"惑众"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
那时候众多很聪明的学者都被困惑 | The best minds were stumped really, really smart people. |
众人笑 众人鼓掌 我感觉好奇 我感觉迷惑 但我也常常感觉绝望 | I feel curiosity, and I feel wonder, but at times I have also felt despair. |
你说 我的主啊 我求你保佑我得免于众恶魔的诱惑 | Say My Lord, I seek refuge in You from the evil promptings of the devils. |
你说 我的主啊 我求你保佑我得免于众恶魔的诱惑 | And submit, My Lord! I seek Your refuge from the instigation of the devils. |
你说 我的主啊 我求你保佑我得免于众恶魔的诱惑 | And say 'O my Lord, I take refuge in Thee from the evil suggestions of the Satans, |
你说 我的主啊 我求你保佑我得免于众恶魔的诱惑 | And say thou my Lord! I seek refuge with Thee against the whisperings of the satans |
你说 我的主啊 我求你保佑我得免于众恶魔的诱惑 | And say My Lord! I seek refuge with You from the whisperings (suggestions) of the Shayatin (devils). |
你说 我的主啊 我求你保佑我得免于众恶魔的诱惑 | And say, My Lord, I seek refuge with You from the urgings of the devils. |
你说 我的主啊 我求你保佑我得免于众恶魔的诱惑 | And pray My Lord! I seek Your refuge from the suggestions of the evil ones |
你说 我的主啊 我求你保佑我得免于众恶魔的诱惑 | And say My Lord! I seek refuge in Thee from suggestions of the evil ones, |
你说 我的主啊 我求你保佑我得免于众恶魔的诱惑 | Say, My Lord! I seek Your protection from the promptings of devils, |
你说 我的主啊 我求你保佑我得免于众恶魔的诱惑 | And say 'O my Lord, I seek refuge in You from evil suggestions of the satans. |
你说 我的主啊 我求你保佑我得免于众恶魔的诱惑 | And say, My Lord, I seek refuge in You from the incitements of the devils, |
你说 我的主啊 我求你保佑我得免于众恶魔的诱惑 | Say, Lord, I seek your protection against the strong temptations of the devils. |
你说 我的主啊 我求你保佑我得免于众恶魔的诱惑 | And say O my Lord! I seek refuge in Thee from the evil suggestions of the Shaitans |
你说 我的主啊 我求你保佑我得免于众恶魔的诱惑 | and say, My Lord, I seek refuge with You from the prompting of the devils. |
你说 我的主啊 我求你保佑我得免于众恶魔的诱惑 | And say O my Lord! I seek refuge with Thee from the suggestions of the Evil Ones. |
我迷惑了 我想我也迷惑了 | Where to? |
困惑 | Confused? |
诱惑 | Temptations? Yep! |
诱惑? | Tempting? |
困惑 | Confused. |
威权诱惑 | The Authoritarian Temptation |
你會困惑 | You'll be confused. |
片名 诱惑 | EROTICON |
没错... 诱惑 | Temptations. |
产生疑惑 | In conclusion he concluded long ago. |
很有诱惑 | It's tempting. |
不够诱惑 | Not tempted? |
我很迷惑 | No, I was confused. I felt... . |
专制的诱惑 | The Despotic Temptation |
雅尔塔诱惑 | य ल ट प रल भन |
面纱的困惑 | Confused by the Veil |
亚洲的诱惑 | The Allure of Asia |
我没有困惑 | But I'm not mixed up. |
这让人迷惑 | Is a puzzlement. |
都 因 那 美貌 的 妓女 多 有 淫行 慣行 邪術 藉 淫行 誘惑 列國 用邪 術誘惑 多 族 誘惑 原文 作賣 | because of the multitude of the prostitution of the alluring prostitute, the mistress of witchcraft, who sells nations through her prostitution, and families through her witchcraft. |
都 因 那 美 貌 的 妓 女 多 有 淫 行 慣 行 邪 術 藉 淫 行 誘 惑 列 國 用 邪 術 誘 惑 多 族 誘 惑 原 文 作 賣 | because of the multitude of the prostitution of the alluring prostitute, the mistress of witchcraft, who sells nations through her prostitution, and families through her witchcraft. |
都 因 那 美貌 的 妓女 多 有 淫行 慣行 邪術 藉 淫行 誘惑 列國 用邪 術誘惑 多 族 誘惑 原文 作賣 | Because of the multitude of the whoredoms of the wellfavoured harlot, the mistress of witchcrafts, that selleth nations through her whoredoms, and families through her witchcrafts. |
都 因 那 美 貌 的 妓 女 多 有 淫 行 慣 行 邪 術 藉 淫 行 誘 惑 列 國 用 邪 術 誘 惑 多 族 誘 惑 原 文 作 賣 | Because of the multitude of the whoredoms of the wellfavoured harlot, the mistress of witchcrafts, that selleth nations through her whoredoms, and families through her witchcrafts. |
在 他 有 能力 和 智慧 被 誘惑 的 與誘 惑人 的 都 是 屬他 | With him is strength and wisdom. The deceived and the deceiver are his. |
在 他 有 能 力 和 智 慧 被 誘 惑 的 與 誘 惑 人 的 都 是 屬 他 | With him is strength and wisdom. The deceived and the deceiver are his. |
在 他 有 能力 和 智慧 被 誘惑 的 與誘 惑人 的 都 是 屬他 | With him is strength and wisdom the deceived and the deceiver are his. |
在 他 有 能 力 和 智 慧 被 誘 惑 的 與 誘 惑 人 的 都 是 屬 他 | With him is strength and wisdom the deceived and the deceiver are his. |
安全理事会改革提案令会员国和公众感到非常兴奋 把这个问题作为我们首要议题的诱惑很大 | The proposals to reform the Security Council have clearly caused a great deal of excitement among Member States and the general public, and there is great temptation to put that issue at the top of our agenda. |