"惠特"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
惠特莫尔先生 | Mr. Whitmore. |
20个以上九折特惠 | For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10 on the prices quoted. |
惠特尼 卡梅隆先生要来 | Mr. Whitney Cameron was coming. |
查尔斯惠特曼是他的名字 | Charles Whitman was his name. |
惠特莫尔夫人 你今晚很美 | Mrs. Whitmore. You look lovely tonight. |
告诉伯德特 你们杀了惠勒 | You can tell Burdette you got Wheeler. |
我是惠特科姆上校 你的邻居 | I'm Colonel Whitcomb, your neighbor. |
现在有请朱勒特和 皮卡特 著名的惠灵酒鬼... | Here come Julot and Picrat, the famous Wheeling Winos... |
你打电话给惠特费尔德告诉他 | You call Whitfield and tell him. |
我希望切斯特已经到惠灵顿了 | I hope Chester gets to Wellington. |
罗穆卢斯 惠特克 潜在水中的威胁 | Romulus Whitaker The real danger lurking in the water |
首次訂購可獲九五折的特別優惠 | Your initial order is subject to a special discount of 5 . |
我相信切斯特会及时到达惠灵顿 | I'm sure that Chester will make it to Wellington. |
沃尔特.惠特曼曾说过 我愿意为你赌上我的一切 | As Walt Whitman once said, he said, Oh, I would stake all for you. |
伙计们 这是惠特尼 卡梅隆 他的律师弗雷德 萨金特 | Fellas, this is Whitney Cameron, his attorney, Fred Sargent. |
我是惠特尼 卡梅隆 我能在哪里找到弗雷德 萨金特? | I'm Whitney Cameron. Where can I find Fred Sargent? |
上述个人每人的优惠金额为10.50拉特 | Incentives amount to 10.50 LVL for each of the above persons. |
我会告诉惠特费尔德 来拍这个部份 | I'll tell Whitfield to shoot around the part. |
等一等 卡姆 乔 坎宁安 惠特尼 卡梅隆 | Just a minute, Cam. Joe Cunningham, Whitney Cameron. |
嗯, 鎮裡有一酒店 推銷員有特價優惠 | Well, there's one hotel in town special rates for salesmen. |
不是特别好 略施小惠而已 他83岁了 | How much? Not too much. |
女孩 马克思的聚会一定会很酷 惠特尼 | Girl Max's party is going to be so cool, Whitney. |
嘿,钱斯,记得我吗 我是你老友帕特. 惠勒 | Listen, Chance, remember me, your old friend Pat Wheeler? |
我在惠特尼大街上的科拉咖啡吃早餐 | I was having breakfast at Cora's Coffee Pot on Whitney Avenue. |
视频 布瑞林 洛西 你好 埃里克 惠特克先生 | Britlin Losee Hi Mr. Eric Whitacre. |
我们从迈克尔搬到街对面的约翰 惠特尼 | And we moved across the street from Michael and John Whitney. |
原 产 于 与 中华人民共和国 签订 含有 特殊 关税 优惠 条款 的 贸易 协定 的 国家 或者 地区 的 进口 货物 适用 特惠 税率 | Preferential tariff rate is applicable to imported goods originated from countries or regions with which the People's Republic of China has a signed trade agreement containing provisions on special preferential tariff rates. |
惠特克 是的 这是第一次人们知道这样的事 | RW Yes, this is actually the first time anyone of us knew about it, for one thing. |
他的爷爷是依莱惠特尼 是轧棉机的发明者 | His great granddad had been Eli Whitney, the inventor of the cotton gin. |
有很多种可能 在这个意义上增加 罗伯特怀特所认为的互惠圈 | And there are a number of possibilities, such as increasing circles of reciprocity in the sense that Robert Wright argues for. |
我诚恳希望能合作愉快 互惠互利 史派特先生 | I sincerely expect the greatest mutual benefit from our association, Mr. Spade. |
埃里克 惠特克 一个2000人的虚拟唱诗班高声歌唱 | Eric Whitacre A virtual choir 2,000 voices strong |
我国继续为非洲各国生产的商品提供特惠关税 | Our country continues to provide a preferential customs tariff regime for goods produced in African countries. |
看这钟 惠特尼 卡梅隆 你给我的五分钟死期过了... | Look at the clock, Whitney Cameron. The fiveminute deadline you gave me has passed, and nothing's happened to me. |
还有斯温伯恩 和奥斯卡王尔德 惠特曼和艾伦坡. | And Swinburne and Oscar Wilde, Whitman and Poe! |
在普惠制下所提供的优惠税率 减少了针对发展中国家 特别是对最不发达国家最惠国待遇中高峰税率的发生比例 这些国家(往往以免税形式)享有特殊的待遇 当然 其条件是 这些本该征收高峰税率的产品必须属于普惠制的范围 | Preferential tariff rates offered under the GSP reduce the incidence of MFN peak tariffs for developing countries, in particular for LDCs, which enjoy special treatment (often in the form of duty free access) provided, of course, the products affected by peak tariffs are covered under the GSP. |
33. 会议强调 普惠制一类的贸易优惠对给惠国和受惠国是互利的 | 33. It was stressed that trade preferences such as the GSP are mutually beneficial to preference giving and preference receiving countries. |
3. 促进发展中国家特别是最不发达国家利用贸易优惠的方式方法以及扩大优 惠的其他方法 | 3. Ways and means of enhancing the utilization of trade preferences by developing countries, in particular LDCs, as well as further ways of expanding preferences |
此外 特定国家的采购可能甚至更有吸引力 如果其受益于某种特殊安排(如普惠制办法) 或其仅适用简单和优惠的原产地规则 | In addition, sourcing from particular countries can become even more attractive if they benefit from special arrangements (e.g. a GSP scheme) or when they are subject to simple and favourable rules of origin. |
我在惠特尼博物馆用尘土来表现他们的一些藏品 | I used the dust at the Whitney Museum to render some pieces of their collection. |
普遍优惠制度(普惠制)仍然是进一步改善发展中国家市场准入的主要手段,仍然有余地并有必要特别是为最不发达国家进一步改善普惠制 | The Generalized System of Preferences (GSP) remains a major instrument for further improving market access of developing countries there is scope and need for further improvement of the GSP, especially for the least developed countries. |
对乐于前往这类开发区的公司 往往提供了特殊优惠 | Special incentives are often provided to companies willing to relocate to these zones. |
布劳内尔小姐 我是惠特尼 卡梅隆 波莉 卡梅隆的叔叔 | Miss Brownell, I'm Whitney Cameron, Polly Cameron's uncle. |
如果在夜晚 出现噪音 埃里克 惠特克 我震惊了 | If there are noises in the night Eric Whitacre I was thunderstruck. |
我知道你以延期特价优惠票来了这儿 凭手腕紧抓不放 | You're here on a rain check, and I know it. Hanging on by your nails. |