"性大会"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
性大会 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这大大削弱了安理会的合法性 | That has considerably reduced the Council's legitimacy. |
举行了一些区域性以及全球性会议 讨论会 研讨会和大会 | Several regional as well as worldwide meetings, seminars, workshops and conferences have been held. |
(b) 安全理事会提交大会的年度报告应对安理会的工作作出实质性和分析性的说明,并应在大会每年的一般性辩论开始前提交大会 | (b) The annual report of the Security Council to the General Assembly should give a substantive and analytical account of the Council s work, and it should be made available to the General Assembly before the beginning of its annual general debate |
会议的及时性不仅在于问题本身的重要性 而且也在于大会遵守大会高级全体会议结果文件有关安全理事会扩大问题的规定的必要性 | Its timeliness is due not only to the importance of the issues themselves, but also to the need for the General Assembly to comply with the relevant provisions of the Outcome of the High level Plenary Meeting of the General Assembly as regards the question of the expansion of the Security Council. |
禁止对儿童进行商业性性剥削世界大会 | (j) World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children |
大约29.6 的议会成员是女性 | About 29.6 of the members of the House of Parliamentarians are women. |
外表会有很大的欺骗性的 | Looks can be mighty deceiving. |
它可能会增大 而且这可能性奇大无比 | It will probably increase, and the probability is enormously huge. |
大会特别届会需审议的实质性议题 | Substantive issues to be considered by the General Assembly at its special session |
对缔约方大会的实质性支助 | Executive Direction amp Management Substantive support to COP |
安理会具有独裁性质 而大会具有民主性质 这一点尽人皆知 | It is well known that the Security Council is dictatorial in nature, whereas the General Assembly is democratic. |
会议重申了第九届大会结论的重要性 | The Conference reaffirmed the importance of the conclusions of the Ninth Congress. |
21. 我们承认联合国的政府间性质以及大会的普遍性 代表性和民主性 | We recognize the intergovernmental nature of the United Nations and the universal, representative and democratic character of the General Assembly. |
㈠ 大会 实质性会议服务 向大会及其维和机构提供背景资料和意见 | (i) General Assembly substantive servicing of meetings background information and advice provided to the General Assembly and its various bodies on peacekeeping issues |
1. 大会和会议管理部的改革是革命性的改革 也是渐进性的改革 | The reform of the Department for General Assembly and Conference Management has been both revolutionary and evolutionary. |
51 行政协调会成员仍然认为 这一建议的政治性大于社会经济性 | 51. The members of the Administrative Committee on Coordination remain of the view that the recommendation is more of a political nature than a socio economic one. |
在强调振兴大会的重要性和恢复大会政治地位及加强经济及社会理事会作用的必要性的同时 芬兰坚决支持改革和扩大安全理事会 | While stressing the importance of the revitalization of the General Assembly and the need to restore the political stature of the General Assembly and strengthen the role of the Economic and Social Council, Finland strongly supports the reform and the enlargement of the Security Council. |
贸发会议期望大会特别会议产生实质性的结果 | UNCTAD looks forward to a substantive outcome of the special session of the General Assembly. |
大会执行秘书也做了介绍性发言 | The Executive Secretary of the Congress also made an introductory statement. |
另外 相信第二委员会及第三委员会的工作定会取得更大的连贯性和完整性 | He was hopeful about the possibilities for promoting greater coherence and complementarity between the work of the Second and Third Committees. |
19. 联合国大会核准的将由本届大会审议的实质性议程项目有 | The substantive agenda items to be considered by the Congress, as approved by the Assembly, are as follows |
但是 大会指出 该委员会在监督事项方面应该具有独立性和咨询性质 | It did, however, indicate that the committee would be both independent and advisory with respect to oversight matters. |
安理会必须更有代表性 从而具有更大的合法性和效力 | The Council must be more representative and, thus, more legitimate and effective. |
(b) 安全理事会提交大会的年度报告应对安理会的工作作出实质性和分析性的说明,并应不晚于8月30日提交大会 | (b) The annual report of the Security Council to the General Assembly should give a substantive and analytical account of the Council s work and it should be made available to the General Assembly not later than 30 August |
虽然我们强调振兴大会的重要性和重新确立大会政治地位的必要性 呼吁经济及社会理事会发挥更有力作用 我们也支持安全理事会改革和扩大 | While we stress the importance of the revitalization of the General Assembly and the need to re establish its political stature, and call for a stronger role for the Economic and Social Council, we also support the reform and enlargement of the Security Council. |
quot 1. 参加大会一般性辩论的权利 quot | The right to participate in the general debate of the General Assembly. |
一般来说 大多数人晚上都会有性兴奋 其实白天也一样可能会有性兴奋 | Basically most of us will get turned on at night by the very same things that we will demonstrate against during the day. |
必须继续赋予大会权力 实现大会振兴 使之能够发挥实质性作用 | It must continue to be empowered and reinvigorated so that it can play a substantive role. |
这将使理事会能够向大会特别会议提供实质性投入 | This will enable the Council to provide its substantive input into the special session of the General Assembly. |
大会的合法性 因而也是整个组织的合法性在于大会是否有能力对国际社会至关重要的问题及时有效作出裁定 | The legitimacy of the Assembly, and hence that of the Organization as a whole, rested upon the Assembly's ability to rule in a timely and effective manner on questions of crucial importance to the international community. |
14. 委员会决定提请大会注意完全执行大会第34 401号决定第17段的必要性 | 14. The Committee decided to draw the General Assembly s attention to the need for full implementation of paragraph 17 of General Assembly decision 34 401. |
在过去的一年 会员国对安理会扩大的可能性进行了紧张和实质性的讨论 | Over the past year, Member States have discussed intensively and substantially possibilities for the expansion of the Council. |
该委员会由各政党的女党员 制宪支尔格大会女性成员和来自民间社会的女性组成 | The Committee was composed of women members of political parties, women members of the Constitutional Loya Jirga and women from civil society. |
的实质性会议大部分行政首长都缺席,使对话的效果大大减弱 | The absence of most of the executive heads at this year apos s substantive session weakened the dialogue significantly. |
3. 鼓励安全理事会在向大会提交报告时,及时提供关于其工作的实质性 分析性和资料性说明 | 3. Encourages the Security Council, in the submission of its reports to the General Assembly, to provide in a timely manner a substantive, analytical and material account of its work |
大会第59 158号决议没有提到性别问题 | In its resolution 59 158, the Assembly did not make reference to gender issues. |
会议一向关切大规模毁灭性武器问题 | The traditional concerns of this Conference have been weapons of mass destruction. |
大会在几个场合都强调了它的重要性 | Its importance has been highlighted by the General Assembly on several occasions. |
13. 应当注意的是 根据大会第57 301号决议 大会一般性辩论将从2006年9月19日开始 高级别会议的拟议日期2006年9月19日和20日与大会一般性辩论重叠 | It should be noted that the proposed dates of the high level meeting, 19 and 20 September 2006, would overlap with the general debate of the General Assembly, which will start on 19 September 2006 (see A INF 59 1) in accordance with Assembly resolution 57 301. |
成员的扩大意味着裁谈会现在更具有代表性 更具有全球性 | The expansion of the CD means that the Conference is now more representative and more global. |
27. 大会是联合国具有会籍普遍性的最高政治机关 | 27. The General Assembly is the highest political body with universal membership of the Organization. |
主管大会事务和会议事务副秘书长作介绍性发言 | The Under Secretary General for General Assembly Affairs and Conference Services made an introductory statement. |
委员会再度请大会确认其作用的重要性,并重申对其任务的大力支持 | The Committee invites the General Assembly once again to recognize the importance of its role and to reconfirm its mandate with overwhelming support. |
我们大家同意 扩大的安理会应有代表性 效率和透明度 | We all agree that the expanded Council should be representative, efficient and transparent. |
海因斯贝格大使一贯大力鼓吹裁谈会恢复实质性工作 | Ambassador Heinsberg has been a strong consistent advocate bringing this Conference back to substantive work. |
相关搜索 : 大会 - 大会 - 大会 - 大会 - 会员大会 - 会员大会 - 大会会议 - 工会大会 - 会员大会 - 会员大会 - 大会会场 - 会员大会 - 大机会 - 大社会