"总署"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
美国海关总署特工总管 | United States Customs Service |
警署总督呢 | And the Police Commissioner? |
海关总署报告 | Report of the Customs Office |
签署国总数 163 | Total number of signatories 163 |
签署国总数 143 | Total number of signatories 143 |
共和国审计总署 | Office of the Comptroller General of the Republic |
省总督Roberto Guzman签署 | Signed by the Provincial Governor Roberto Guzman |
A. 禁毒署基金 总部 | A. Fund of UNDCP |
Dong Bingqing 中国 海关总署 | Dong Bingqing (China), General Administration of Customs |
总额相当于禁毒署项目执行总额的4.0 | The total amount corresponds to 4.0 per cent of total UNDCP project delivery. |
玻利维亚国家海关总署 | Bolivian National Customs Office |
d. 快速部署特派团总部 | d. Rapidly Deployable Mission Headquarters |
快速部署特派团总部共计 | Total, Rapidly Deployable Mission Headquarters Annex IV |
然后接西柏林的 警署总督 | Next, get me the Police Commissioner... of West Berlin. |
7. 请总干事同联合国开发计划署署长进行协商 以 | 7. Requests the Director General in consultation with the Administrator of the United Nations Development Programme |
5 请总干事同联合国开发计划署署长进行协商 以 | Requests the Director General in consultation with the Administrator of the United Nations Development Programme |
33. 审查报告经国防部法律总顾问或军部军法署署长签署授权发布 | The reviews are issued under the signature authority of the Department of Defense General Counsel or the Military Department Judge Advocate General. |
联邦调查局与美国海关总署和邮政总署密切配合 打击儿童卖淫和儿童淫秽制品 | The FBI works in close cooperation with the United States Customs and Postal Services to combat child prostitution and child pornography. |
由于条约必须在联合国总部签署 已决定2005年4月25日在总部并行举行的 签署活动 | As treaties must remain at United Nations Headquarters for signature, it has been decided to hold a parallel signature event at Headquarters on 25 April 2005. |
(b) 六个区总部 部署在上述各区 | (b) Six sector headquarters deployed to the areas outlined above |
Raymond Smith先生 美国邮政总署检察长 | Mr. Raymond Smith Inspector, United States Postal Service |
D 30日 完成特派团总部的部署 | D 30 Deployment of Mission headquarters completed |
Marco Antonio Guzman博士,国家总检察署顾问 | Advisers Dr. Marco Antonio Guzmán, Asesor de la Procuraduria General del Estado |
在预期总共部署65名国际人权干事当中 目前部署了41名 | Of the total expected deployment of 65 international human rights officers, there are currently 41 present. |
由美国总统于2002年9月17日签署 | Signed by the United States President on 17 September 2002. |
美国海关总署特工人员 Mike Pascucci先生 | Mr. Mike Pascucci Detective Sergeant, Vice Division |
药物管制署总体上同意这些建议 | The Programme generally concurred with these recommendations. |
快速部署特派团总部信托基金(RJA) | Trust Fund for the Rapidly Deployable Mission Headquarters (RJA) |
这一总合资源在2004年开发计划署调集的资源总额中占47 | This pool of resources represented 47 per cent |
18 见伊拉克入侵损害赔偿评定总署副署长兼总干事Adel Omar Asem博士2004年12月15日的有关书面证词 | See the affidavit of Dr. Adel Omar Asem, the Deputy Chairman and Director General of PAAC, dated 15 December 2004, which relevantly provides |
15.1 联合国人类住区规划署 人居署 对人类住区方案负总体责任 | 15.1 The overall responsibility for the human settlements programme is vested in the United Nations Human Settlements Programme (UN Habitat). |
4. 联合国开发计划署(开发计划署)划拨经费总额为1 051 449美元 | 4. The total amount allocated by United Nations Development Programme (UNDP) was 1,051,449. |
美国海关总署菲尼克斯市特工主管 | Ms. Judi Coulter Special Agent, United States Customs Service, Phoenix |
继续向总部以外各办事处进行部署 | Deployment to offices away from Headquarters continued. |
二 难民署蒙布里昂总部办公室的租用 | II. RENTAL OF UNHCR S HEADQUARTERS PREMISES AT MONTBRILLANT |
开发计划署将负责本方案的总体协调 | UNDP will be responsible for overall coordination of the programme. |
截至10月31日的文职 人员部署总数预测 | Annex prepared for photo offset. |
这些条约的签署国占世界各国总数的50 | The signatories of such conventions represent 50 per cent of the world's countries. |
B. 被列入公民信息总署数据库的索赔人 | Claimants listed in the PACI database |
Steve Bossler先生 美国海关总署图森市特工主管 | Mr. Steve Bossler Special Agent, United States Customs Service, Tucson |
(d) 重新部署协调总部 设在苏丹东部 负责监测该地区部队的重新部署 | (d) A Redeployment Coordination Headquarters, located in eastern Sudan, responsible for monitoring the redeployment of troops in the area |
像儿童基金会和开发署一样 禁毒署也有一个基于总部的国家间方案 | Like UNICEF and UNDP, UNDCP also has an intercountry programme based at headquarters. |
quot 联合国促进快速部署的一项重要努力是筹建快速部署特派团总部 | An important effort by the United Nations is the development of a rapidly deployable mission headquarters (RDMHQ). |
拨款额是按每月部署4 356人计算的,而实际每月部署总人数为3 691人 | While the apportionment was based on the deployment of 4,356 person months, actual deployment totalled 3,691 person months. |
随后 协定于2004年9月23日由总干事和开发计划署署长签署 并于2004年9月27日向成员国分发 | Subsequently, the Agreement was signed by the Director General and the UNDP Administrator on 23 September 2004 and was circulated to Member States on 27 September 2004. |