"恢复土地"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
恢复土地 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
19. 退化土地恢复领域的项目和方案并不总是具备评价其活动影响和确定已恢复土地面积的机制 不足四分之一的报告提供了关于已恢复土地面积的量化信息 | The projects and programmes conducted in the area of the rehabilitation of degraded land do not always include appropriate mechanisms for evaluating the impact of the activities involved or for determining the area of land rehabilitated, for which figures are given in less than a quarter of the reports. |
我们还原土壤和河流 恢复以前地貌 | We'd lay on top of that the soils and the waters, and illuminate the landscape. |
恢复 改进和以可持续方式管理土地和水资源 | rehabilitate, improve and manage sustainably land and water resources |
50. 工发组织还制定了一项恢复退化土地的方案 | UNIDO has also developed a programme to rehabilitate and recover degraded land. |
8. 退化土地的恢复 大多数国家制定了恢复方案 并说缺乏资金是一个主要的制约因素 | Rehabilitation of degraded land Most countries have programmes for rehabilitation and also cite lack of funding as a primary hindrance. |
37. 恢复非洲退化的土地一般被看作是一个长期进程 | Rehabilitation of degraded land in Africa is generally perceived as a long term process. |
同样 海地政府正在致力于恢复在整个领土内的权威 并恢复对自称 复员战士 所非法占据的警察局的控制 | Simultaneously, the Government of Haiti is working to restore the State's authority throughout its territory, regaining control of police stations that previously had been illegally occupied by groups claiming to be demobilized soldiers. |
夏莫洛人的土地被不公平地夺走 只有将之归还才能恢复公正 | Their land had been unjustly taken and only with the return of those lands would justice be done. |
这些方案的活动主要涉及退化土地的恢复 自然环境的更新和水土保持 | Their activities are mainly concerned with the recovery of degraded land, the rehabilitation of the natural environment, and water and soil conservation. |
最后 根据国际法之规定 必须恢复这块土地的原貌始状态 | Lastly, in accordance with international law, the land must be returned in its original state. |
E. 恢复退化土地和为减轻干旱 影响建立预警系统的措施 | E. Measures for the rehabilitation of degraded land and for early warning systems |
E. 恢复退化土地和为减轻干旱 影响建立预警系统的措施 | warning systems for mitigating the effects of drought |
妈似乎承受了太多天灾人祸了 土地没有力量能让它恢复 | Ma, it seems like times a body gets struck down so low ain't a power on earth can ever bring him up again. |
森林景观复原的目的是恢复生态完整 提高退化土地的生产率和经济价值 | Forest landscape restoration aims to restore ecological integrity and improve the productivity and economic value of degraded land. |
还提出应采取过去的作法 制定更详细的土地退化恢复措施 | It was also put forward that measures for the rehabilitation of degraded land should be further elaborated, as it was the case in the past. |
5. 采取措施恢复退化土地和建立预警系统 以减缓干旱影响 | Measures for the rehabilitation of degraded lands and the creation of early warning systems to mitigate the effects of drought |
5. 采取措施恢复退化土地和建立预警系统以减缓干旱影响 | Measures for the rehabilitation of degraded lands and the creation of early warning systems to mitigate the effects of drought |
5. 采取措施恢复退化土地和建立预警系统 以减轻干旱影响 | Measures for the rehabilitation of degraded lands and the creation of early warning systems to mitigate the effects of drought |
在恢复退化土地和受到滥砍滥伐的土地上的关键货物和服务以及改善靠这些土地生存的人们的生计方面 森林景观复原已证明成绩不斐 | Forest landscape restoration has a proven track record in restoring key goods and services in degraded or deforested lands and in improving the livelihoods of those who depend on them. |
恢复原状视情况包括 恢复自由 享受人权 身份 家庭生活和公民地位 返回居住地 恢复职务和返还财产 | Restitution includes, as appropriate restoration of liberty, enjoyment of human rights, identity, family life and citizenship, return to one's place of residence, restoration of employment and return of property. |
E. 恢复退化土地和为减轻干旱影响建立 预警系统的措施 36 38 11 | warning systems for mitigating the effects of drought |
E. 恢复退化土地和为减轻干旱影响建立预警系统的措施 84 86 18 | warning systems for mitigating the effects of drought 16 |
它正在帮助引进改良农业技术,以期防治荒漠化和恢复退化土地 | It was helping to introduce improved agricultural techniques in order to combat desertification and restore degraded land. |
20. 在非洲 关于恢复退化土地的现行倡议侧重于重新造林 土壤保持和水资源综合管理 | In Africa, the ongoing initiatives for rehabilitating degraded land are focused on reforestation, soil conservation and integrated management of water resources. |
2. 恢复森林地貌的好处 | Benefits of FOREST LANDSCAPE RESTORATION |
预计南南对话本身将于9月在喀土穆恢复 | It is anticipated that the south south dialogue itself will resume in Khartoum in September. |
恢复原状需要除其他外恢复自由 家庭生活 公民身分 返回居住地 以及恢复就业或归还财产 | Restitution requires, inter alia, restoration of liberty, family life, citizenship, return to one apos s place of residence, and restoration of employment or property. |
它们查明了三个突出的区域趋势 危机地带 恢复地带和从危机向恢复过渡的地带 | They identify three distinct regional trends zones experiencing crisis, zones experiencing recovery, and zones experiencing transition from crisis to recovery. |
11. 在国家一级 研讨会介绍了通过再造林 国家资源再生和保持土地肥力等办法恢复退化土地的活动 | At the national level, the reports give accounts of activities undertaken for the recovery of degraded lands through programmes of reforestation, natural resource regeneration and fertility restoration, amongst others. |
在哥斯达黎加 由于恢复祖先的土地缺乏合理的规划 土著族裔在保持土著传统知识方面面临严重困难 | In Costa Rica, lack of appropriate planning in relation to the restoration of ancestral lands has provoked great difficulties for indigenous communities in relation to their indigenous traditional knowledge. |
1. 理解恢复森林地貌活动 | Understanding forest landscape restoration |
虽然离复原还远 但已采取了有益的步骤使领土能够恢复正常 | Although much remained to be done, encouraging steps were being taken to enable the Territory to return to normality. |
第1 COP.6号决定强调 公约 执行过程的多层面性质 从实地土地恢复项目到立法措施 | Decision 1 COP.6 underlines the multidimensional nature of the implementation of the Convention, ranging from field projects for land rehabilitation to legislative measures. |
如果一开始开展救济行动就牢记恢复工作 以便天衣无缝地过渡至较长期的恢复干预 恢复就更见成效 | Recovery is more effective when, from the very start, relief operations are undertaken with recovery in mind, so that there is a seamless transition to longer term recovery interventions. |
复原视情况包括 恢复自由 享受人权 身份 家庭生活和公民地位 返回居住地 恢复职务和归还财产 | Restitution includes, as appropriate restoration of liberty, enjoyment of human rights, identity, family life and citizenship, return to one's place of residence, restoration of employment and return of property. |
欧洲联盟希望 在这一进程中黎巴嫩能尽快地恢复其主权 独立和领土完整 | It hoped that, within the framework of that process, the sovereignty, independence and territorial integrity of Lebanon would soon be restored. |
应审查国有土地和领土拥有的土地的情况,以便将这些土地分给其他团体或分给传统所有者或私人所有者,从而恢复所有权,或为总体利益实行管理 | Land belonging to the State or to the Territory shall be considered from the perspective of the allocation of these areas of land to other communities or to customary or private owners, with a view to restoring rights or achieving development in the common interest. |
第三十二 条 因 开采 煤炭 压 占 土地 或者 造成 地表 土地 塌陷 挖 损 由 采矿 者 负责 进行 复垦 恢复 到 可 供 利用 的 状态 造成 他人 损失 的 应当 依法 给予 补偿 | Article 32 Coal mining enterprises shall be responsible for reclaiming the land, which is covered by coal or which subsides or is destroyed due to mining, to the state that it can be utilized any losses caused to another person shall be compensated according to law. |
12. 复兴和恢复退化地 培养自然林和人工林 | Rehabilitation and restoration of degraded lands, and the promotion of natural and planted forests |
世界各地的120多个案例表明 退化的土地确实得以复原或恢复 因为人们期望从中获益 把它作为创收的一种选择 | In more than 120 cases from all around the world, restoration or rehabilitation of degraded lands happened because people were looking for benefits such as income generation alternatives. |
又表示注意到2006年领土政府恢复了宪政审查工作 | Taking note also of the constitutional review process resumed by the territorial Government in 2006, |
任务完成后,它将开始执行与调查结果互为补充的方案,使排除地雷的土地恢复生产用途 | Once such missions are completed, programmes that will complement the findings of the surveys can begin, so as to free land for productive use again. |
这些是推动加沙撤出取得成功和有意义地恢复早应恢复的最终地位谈判的先决条件 | These are preconditions that will facilitate the success of the Gaza withdrawal and a meaningful resumption of the long overdue final status negotiations. |
联合国克罗地亚恢复信任行动 | UNCRO United Nations Confidence Restoration Operation in Croatia |
(c) 进行地方机构的恢复和重建 | (c) Undertake the rehabilitation and reconstruction of the local services |
相关搜索 : 土地恢复 - 恢复退化土地 - 土壤恢复 - 湿地恢复 - 地方恢复 - 土地复垦 - 土地复垦 - 土地康复 - 土地复垦 - 复垦土地 - 土地复垦 - 恢复和恢复 - 恢复土壤肥力 - 恢复