"惠子"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
惠子 你... | Keiko, you... |
惠子問莊子 子非魚 安知魚之樂 | Huizi asked Zhuangzi If you're not a fish, how do you know what fish enjoy? |
惠子 你有奶油吐司嗎 | Keiko, do you have any buttered toast? |
惠子 你先离席一下吧 | Keiko, would you excuse us? |
那個女孩是誰 那是惠子 | Who is that girl? That's Keiko. |
给这个可怜的瞎子一点恩惠吧 | Have mercy on this poor blind man. |
我只透过医院的窗户看过惠美子 | I first saw her through a glass partition |
惠子巧妙地把碗碟迭起再拿到水槽 | Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink. |
智慧 的 臣子 蒙王 恩惠 貽羞 的 僕人 遭 其 震怒 | The king's favor is toward a servant who deals wisely, but his wrath is toward one who causes shame. |
智 慧 的 臣 子 蒙 王 恩 惠 貽 羞 的 僕 人 遭 其 震 怒 | The king's favor is toward a servant who deals wisely, but his wrath is toward one who causes shame. |
智慧 的 臣子 蒙王 恩惠 貽羞 的 僕人 遭 其 震怒 | The king's favour is toward a wise servant but his wrath is against him that causeth shame. |
智 慧 的 臣 子 蒙 王 恩 惠 貽 羞 的 僕 人 遭 其 震 怒 | The king's favour is toward a wise servant but his wrath is against him that causeth shame. |
314. 单独抚养子女的单身母亲有权享受优惠待遇 | 314. Single mothers raising their children alone are entitled to preferential treatment. |
男子必须更加全面地参与进来 并获得同样的惠益 | Men needed to be more fully involved and receive the same benefits. |
这种税收优惠政策取代家庭福利金方案 不可退还的受抚养子女税收优惠政策和家庭减税政策 | This tax credit replaces the family benefits program, the non refundable tax credit for dependent children and the tax reduction for families. |
上次俊和看我给惠美子洗澡 就问我是不是也给他洗过 | Toshikazu asked me the other day if I used to bathe him too. |
33. 会议强调 普惠制一类的贸易优惠对给惠国和受惠国是互利的 | 33. It was stressed that trade preferences such as the GSP are mutually beneficial to preference giving and preference receiving countries. |
综合工业资本扣除优惠计划 允许公司对海外子公司用于工厂和设备的核准支出申请资本扣除优惠 | Also, the Integrated Industrial Capital Allowance (IICA) allows companies to claim capital allowances for approved expenditure on plant and equipment used in overseas subsidiaries. |
医生还不知道 斯蒂文森医生 这是我小叔子 惠特尼 卡梅隆 | They don't know yet. Dr. Stevenson, this is my brotherinlaw, Whitney Cameron. |
69. 非洲增长和机会法 是一个不同的双边特惠贸易协定例子 | The African Growth and Opportunity Act is a different example of a bilateral preferential trade agreement. |
仿效乌拉圭回合最惠国关税削减了日本的普惠制方案削减了各种类农业和渔业产品的普惠制优惠率以保留优惠差额 | Under the GSP scheme of Japan, GSP rates on various agricultural and fishery products have been reduced to maintain the preferential margin following the MFN tariff cuts of the Uruguay Round MFN tariff reductions. |
哈 達 在 法老 面前 大 蒙 恩惠 以致 法老 將 王后 答比匿 的 妹子 賜 他 為妻 | Hadad found great favor in the sight of Pharaoh, so that he gave him as wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen. |
哈 達 在 法 老 面 前 大 蒙 恩 惠 以 致 法 老 將 王 后 答 比 匿 的 妹 子 賜 他 為 妻 | Hadad found great favor in the sight of Pharaoh, so that he gave him as wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen. |
哈 達 在 法老 面前 大 蒙 恩惠 以致 法老 將 王后 答比匿 的 妹子 賜 他 為妻 | And Hadad found great favour in the sight of Pharaoh, so that he gave him to wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen. |
哈 達 在 法 老 面 前 大 蒙 恩 惠 以 致 法 老 將 王 后 答 比 匿 的 妹 子 賜 他 為 妻 | And Hadad found great favour in the sight of Pharaoh, so that he gave him to wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen. |
惠特尼 卡梅隆先生... 也能继承财产 只要孩子们和卡梅隆夫人都死亡 | Mr. Whitney Cameron... also stood to inherit the fortune, should both the children and Mrs. Cameron die. |
一直享有非互惠性优惠市场准入的发展中国家要求充分解决最惠国关税减让优惠的缩减问题 | Developing countries that have been enjoying non reciprocal preferential market access have called for adequately addressing the erosion of preferences arising from the most favoured nation tariff reduction. |
同时 对普惠制的优惠还适用上限规定 | Ceilings are also applied on GSP benefits. |
他觉得这是一道可以接受的实惠甜点 便告诉妻子 加点碎核桃会更好吃 | Sounding like a can do budgeter, he told his wife, Some chopped walnuts would help. |
儿童基金会的合作将在必要时 设法作为一个优先事项让这些孩子受惠 | UNICEF cooperation will seek to benefit these children as a matter of priority, where needed. |
你们的达官政客老是口惠和平共处... 但这儿 我们圈子里 我们真正实现了 | Your statesmen and politicians keep talking about peaceful coexistence but here, in our milieu, we really practise it. |
受惠国应该努力更多地利用普惠制办法 包括旨在使出口商更好地了解普惠制好处的措施 而给惠国应该在适当的情况下扩大其产品范围和优惠幅度 | (ii) Efforts need to be made by the preference receiving countries to increase the utilization of GSP schemes, including measures to make the benefits of the GSP better known to exporters, and by the preference giving countries, where applicable, to expand its product coverage and the margin of preference. |
由于其优惠幅度缩减 受惠国也面临着调整 | Preference receiving countries will face adjustments as a result of erosion of their preference margins. |
你好 明惠 | Hello! Minghui. |
明惠是誰 | Who is Minghui? |
单向优惠 | One way preferences |
(l) 惠给金 | (l) Ex gratia payments |
3 惠给金 | 3. Ex gratia payments |
3. 惠给金 | 3. Ex gratia payments |
3. 惠给金 | 3. Ex gratia payments . 22 105 |
互利互惠. | in mutual advantages. |
... 互惠互利. | ...only in mutual advantages. |
多谢惠顾 | Merci bien, messieurs. |
这里惠迪 | Here. |
恩惠 憐憫 平安 從父 神 和 他 兒子 耶穌基督 在 真理 和愛 心上 必 常 與 我 們同在 | Grace, mercy, and peace will be with us, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love. |