见自由的任何限制必须累计达到如下的条件 限制必须依法规定 针对的必须是第十九条第3款列举的目标 必须是实现目的所必要的
It observed that any restriction of the freedom of expression pursuant to paragraph 3 of article 19 must cumulatively meet the following conditions it must be provided for by law, it must address the aims enumerated in paragraph 3 of article 19, and it must be necessary to achieve the purpose.
由于 mkisofs 的限制 某些文件名必须修改
Some filenames had to be modified due to limitations in mkisofs
1951年 公约 第31条第2款将非法限制寻求庇护者在境内的行动自由限于必要的范围之内
Article 31(2) of the 1951 Convention limits restrictions on the freedom of movement of asylum seekers unlawfully in the territory to those which are necessary.
两个主要的限制因素是限制对森林产品的收获和销售
Two key constraints include the restrictions on harvesting and the marketing of forest products.15
确认有必要在安全理事会中限制对否决权的行使 缩小其使用范围 并为此制定必要的规则 包括限制对根据第七章通过的决议行使否决权的规则 为否决权规定明确的条件
(c) Affirmation of the need to restrict the use of the veto power in the Security Council to make it exercisable within narrower limits, and establishment of the necessary rules for that purpose, including rules restricting its exercise to resolutions adopted under Chapter VII, and subject to clear conditions
不过 实践证明 这种限制没必要这么严格 对2003年11月21日提交给议会的 平等待遇法 评估之后 会废除这一限制
However, this limitation has in practice proven to be unnecessarily strict, and will be abolished following the evaluation of the Equal Treatment Act, which was submitted to Parliament on 21 November 2003.
特别是,大会请要求人道主义物品,例如粮食和药品以及其他必需品免受制裁限制
In particular, the Assembly requested that exemptions be granted on humanitarian goods, such as food and medicines, and other essential items.
另一方面 管制必然可能带来种种限制 但决不应当对任何个人自由请求保护 提出诉讼或要求赔偿的权利加以限制 从而削弱这一权利的基本要素
On the other hand, regulation, with all the restrictions that it may bring, must not be so restrictive of open access by any individual to protection, proceedings or reparation as to dilute the very essence of this right.
实现公民和政治自由以及经济自由需要有限制但有效的政府 政府的强制行为应仅局限于社会公民保护和维护自由本身的必要
The pursuit of civil and political liberties and economic freedom called for limited, but effective government government coercion should be limited to that necessary for the citizens of a community to protect and maintain liberty itself.
深信此类措施必须始终有其时间限制
Convinced that such measures should always be limited in time,
不过 也必须确保不致在取消公共部门限制之后又出现卡特尔和限制性惯例或反竞争做法等私营部门的限制
It was, however, important to ensure that public restraints were not replaced by private restraints such as cartels and restrictive or anti competitive practices.
制订和实施结构调整计划时,必须考虑这些限制因素
The design and implementation of structural adjustment programmes should take account of these constraints.
宪法 也没有反映 盟约 规定的严格限制 如要求克减措施必须 quot 以紧急情势所严格需要者为限 quot 必须将这种克减的情况立即通知其他缔约国
Nor does the Constitution reflect the strict limitations which the Covenant sets, such as the requirement that derogation measures must be strictly required by the exigencies of the situation and that other States parties be promptly informed of any such derogations.
不管是什么政治问题和政治考虑 对人道主义行动的限制务必要撤除
Irrespective of political issues and considerations, it is critical that restrictions on humanitarian operations are lifted.
这些限制使民众无法获得就业和收入 并无法获得必要的物品和服务
The restrictions have obstructed access to employment and income and to essential goods and services.
拟议中的修改具有将追溯效力的影响限制在绝对必要情况下的优点
The proposed change would have the advantage of limiting the effect of retroactivity to what was strictly necessary.
当然 要实现这项目标 俄罗斯必须首先批准 第二项限制战略武器条约
To reach this objective, of course, Russia must first ratify START II, but we believe the Helsinki understandings should facilitate that ratification.
它还应当包括明确审议法院所施加限制的必要性 目的 效果和比例性
It should furthermore include the explicit consideration of the necessity, purpose, effect and proportionality of the restriction imposed by the courts.
我们要采取行动 要消除严格限制
And we're going to do things like eliminate restrictions.
21. 制裁必须有明确的目的和精确的时限
Sanctions must have clear objectives and precise time frames.

 

相关搜索 : 必须限制 - 必须限制 - 必须限制 - 要限制 - 必要的权限 - 主要限制 - 要求限制 - 要求限制 - 主要限制 - 主要限制 - 主要限制 - 要求限制 - 主要限制 - 限制要求