"性别男女"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
性别男女 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
男女性别比例是 女性占51.3 男性占48.7 | The breakdown by sex is 51.3 female and 48.7 male. |
女性呢 第13个研究 与男性无差别 | What about women? Study 13 no different than men. |
工作人员的性别比例为男性67 女性33 | The staff gender distribution was 67 per cent male and 33 per cent female. |
按性别 男性为1,877,751人(50.8 ) 妇女为1,816,556人(49.2 ) | By sex 1,877,751 men (50.8 ) and 1,816,556 women (49.2 ) |
男女应答者间的差别较大 54.1 为男性 仅有12.5 的女性应答者说她们喝酒 | There were significant differences between male and female respondents 54.1 per cent of male and only 12.5 per cent of female respondents said that they consumed alcohol. |
2.1 男女平等原则和禁止性别歧视 | 2.1 The Principle of Equality of Men and Women and Prohibition of Sex Discrimination |
其中39 是男性 61 是女性 女性是男性的两倍 | Of that total, 39 per cent were men and 61 per cent women twice as many women as men. |
1994至2003年 在这方面男女性别平等率超过1 2003年妇女的比率略高为18.89 男性为17.53 | From 1994 to 2003, the girl boy parity rate was greater than 1.0, with net enrolment for girls being slightly higher than for boys in 2003 (with the difference rising from 17.53 to 18.89 per cent). |
男性 女性 亚当跟夏娃 男人和女人 | Masculine, Feminine, Adam and Eve, Jack and Jill. |
这三项元素分别为 把男女生按性别调整其校内评分 在编定派位组别时 把男女生分为两个不同的排列队伍 为男女同校的中学设定男女生收生比例 | 1 There were three such features the separate scaling of boys' and girls' internal assessment results, separate banding for boys and girls in the arrangement of the allocation order, and pre determined gender quotas for co educational secondary schools. |
213..如表8所示 全国的文盲率 女性比男性低 这受农村男女差别的积极影响的结果 | 223. The country apos s illiteracy rate is lower among women than men, a fact that reflects the difference between that of women and that of men in rural areas, as illustrated by Table VIII below. |
学校的性别(男学校 女学校或男女混合学校)与学生的语言成绩有关 | The type of school (boys apos , girls apos or coeducational) is associated with achievement in mathematics. |
男 性 女 性 表 24 1991年按性别分列的各年龄组的入学率 | Table 24. Age specific enrolment rates in schools by gender, 1991 |
b 男女性别百分比指相应各州的总数 | b The percentage for each sex refers to the total for the corresponding state. |
d 消除男医生和女医生间的性别歧视 | (d) To overcome discrimination between male and female physicians |
合 计 男 性 女 性 | TOTAL n 7,463 |
实体部门指定的性别问题代表 一男一女 | ENTITY MINISTRIES DESIGNATED REPRESENTATIVES FOR GENDER ISSUES (a man and women) |
男女两性 | Both Sexes Women |
小学入学率男性为98 女性为96 中学入学率男性为56.3 女性为57.5 高等学校入学率男性为18.4 女性为21.3 | The enrolment rate is 98 per cent for men and 96 per cent for women for elementary education, 56.3 per cent for men and 57.5 per cent for women for secondary education, 18.4 per cent for men and 21.3 per cent for women in higher education. |
其劳动人口分别为 男性 15 64岁 482,703人 女性15 59岁 486,817人 | The working population in Republika Srpska was broken down as follows male, aged 15 64, 482,703 and female, aged 15 59, 486,817. |
男女双方通过性别分工 相互提高生活水准 | And so both sides raise each other's standards of living through the sexual division of labor. |
女性力量的壮大 并不代表女性强于男性 事实上 女男之间存在的差别 能够将新的价值观和处事方法带到决策席上 | The whole thing about the female trend is not about women being better than men it is actually about women being different from men, bringing different values and different ways to the table. |
妇女 特别是农村地区的妇女 主要是作为男人的帮手和为男人做饭 而男性则负责挣钱养家 | The tasks carried out by women, particularly in the countryside, are essentially related to providing assistance and food production, while men are portrayed as being responsible for earning the livelihood, and bringing the back home. |
西柏林的平均寿命最低 男性为70.68岁 女性为77.49岁 而巴登 符腾堡州最长 男女分别为73.37岁和79.72岁 | Berlin West had the lowest life expectancy with 70.68 years for men and 77.49 years for women whereas it was highest in Baden Württemberg with 73.37 and 79.72 years. |
在性剥削指控中 有55 的案件的受害人为女性 22 的案件的受害人为男性 有23 的案件无法识别受害人的性别 或者男女双方均为受害者 | Of the allegations of sexual exploitation, 55 involved female victims, 22 involved male victims and, in 23 of the cases, it was not possible to identify the gender of the victim or the incident involved both sexes. |
684. 性别覆盖率显示接受各类教育的男女差别并不明显 | Coverage by gender shows no marked distinction between men and women in the various types of education. |
其中 劳动人口分别为 男性 15 64岁 1,313,281人 女性 15 59岁 1,219,821人 | Of this, the working population was broken down as follows male, aged 15 64, 1,313,281 and female, aged 15 59, 1,219,821. |
300. 丹麦新生女性和男性的估计寿命分别为77.76岁和72.49岁 | 300. Newborn Danish females and males enjoy high life expectancies of 77.76 years, and 72.49 years respectively. |
43. Dairiam女士说 性别陈规定型观念支配着男子和妇女的行为 规定了男女的特定作用和责任 | Ms. Dairiam said that sexual stereotyping governed the behaviour of both men and women and assigned specific roles and responsibilities to each gender. |
通往性别平等之路需要男人和女人共同来走 | The path to gender equality was one which men and women must walk together. |
不论男女 在公立医院看病均无性别上的歧视 | There is no discrimination between men and women in terms of accessibility to the treatment available in Government hospitals. |
如2004年人口普查所表明 人口的性别比例是 男性 1,569,446人 女性 1,581,626人 | This is also seen in the breakdown of the population by sex, as the recent 2004 census shows males 1,569,446 females 1,581,626. |
这些法律的特点是不带有任何性别歧视 只是在涉及男女学生时仅以男性表述 | The characteristic of all these laws is the fact that there is no discrimination between genders, except that they are written in male gender when talking about both female and male students. |
联邦的劳动人口分别为 男性 15 64岁 830,578人 女性 15 59岁 733,004人 | The working population in the Federation was broken down as follows male, aged 15 64, 830,578 and female, aged 15 59, 733,004. |
按性别分列 1985年男子的发病率为1.1 妇女为0.1 而到1995年男子发病率为124.6 妇女为18.8 | Broken down by sex, in 1985 the rate for men was 1.1 and for women 0.1, whereas in 1995 the rates were 124.6 and 18.8 respectively. |
女性通常比男性長壽 | Women generally live longer than men. |
这本书将性别理解为对身为男人或女人意味着什么的一种社会 文化和体制上的解释 即对男性和女性的解释 | In this book, gender is understood to mean the social, cultural and institutional construction of what it means to be a man or a woman that is, of masculinity and femininity. |
因此 女性的薪水是男性的86.4 表明在工资上男女相差13.3 | Women, therefore, earned 86.4 percent of men's salaries, representing a variance of 13.3 percent in wages. |
性别平等法 确定了对基于性别的歧视的禁止和促进男女平等待遇的义务 | The Gender Equality Act sets out the prohibition of discrimination based on sex and the obligation to promote equal treatment for men and women. |
为什么会有女性和男性 | Why are there women and men? |
女性人口占50.2 男性占49.7 | About 50.2 per cent of the population is female and 49.7 per cent is male. |
外籍受训者(男性和女性) | Foreign trainees (male and female) 125 900 |
也许我们更愿意接受男性和女性的生理差别决定了相应的社会角色的观点 男女确实存在差别 而且不完全是生理上的差别 因此 我们不能一下子就得出这样的结论 认为既然大部分工程师是男的 就一定存在对女性的歧视 这有可能是因为想当工程师的男性比女性更多造成的 | Perhaps we are more ready to accept that the biological differences between men and women are relevant to the roles they play in society. There are such differences, and they are not purely physical. |
性别培训所 社研中心努力提倡男女平等和提高妇女能力 设立了性别培训所 全力排除各种各样涉及性别的错误观念 | GENDER TRAINING INSTITUTE In efforts to promote gender equality and empower women, CSR has established The Gender Training Institute which has been working relentlessly towards dispelling the various misconceptions associated with gender. |
这个问题有其性别因素 即女生留级人数多于男生 | In the EP1, the ratio of repeaters between 1987 and 1999 represented, on average, 25 . |
相关搜索 : 性别男性女性 - 性别男 - 性别女 - 男性和女性 - 男性和女性 - 女性对男性 - 女性和男性 - 男女 - 男女 - 女性性别 - 个别女性 - 为男女 - 女性性别角色 - 男性对男性