"怀抱"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
当我在你的怀抱 | When I am in your arms |
她把孩子抱在怀里 | And she was holding her baby. |
怀抱着各自的意图 | And then we have intentions. |
抱住我 拥我入你怀中 | Hold me. Feel me in your arms. |
然后扑进牧师的怀抱 | And run into the arms of the priests. I can't help that. |
想想我怀抱里的勇士 | Just think, all this bravery in my arms. |
法国会重回北约怀抱吗 | Will NATO s Prodigal Son Return? |
想将一个女人揽入怀抱 | Wants a woman in his arms. |
简 陈 拯救生命的温暖怀抱 | Jane Chen A warm embrace that saves lives |
她当然会投向别人的怀抱 | She found somebody else, of course. |
但是她却投向别人的怀抱 | But she looked for love elsewhere, since she could not love me. |
杜拉夫人 投入纳粹的怀抱吧 | Mrs. Tura, consider yourself in the arms of the Gestapo. |
找不到他, 她就随便投怀送抱 | She couldn't find him, so she reached out for anyone. |
你是不忍想到她在强盗怀抱 | You can't bear to think of her in the arms of this hood. |
或者疯狂的奔向军营的怀抱 | Or they rushed frantically to the safety of Army posts. |
我们毫不怀疑这一点 让我们对此不要抱任何怀疑 | We have no doubt about that, and let us not doubt it. |
我们属于真主 并回归真主怀抱 | We belong to God, and to God we return. |
是约德尔调 他投入音乐的怀抱 | He yodels, he jumps about to music. |
如果我在他怀抱 If I were in his arms | If I were in his arms |
于是伊娃死去了... 回到佛祖的怀抱 | And so she die... and go to arms of Buddha. |
我让你重回金 卫思利的怀抱 不是吗 | I brought you back to King Westley. |
你绑住他 但他还没有完全放开怀抱 | You've roped him, but he's not yet broken to harness. |
她是第一个 没对你投怀送抱的小姐 | She's the first dame who hasn't fallen for you since you were 4. |
如果你不结婚多么容易 我会抱你入怀 | How easy it would be if you weren't married, I'd take you in my arms. |
今晚她将拥我在她怀抱 Tonight she'll hold me in her arms | Tonight she'll hold me in her arms |
你只要吹声口哨 她们就会倒入你的怀抱 | You just whistle and they fall into your arms. |
我开始相信你 是命运让你投到我的怀抱 | I'm starting to believe that you were sent to my arms by fate. |
我将西维亚抱入怀中 你知道... ... 就像电影里一样 然后我抱她入新婚套房 | I picked Sylvia up in my arms, you know just like in the movies, and I carried her up to the bridal suite. |
根本没有用的 我几乎可以说是对他投怀送抱 | It wouldn't do any good. I practically threw myself at him. |
所有这些都使人们对国家的经济前景怀抱信心 | All this gives grounds for confidence in the State apos s favourable economic prospects. |
他宁愿看见莉莉安死 也不愿看见她在别人怀抱 | He'd rather see Lillian dead than in the hands of another. |
我死在波尔的怀抱里 几乎不知道发生了什么事 | I'd end up in Paul's arms, hardly aware of what had happened. |
此外 它往往导致缺乏权利意识或对权利抱怀疑态度 | Moreover, it often leads to a lack of knowledge about rights or cynicism relating to their importance. |
当我抱你入怀时 我就交给了你 不仅仅身体 而是全部 | When I take you in my arms, I commit to you, not just physically but all the way. |
我们怀抱梦想进去 但当我们离开 我们将会呈现一出戏 | We enter with nothing but a dream, but when we leave... we'll have a show. |
为了我们的健康 但愿我们的敌人 对我们的意图不抱怀疑 | To our health... and may our enemies, if they exist, be unconscious of our purpose. |
我会投入他的怀抱 重拾我们的亲密 一切都会像往常一样 | I'll go into his arms and pick up where we left off and everything will be the same again. |
Riodoce 的全体员工都很怀念瓦尔迪兹 怀念他像一个码头工人一样咒骂不休 怀念这位从不吝惜拥抱与建议的朋友 怀念这位知道如何活下去的老师 | The Riodoce staff misses Valdez, the jokester who swore like a longshoreman, the friend generous with hugs and advice, a teacher who knew how to survive. |
我简直无法相信 再过几分钟我就 会把我的宝贝女儿抱在怀里 | I can hardly believe it. In a few minutes I'll have my baby in my arms. |
海伦 布朗医生说适当的投怀送抱... ... 让女郎能钓到她想要的任何男人 | Dr. Helen Brown says that by being properly aggressive a girl can land any man she wants to. |
念及中华民国虽然争取参加联合国,却继续怀抱中国最终统一的希望, | Mindful of the fact that, while seeking to participate in the United Nations, the Republic of China continues to espouse hope for the eventual reunification of China, |
然后他在爱人的怀抱里吐出最后一口气. 我知道他最后一餐吃的是鸡汤. | And then he breathed his last, with loved ones around him, and I know that he had chicken soup also, as his last meal. |
注意 这对于一直对政权更迭怀抱根深蒂固恐惧的莫斯科来说是一种馈赠 | Mind you, that's a given for Moscow which has its own deep seated fear of regime change. |
当时我其实对他抱有怀疑 但是之后我决定 还是先给他个诺基亚试试看吧 笑声 | I was a bit skeptical, but then, I decided to give him a Nokia instead. |
这话题不适合男人跟太太谈 但你可能已察觉... 多年来不断有女人 对我投怀送抱 | This isn't a thing one likes to tell his wife but women have been throwing themselves at me for years. |