"总普通股权益"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

总普通股权益 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

将赖瑞毕普通股票一千股 送给汤玛斯费契
Transfer to Thomas Fairchild 1,000 shares, Larrabee Common.
(c) 澳大利亚普通法承认这些权利和利益
(c) The rights or interests are recognized by the common law of Australia.
31. 执法权由总统行使 总统通过普选产生 每期任期为五年
The executive power is exercised by the President who is elected for a term of five years by universal suffrage.
荣誉总务股长 我通常总是安排这些活动的
Honorary treasurer. I used to organize the beastly things.
雷普索尔于1999年收购了YPF的完全控股权 2008年2月 它将部分股权转让给了彼得森集团 Petersen Group 如今 后者持股量为25 雷普索尔现在则持有57 的股份 其余部分由股市投资者持有 阿根廷政府将没收51 的股份 这样普雷索尔将只持有6
Repsol acquired complete control of YPF in 1999 in February 2008, it transferred part of its shares to the Petersen Group, which today holds 25 . Repsol currently holds 57 , with the rest owned by stock market investors.
quot 承认和保护澳大利亚普通法中存在的本土权利和利益
Recognizes and protects the existence of native title rights and interests in the common law of Australia
招股说明书显示 此次A股发行前 中国人保总股本为424.24亿股 假定本次发行A股45.99亿股且未行使超额配售选择权 A股发行后 该集团总股本不超过470.23亿股 其中A股不超过382.96亿股 H股数量为87.26亿股
The prospectus showed that before the A share issuance this time, the total equity of PICC was 42.424 billion shares. Assuming that the A shares were issued for 4.599 billion shares and did not exercise the option of excess allotment, after the A share issuance, the total equity of the Group would not exceed 47.023 billion shares, of which the A shares would not exceed 38.296 billion shares, and the H shares would not exceed 8.726 billion shares.
5. 还授权执行主任在各项次级方案之间重新调拨普通用途资源 但以普通用途预算总额的25 为限
Having considered the report of the Executive Director on the second session of the World Urban Forum,
这是数十年来持续运动的结果 维护股东利益 和消费者权益
It was the result of decades of sustained activism, shareholder advocacy and consumer advocacy.
然而 在其他一些国家里 上市公司通常有一个具有决策权的董事会 相关的法规就是为了制衡大股东的权力 保护小股东的利益 但是 那些公司管理者或许会规避管理 从而侵害到小股东的利益
A large body of empirical evidence indicates that corporate governance and investor protection are better in countries that are more advanced in their economic and political development. This pattern is usually interpreted as support for the argument that improved corporate governance and investor protection leads to such development.
我们提供商业开发服务 金融贷款和股票权益
And we give them business development services, as well as financing loan and equity.
42. 卢旺达行动团总部设有以下部门 行动团团长办公室 安全与通讯股 行动和文件股 法律股 教育和推广股 翻译股和行政股
42. The headquarters of HRFOR comprises the following units the Office of the Chief of Mission, the Security and Communications Unit, the Operations and Documentation Unit, the Legal Unit, the Education and Promotion Unit, the Translation Unit and the Administrative Unit.
通信股股长
81. Chief, Communications Unit
股权分散的公司和股权受控的公司的投资者面临的公司治理问题 有很大的不同 在股权分散的公司 投资者担心的是行使着实际上的控制权的经理们的投机取巧行为 在股权受控的公司 投资者担心的是控股股东牺牲小股东利益的投机取巧行为
Widely held and controlled companies differ considerably in the governance problems their investors face. In widely held firms, the concern is about opportunism by managers, who exercise de facto control in controlled firms, the concern is about opportunism by the controlling shareholder at the expense of minority shareholders.
实地行动团总部由若干单位组成 即行动团团长办公室 安全与通信股 业务和文件股 法律股 教育和宣传股 以及行政股
The headquarters of the Field Operation was composed of several units, namely the Office of the Chief of Mission, the Security and Communications Unit, the Operations and Documentation Unit, the Legal Unit, the Education and Promotion Unit and the Administrative Unit.
同样 期权问题也引起激动的批评 允许经理们按照事先确定的价格购买股票意在通过让公司价值与他们的个人利益息息相关而让他们的利益符合股东的利益 但是 对于某些经理们而言 股票期权激励他们抬高利润 隐瞒亏损 从而在危及公司以及其他股东的同时人为地令其个人致富
Allowing managers to buy shares at prices fixed in advance was intended to align their interests with those of other shareholders by giving them a personal stake in building the value of the company. But, for some managers, stock options have created an incentive to inflate profits and hide losses, thereby enriching themselves artificially while jeopardizing their companies and other shareholders.
股票总计1
Total Stock 1
总结经验股
Lessons Learned Unit
随着参与人和受益人人数稳步增长 该股股长在通过因特网提供信息方面的责任扩大
With the steady growth in the number of participants and beneficiaries, the Chief of the Unit has the added responsibility of providing information over the Internet.
妇女还有权竞争普通席位
Women were also free to contest general seats.
人权事务中心的普通照会
Centre for Human Rights
在披露受益人(或最终)所有权时 也应当提供股东协定 最大投票限制和交叉持股 以及公司发行的不同类别股票的权利等方面的信息
In disclosing beneficial (or ultimate) ownership, information should also be provided about shareholder agreements, voting caps and cross shareholdings, as well as the rights of different classes of shares that the company may have issued.
汉普森女士也谈到普遍管辖权可利用率日益提高的问题 认为现在很难避免通过另一国家提出起诉的做法
Ms. Hampson also discussed the increasing availability of universal jurisdiction and that it had made it difficult to avoid prosecution by moving to another State.
全部股份总计
Total for all shares
A. 各国政府答复总表 普通照会中 国家
A. Composite table of replies of Governments
自1980年代以来 股东价值 日益成为公司治理的重点 管理层和董事会成员常常获得股权补偿 这不但使他们获得了权益 反过来又创造了一个使公司股票市场价值最大化的强大诱因
Since the 1980 s, shareholder value has increasingly become the focus of corporate governance. Managers and board members often receive stock based compensation, which gives them equity ownership rights and, in turn, creates a powerful incentive to maximize the market value of their companies shares.
国民身份证是由国民身份证股发行 该股属于国民身份司 总理办公室 的权限范围
All persons aged 18 and over who are citizens of Mauritius have to apply for a National Identity Card.
72. 在行政权利方面 宪法 第20条规定 中非人民通过直接普选选举共和国总统
With regard to executive power, article 20 of the Constitution provides that the Central African people shall elect the President of the Republic by direct universal suffrage.
通信股
Communications Unit
通信股
1 P 3b), 20 FS
交通股
Traffic Unit
25. 公司可能有一个或一批股东对公司实行多数控制 它们或者通过持有公司大多数的已发行股权 或者通过持有含优先表决权的股份实行这种控制
A company might have a single shareholder or group of shareholders with majority control of the company, either through holding the majority of the company's outstanding equity or through holding shares with superior voting rights.
这项分析表明 美资银行的权益比重从5.5 提高到了7.5 对批发融资的依赖从30 降到了25 英国银行在有形普通股权益方面稍差 从近3 提高到4 多 但对批发融资的依赖大大下降了 从2008年的近45 降到了现在的不到35
What it shows is that banks in the United States have increased their equity from about 5.5 to about 7.5 , and have reduced their reliance on wholesale funding from 30 to 25 . British banks have made less progress with tangible common equity, rising from just under 3 to a little over 4 , but they have significantly reduced their reliance on wholesale funding, from almost 45 in 2008 to less than 35 now.
列出了普通基金两年期的估计支出总额
Table 3. Summary of expenditures in the biennium 2004 2005 by programme
人权委员会秘书处的普通照会
the Commission on Human Rights
人权股
1 Public Information Officer (P 4)
45. 秘书长提议通过增设以下五个员额加强人权高专办通信股
The Secretary General proposes strengthening the Communications Unit of OHCHR through the addition of five posts, as follows
( 三 ) 特定 对象 取得 本次 发行 的 股份 时 , 对 其 用于 认购 股份 的 资产 持续 拥有 权益 的 时间 不足 12个 月 .
3 By the time the specified parties obtain the shares issued this time, they have continuously owned the rights of the assets they use to purchase the shares for less than 12 months.
(ee) 收益 系指从设押资产中获得的一切所得 包括通过出售 租赁或其他处分和托收而收到的所得 法定和天然孳息 股息 分配 保险收益和损害或灭失产生的债权 以及侵权行为债权或保修债权
(ee) Proceeds means whatever is received in respect of encumbered assets, including what is received as a result of sale, lease or other disposition or collection, civil and natural fruits, dividends, distributions, insurance proceeds and claims arising from damage or loss, and tort or warranty claims.
7名当地雇用员额将从总务股(5) 采购股(1)和行政股(1)调动
The 7 locally recruited posts will be redeployed from the General Services Unit (5), Procurement (1) and Administrative Services (1).
出售 的 资产 为 股权 的 , 其 资产 总额 , 营业 收入 以及 资产 净额 分别 以 被 投资 企业 的 资产 总额 , 营业 收入 以及 净资产 额 与 该项 投资 所 占 股权 比例 的 乘积 为准 .
if the assets sold are equity, the total assets, business income and net assets are respectively the product of total assets, business income and net assets of the invested enterprise and the equity percentage of the investment.
采用 实际 利率 法 计算 的 可供 出售 金融 资产 的 利息 应当 计入 当期 损益 可供 出售 权益 工具 投资 的 现金 股利 应当 在 被 投资 单位 宣告 发放 股利 时 计入 当期 损益
The cash dividends of the sellable equity instrument investments shall be recorded into the profits and losses of the current period when the investee announces the distribution of dividends.
通用规划股
Generic Planning Unit
12. 第12条作为保留条款被列入 以便股东的权利受到国际不法行为的直接损害时 保护这些股东的利益
Article 12 had been included as a saving clause to protect the interests of shareholders in instances where their rights had been directly injured by an internationally wrongful act.
一 报告 期末 股东 总数
(1) the total number of shareholders by the end of the reporting period

 

相关搜索 : 普通股股东权益 - 普通股权益比 - 有形普通股权益 - 总股东权益 - 总股东权益 - 总股东权益 - 授权普通股 - 普通股授权 - 普通股 - 普通股 - 普通股 - 普通股 - 普通股 - 普通股