"惑众"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

那时候众多很聪明的学者都被困惑
The best minds were stumped really, really smart people.
众人笑 众人鼓掌 我感觉好奇 我感觉迷惑 但我也常常感觉绝望
I feel curiosity, and I feel wonder, but at times I have also felt despair.
你说 我的主啊 我求你保佑我得免于众恶魔的诱惑
Say My Lord, I seek refuge in You from the evil promptings of the devils.
你说 我的主啊 我求你保佑我得免于众恶魔的诱惑
And submit, My Lord! I seek Your refuge from the instigation of the devils.
你说 我的主啊 我求你保佑我得免于众恶魔的诱惑
And say 'O my Lord, I take refuge in Thee from the evil suggestions of the Satans,
你说 我的主啊 我求你保佑我得免于众恶魔的诱惑
And say thou my Lord! I seek refuge with Thee against the whisperings of the satans
你说 我的主啊 我求你保佑我得免于众恶魔的诱惑
And say My Lord! I seek refuge with You from the whisperings (suggestions) of the Shayatin (devils).
你说 我的主啊 我求你保佑我得免于众恶魔的诱惑
And say, My Lord, I seek refuge with You from the urgings of the devils.
你说 我的主啊 我求你保佑我得免于众恶魔的诱惑
And pray My Lord! I seek Your refuge from the suggestions of the evil ones
你说 我的主啊 我求你保佑我得免于众恶魔的诱惑
And say My Lord! I seek refuge in Thee from suggestions of the evil ones,
你说 我的主啊 我求你保佑我得免于众恶魔的诱惑
Say, My Lord! I seek Your protection from the promptings of devils,
你说 我的主啊 我求你保佑我得免于众恶魔的诱惑
And say 'O my Lord, I seek refuge in You from evil suggestions of the satans.
你说 我的主啊 我求你保佑我得免于众恶魔的诱惑
And say, My Lord, I seek refuge in You from the incitements of the devils,
你说 我的主啊 我求你保佑我得免于众恶魔的诱惑
Say, Lord, I seek your protection against the strong temptations of the devils.
你说 我的主啊 我求你保佑我得免于众恶魔的诱惑
And say O my Lord! I seek refuge in Thee from the evil suggestions of the Shaitans
你说 我的主啊 我求你保佑我得免于众恶魔的诱惑
and say, My Lord, I seek refuge with You from the prompting of the devils.
你说 我的主啊 我求你保佑我得免于众恶魔的诱惑
And say O my Lord! I seek refuge with Thee from the suggestions of the Evil Ones.
我迷惑了 我想我也迷惑了
Where to?
困惑
Confused?
诱惑
Temptations? Yep!
诱惑?
Tempting?
困惑
Confused.
威权诱惑
The Authoritarian Temptation
你會困惑
You'll be confused.
片名 诱惑
EROTICON
没错... 诱惑
Temptations.
产生疑惑
In conclusion he concluded long ago.
很有诱惑
It's tempting.
不够诱惑
Not tempted?
我很迷惑
No, I was confused. I felt... .
专制的诱惑
The Despotic Temptation
雅尔塔诱惑
य ल ट प रल भन
面纱的困惑
Confused by the Veil
亚洲的诱惑
The Allure of Asia
我没有困惑
But I'm not mixed up.
这让人迷惑
Is a puzzlement.
都 因 那 美貌 的 妓女 多 有 淫行 慣行 邪術 藉 淫行 誘惑 列國 用邪 術誘惑 多 族 誘惑 原文 作賣
because of the multitude of the prostitution of the alluring prostitute, the mistress of witchcraft, who sells nations through her prostitution, and families through her witchcraft.
都 因 那 美 貌 的 妓 女 多 有 淫 行 慣 行 邪 術 藉 淫 行 誘 惑 列 國 用 邪 術 誘 惑 多 族 誘 惑 原 文 作 賣
because of the multitude of the prostitution of the alluring prostitute, the mistress of witchcraft, who sells nations through her prostitution, and families through her witchcraft.
都 因 那 美貌 的 妓女 多 有 淫行 慣行 邪術 藉 淫行 誘惑 列國 用邪 術誘惑 多 族 誘惑 原文 作賣
Because of the multitude of the whoredoms of the wellfavoured harlot, the mistress of witchcrafts, that selleth nations through her whoredoms, and families through her witchcrafts.
都 因 那 美 貌 的 妓 女 多 有 淫 行 慣 行 邪 術 藉 淫 行 誘 惑 列 國 用 邪 術 誘 惑 多 族 誘 惑 原 文 作 賣
Because of the multitude of the whoredoms of the wellfavoured harlot, the mistress of witchcrafts, that selleth nations through her whoredoms, and families through her witchcrafts.
在 他 有 能力 和 智慧 被 誘惑 的 與誘 惑人 的 都 是 屬他
With him is strength and wisdom. The deceived and the deceiver are his.
在 他 有 能 力 和 智 慧 被 誘 惑 的 與 誘 惑 人 的 都 是 屬 他
With him is strength and wisdom. The deceived and the deceiver are his.
在 他 有 能力 和 智慧 被 誘惑 的 與誘 惑人 的 都 是 屬他
With him is strength and wisdom the deceived and the deceiver are his.
在 他 有 能 力 和 智 慧 被 誘 惑 的 與 誘 惑 人 的 都 是 屬 他
With him is strength and wisdom the deceived and the deceiver are his.
安全理事会改革提案令会员国和公众感到非常兴奋 把这个问题作为我们首要议题的诱惑很大
The proposals to reform the Security Council have clearly caused a great deal of excitement among Member States and the general public, and there is great temptation to put that issue at the top of our agenda.