"思想所有权"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
思想所有权 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
人人有权单独地和与他人一起发展和讨论新的人权思想和原则,有权鼓吹这些思想和原则 | Everyone has the right, individually and in association with others, to develop and discuss new human rights ideas and principles, and to advocate their acceptance. |
宣言第7条规定,个人和团体有权发展和讨论新的人权思想和原则,有权鼓吹这些思想和原则 | Article 7 of the Declaration gives the right to individuals and groups to develop and discuss new human rights ideas and principles, and to advocate them. |
所有的警察都思想熟虑 | All cops aren't flatfoots. |
所有思想相互结合的科技 | They've all been combined together in this technology. |
不欢迎移徙者的思想有所增加 | Growth of anti immigrant ideologies |
你是我的所想所思 | You're in my mind and heart |
宪法保证了所有人的工作 接受教育的权利和思想及集会的自由 | The Constitution guaranteed the right to employment and education for all, as well as freedom of thought and assembly. |
没有思想 | Thoughtless? |
真正的問題不是機器有沒有思想 而是人類有沒有思想 | The real problem is not whether machines think but whether men do. |
新宪法将体现其宪章中关于所有自由人的思想 多元化 民主权利 联邦制 人权和公民自由 | The new constitution will enshrine the ideas of any free people in its charter pluralism, democratic rights, federalism, human rights and civil liberties. |
所有的事物都要被怀疑 被验证 思想没有界限 | Everything has been suspected and been inspected thoughts have no boundaries. |
思想自由為憲法所保障 | Freedom of thought is guaranteed by the constitution. |
是吗 那个所谓的思想家 | So you call that philosophy? |
你总有奇思妙想 | We can expect many strange things. |
有思想的女性要 | Let's go. |
有意思,我剛想問. | Funny, I was going to ask that very thing. |
86. 实现人权是指导世界人权会议的首要思想 | 86. Making human rights a reality was the overarching idea that guided the World Conference on Human Rights. |
保护健康实际上是所有社会 所有思想体系和所有政治组织共有的价值观 | The protection of health is a value which is shared by practically all societies, all ideological systems and all political organizations. |
我想每个人都有自己的思想 | I think when someone asks for privacy, they should have it. |
所以别人的思想方法用在你身上不一定有效 | Therefore, other people's ways of thinking might not be suited to you. |
你在想什么? 有意思 | What's on your mind? |
没有任何思想负担 | No worries. |
开心 他们没有思想 | a race of handsome, healthy... gay, thoughtless animals. |
还有思想的一部分 | It was a piece of your mind. |
49. 这些国家确认 出于良心拒服兵役的权利是 世界人权宣言 第18条所载思想 信仰和宗教自由概念中固有的权利 | 49. These States have confirmed thus that the right to refuse military service for reasons of conscience is inherent in the concept of freedom of thought, conscience and religion as laid down in article 18 of the Universal Declaration of Human Rights. |
重申 联合国宪章 所载的宗旨和原则和 世界人权宣言 第217 A(III)号决议 尤其是有关享有思想 良心 宗教自由的权利 | Reaffirming the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations and the Universal Declaration of Human Rights,Resolution 217 A (III). in particular the right to freedom of thought, conscience and religion, |
佢地往往着重於關聯性嘅 整體嘅思想家 我所稱之為嘅網絡思想家 | They tend to be contextual, holistic thinkers, what I call web thinkers. |
所以这就是沙漠的主题思想 | So, this is the message of desert. |
比较有意思的想法哈 | A cheery thought. |
但愿你没有胡思乱想 | She's got something else. |
要获得成功 国际社会必须开发新的思想 建设性和具有想象力的思想 | To succeed, the international community must develop new thinking creative and imaginative thinking. |
所以我想建议我们不去思考智慧 我们来思考副本 | So, I would suggest that we don't think intelligence, we think replicators. |
但是没有宗教思想的人也会被那些行为所影响到 | But the secular minded people can be influenced by that. |
所以思想可以一直传播下去 尽管并没有通过基因 | So the ideas can live on in spite of the fact that they're not being passed on genetically. |
欧安组织继续努力 充当所有成员国的思想实验室 | The OSCE continues to forge ahead and to be a conceptual laboratory for all its members. |
11. 国际法保证 人人有思想 良心和宗教自由的权利( 世界人权宣言 第十八条) | International law ensures to everyone the right to freedom of thought, conscience or religion (Universal Declaration of Human Rights, art. |
强调思想 良心 宗教和信仰自由的权利广泛深远 它包括关于所有方面的思想自由 个人信念和对宗教或信仰的信奉 不论是单独地或集体地表明 | Emphasizing that the right to freedom of thought, conscience, religion and belief is far reaching and profound and that it encompasses freedom of thought on all matters, personal conviction and the commitment to religion or belief, whether manifested individually or in community with others, |
所以我想把这些思考留给大家 | And so I'll leave you with this thought. |
恐怖主义是对基本权利思想的严重考验 | Terrorism provides a severe test for the idea of fundamental rights. |
(a) 确保其宪法和法律制度充分有效 不加区别地保障所有人的思想 良心 宗教和信仰自由 包括在思想 良心 宗教或信仰自由权利或者自由信奉宗教的权利 包括改变宗教或信仰的权利受到侵犯的情况下 提供有效的补救措施 | (a) To ensure that their constitutional and legislative systems provide adequate and effective guarantees of freedom of thought, conscience, religion and belief to all without distinction, inter alia, by the provision of effective remedies in cases where the right to freedom of thought, conscience, religion or belief, or the right to practise freely one's religion, including the right to change one's religion or belief, is violated |
(a) 确保其宪法和法律制度充分有效 不加区别地保障所有人的思想 良心 宗教和信仰自由 包括在思想 良心 宗教或信仰自由权利或者自由信奉宗教的权利 包括改变宗教或信仰的权利 受到侵犯的情况下 提供有效的补救措施 | (a) To ensure that their constitutional and legislative systems provide adequate and effective guarantees of freedom of thought, conscience, religion and belief to all without distinction, inter alia, by the provision of effective remedies in cases where the right to freedom of thought, conscience, religion or belief, or the right to practise freely one's religion, including the right to change one's religion or belief, is violated |
(a) 确保其宪法和立法制度 不加区别 充分和有效地保障所有人的思想 良心 宗教和信仰自由 除其他外 规定在思想 良心 宗教或信仰自由权利或者自由信奉宗教的权利 包括改变宗教或信仰的权利 受到侵犯时 可利用有效补救措施 | (a) To ensure that their constitutional and legislative systems provide adequate and effective guarantees of freedom of thought, conscience, religion and belief to all without distinction, inter alia, by the provision of effective remedies in cases where the right to freedom of thought, conscience, religion or belief, or the right to practise freely one's religion, including the right to change one's religion or belief, is violated |
(a) 确保其宪法和法律制度充分有效 不加区别地保障所有人的思想 良心 宗教和信仰自由 包括为此在思想 良心 宗教或信仰自由权利或者自由信奉宗教的权利 包括改变宗教或信仰的权利受到侵犯的情况下 提供有效的补救措施 | (a) To ensure that their constitutional and legislative systems provide adequate and effective guarantees of freedom of thought, conscience, religion and belief to all without distinction, inter alia, by the provision of effective remedies in cases where the right to freedom of thought, conscience, religion or belief, or the right to practise freely one's religion, including the right to change one's religion or belief, is violated |
他们想让我觉得有意思 | They were going to make it fun for me. |
有意思 我也想这么问你 | Funny, I was just going to ask you that. |
相关搜索 : 有思想 - 有所思 - 没有思想 - 有思想后 - 思想 - 思想 - 思想 - 思想 - 思想 - 所有权 - 所有权 - 所有权 - 所有权 - 所有权