"您所提供"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
您所提供 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我会把所有有用的信息提供给您的 | I will provide you all the necessary information. |
请提供您的昵名 | Provide your nickname |
模板需要知道您的相关信息 但看起来您还没有提供这些 您想要现在就提供信息吗 | The template needs information about you, but it looks as if you have not yet provided that information. Do you want to provide it now? |
密码应该由您的邮件服务提供方提供 | The password given to you by your mail provider. |
密码 密码应该由您的邮件服务提供方提供 | Password The password given to you by your mail provider. |
您必须提供一个连接名称 | You must supply a connection name. |
您需要提供一个有效图像 | You have to provide a valid image |
您必须至少提供一个名称 | You must supply at least a name. |
测试数据库连接 您可以保证所提供的连接信息有效 | Tests database connection. You can ensure that valid connection information is provided. |
更改本节需要 root 权限 要应用您的更改 您需要提供您的 root 密码 | Show Bookmarks |
书签允许您在您文档的各个部分间跳转 请提供您书签的名称 | Bookmarks allow you to jump between parts of your document. Please provide the name of your bookmark. |
您可能提供了不正确的验证细节或根本没有提供 | You may have supplied incorrect authentication details or none at all. |
请提供有关您自己的一些信息 | Please give some information about yourself. |
您必须提供有效的本地文件名 | You must provide a valid local filename |
您免费提供服务真是一种荣幸 | It's been an honour serving you gratis. |
如果您的计算机有静态 IP 地址 您就需要在这里提供子网 掩码 在大多数情况下 子网掩码会是 255. 255. 255. 0 但是您的情况可能有所不同 如果不确定的话 请联系您的互联网服务提供商 | If your computer has a static Internet address, you must supply a network mask here. In almost all cases this netmask will be 255.255.255.0, but your mileage may vary. If unsure, contact your Internet Service Provider |
您必须提供一个可用的本地目录 | You must provide a valid local directory |
我们警方不会为您提供任何帮助 | You can't expect any help from us. |
我們來為您提供無後顧之憂的保險 | We've come to insure you against life and death. |
已选的引擎不提供设备配置向导 您需要手动配置您的设备 | The selected engine does not provide a wizard to assist you with the device setup. You will have setup your device manually. |
如果您想要为您的应用程序提供系统托盘句柄 请选中此选项 | Check this option if you want to have a system tray handle for your application. |
您知道吗 Kipi 库提供了一个扫描仪插件 可以直接访问您的扫描仪 | Did you know that the Kipi library provides a scanner plugin that gives you direct access to your scanner? |
此模块由于可能涉及到系统级的修改 所以需要特殊权限 因此需要您提供 root 用户的密码才能更该模块的属性 如果您不提供密码 该模块将被禁用 | Results |
钱包子系统提供了一种方便安全的途径让您管理所有密码 您可以用此选项决定是否要使用此系统 | The wallet subsystem provides a convenient and secure way to manage all your passwords. This option specifies whether or not you want to use it. |
询问您账户的原因是提供的用户名为空 | You are asked here because the username you supplied is empty. |
提示 您可以在配置后看到您博客所支持的特性列表 | Note You can see a list of supported features for your blog after configuring it. |
您已经选中了 PAP 或 CHAP 身份验证方法 这需要您提供一个用户名和密码 | You have selected the authentication method PAP or CHAP. This requires that you supply a username and a password. |
为您的应用程序提供一个无障碍解决方案 | Give your application an accessibility workout |
您需要提供用户名和密码来访问这个站点 | You need to supply a username and a password to access this site. |
请检查您是否提供了正确的用户名和密码 | Check that you supplied the correct username and password. |
如果您想要运行的应用程序是文本模式应用程序 或者您需要的信息由终端模拟窗口所提供 请选中此选项 | Check this option if the application you want to run is a text mode application or if you want the information that is provided by the terminal emulator window. |
您可以使用此向导设置您的邮件账户 您只需在下面几步中输入从您的电子邮件提供者那里收到的连接数据 | You can use this wizard to setup your mail accounts. Just enter the connection data that you received from your email provider into the following pages. |
您的系统似乎没有提供给我们这方面的信息 | Your system does not seem to have this information available to be read. |
要访问这台服务器 您需要提供用户名和密码 | You need to supply a username and a password to access this server |
quot 鉴于您1997年1月7日的信 我谨向您提供从德黑兰当局收到的下列资料 | quot With reference to your letter dated 7 January 1997, I would like to provide you with the following information received from authorities in Tehran |
可使您从 Ubuntu 提供的数千种应用程序中进行选择 | Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu |
我们保证我国代表团将向您提供一切必要支持 | We wish to assure you that our delegation is ready to give you all the support that you may need. |
您需要提供用户名和密码来使用这个 SMTP 服务器 | You need to supply a username and a password to use this SMTP server. |
似乎您是第一次启动 KMail 您可以使用此向导设置您的邮件账户 您只需在下面几步中输入从您的电子邮件提供者那里收到的连接数据 | It seems you have started KMail for the first time. You can use this wizard to setup your mail accounts. Just enter the connection data that you received from your email provider into the following pages. |
请将您的软件更新至最新版本 您使用的发行版本应该提供了更新软件的工具 | Update your software to the latest version. Your distribution should provide tools to update your software. |
提供您的 YouTube 登录信息 以便访问受限制的媒体资源 | Provide login info of your YouTube account in order to access restricted media. |
您需要提供一个用户名和一个密码来访问该邮箱 | You need to supply a username and a password to access this mailbox. |
运用这些手指为您提供了另一个选择 来试试练它 | Those fingers give u another alternative. Get in there. |
所以我想请您澄清一下您在提出这项建议时心里到底怎么想的 | So I would like to hear a clarification on your part of what exactly you had in mind when you made the proposal. |
wordnet 标签为您提供了 wordnet 1. 7 本地安装的用户界面 wordnet 是一套根据人类词汇记忆的心理学理论创建的在线词汇参考系统 kthesaurus 的用户界面几乎提供了命令行上可用的所有选项 界面的后端会调用 wn 二进制程序 所以您必须将该程序放在您的 PATH 之中 | The wordnet tab provides a user interface to a local installation of wordnet 1.7. wordnet is an online lexical reference system whose design is inspired by current psycholinguistic theories of human lexical memory. The kthesaurus user interface offers nearly all options which are available on the command line. It calls the wn binary, which has to be in your PATH. |
相关搜索 : 您所提供的 - 您提供 - 您提供 - 您提供 - 提供您 - 提供您 - 您提供 - 您提供 - 您提供 - 您提供 - 您提供 - 提供您 - 所提供 - 所提供