"您的取消"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
您的取消 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
取消 您确定想要取消吗 | Cancel? Are you sure you wish to cancel? |
取消您的编辑 | Cancel your edits? |
您真的想要取消吗 | Do you really want to cancel? |
把您这本书的排版取消 | He told us... to scatter the type of your book. |
您取消了频道限制 | You remove the channel limit. |
您取消了自己的发言权限 | You take the permission to talk from yourself. |
您真的要取消这篇文章吗 | Do you really want to cancel this article? |
您确实想要取消订阅 | Do you really want to unsubscribe from |
您得取消這次實證會 | You'll have to cancel the demonstration. |
取消 此按钮将取消您的打印任务并退出 kprinter 对话框 | Cancel This button cancels your print job and quits the kprinter dialog. |
要停止拼写检查并取消您已经进行的修改 请单击 取消 | To stop the spellchecking and cancel the changes you've already made, click on Cancel. |
您决定要取消那些文件吗 | Are you sure you want to cancel these files? |
您取消了自己的频道所有者权限 | You take channel owner privileges from yourself. |
您取消了自己的频道管理员权限 | You take channel admin privileges from yourself. |
您取消了自己的频道操作员权限 | You take channel operator privileges from yourself. |
您取消了自己的频道助理员权限 | You take channel halfop privileges from yourself. |
这篇文章不是您发表的 您只能取消或替换自己的文章 | This article does not appear to be from you. You can only cancel or supersede your own articles. |
勾选您想要启用的视图 取消您想要隐藏的视图 因为您不需要该功能 | Check the views you want to enable uncheck those you want to hide because you do not need the functionality. |
您是否想要取消对此 SQL 文本的更改 | Do you want to cancel any changes made to this SQL text? |
您取消了频道的 只接受受邀请的 模式 | You remove the'invite only 'mode from the channel. |
从您的电话获取所有短消息Write a new SMS | to fetch all SMS from the phone |
如果您不信任此程序 请单击取消 | If you do not trust this program, click Cancel |
您想要关闭对话框并取消当前操作吗 | Do you want to close the dialog and cancel the current operation? |
您已经取消了下列已有文件 您将丢失这些文件中的全部数据 您确定想要这么做吗 | You have deselected the following existing files. You will lose all data in these files, are you sure you want to do this? |
如果您想要隐藏状态栏 请取消此复选框 | Uncheck this box if you want to hide the status bar. |
您无法取消标准资源 请先选择其他的标准资源 | You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource first. |
在取消或替换文章前 您必须下载文章正文 | You have to download the article body before you can cancel or supersede the article. |
这会还原您的证书签名者到 KDE 默认设置 这个操作不能取消 您确定要继续吗 | This will revert your certificate signers database to the KDE default. This operation cannot be undone. Are you sure you wish to continue? |
您指定的服务文件夹不存在 如果您希望 仍然可以继续 或者按 取消 以选择另外的文件夹 | The service folder you specified does not exist. You can continue if you want to, or you can click Cancel to select a new folder. |
您想要发送的消息 | the message you wish to send |
当您打完字以后 请在空白处单击 以便取消对文本框的选择 | Click away from the text to de select the text box when you are done typing. |
如果您在旋转的过程中想要放弃旋转 可以按 Esc 键取消 或者稍后使用 编辑 撤消 撤消旋转操作 | If you change your mind and wish to cancel the rotation, use Edit Undo to later undo it. |
如果您在旋转的过程中想要放弃旋转 可以按 Esc 键取消 或者稍后使用 编辑 撤消 撤消旋转操作 | This action has the same effect as View Zoom on another form. |
您已经表明您想要获得或者购买安全证书 此向导将会引导您完成这个过程 您可在任何时候取消 从而中止此项事务 | You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at any time, and this will abort the transaction. |
您有新 XChat 消息 | You have new XChat messages. |
您有新 Kopete 消息 | You have new Kopete messages. |
您有新 Pidgin 消息 | You have new Pidgin messages. |
您指定的运行级别文件夹不存在 如果您希望 仍然可以继续 或者按 取消 以选择另外的文件夹 | The runlevel folder you specified does not exist. You can continue if you want to, or you can click Cancel to select a new folder. |
关闭演示文稿的全部视图 您将有机会保存更改或者取消关闭 | Close all views on the presentation. You will be given a chance to save any changes, or to cancel closing. |
您选择的一些文件名称以点开头 它们是隐藏文件 您想要取消对所有以点开头的文件的选择吗 | Some files you have selected are hidden because they start with a dot do you want to uncheck all files starting with a dot? |
您妻子有消息吗 | Have you had any news from your wife? |
点击这里将删除上一步添加的过滤器 您无法取消超过一步的动作 | Clicking here will remove the last appended filter. You cannot undo more than one action. |
撤消您刚刚执行的操作 | Undo the last action you performed. |
您收到的私人消息Timeline Name | Your incoming private messages |
您不能投递空消息 | You cannot post an empty message. |
相关搜索 : 您已取消 - 取消您的请求 - 取消您的帐户 - 取消您的参与 - 您是否取消 - 取消 - 取消 - 取消 - 取消 - 取消 - 取消 - 取消 - 取消 - 取消