"惡化"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

經濟情況惡化
The economic situation grew worse.
你是惡魔的化身
You are the devil incarnate.
此刻 世界局勢惡化
Yet, during these years the world situation aggravates
外交關係日漸惡化
Day after day diplomatic relations deteriorate
惡人 看見 便 惱恨 必 咬 牙 而 消化 惡人 的 心願 要 歸滅絕
The wicked will see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of the wicked will perish.
惡 人 看 見 便 惱 恨 必 咬 牙 而 消 化 惡 人 的 心 願 要 歸 滅 絕
The wicked will see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of the wicked will perish.
惡人 看見 便 惱恨 必 咬 牙 而 消化 惡人 的 心願 要 歸滅絕
The wicked shall see it, and be grieved he shall gnash with his teeth, and melt away the desire of the wicked shall perish.
惡 人 看 見 便 惱 恨 必 咬 牙 而 消 化 惡 人 的 心 願 要 歸 滅 絕
The wicked shall see it, and be grieved he shall gnash with his teeth, and melt away the desire of the wicked shall perish.
同埋點解依家會加劇惡化
Why has it accelerated lately?
現在,我們必須避免事態繼續惡化
Now we must avoid making things worse.
可現在己行不通了 局勢每天都在惡化
Now it's useless. The situation gets worse every day.
為了避免情況惡化 我們馬上採取了行動
We took action immediately so that things wouldn't get worse.
之後嘅幾年 我哋射殺四萬隻大象嚟停止土地惡化
They agreed with me, and over the following years, we shot 40,000 elephants to try to stop the damage.
他 的 食物 在 肚裡 卻要 化為酸 在 他 裡面 成為 虺蛇 的 惡毒
yet his food in his bowels is turned. It is cobra venom within him.
他 的 食 物 在 肚 裡 卻 要 化 為 酸 在 他 裡 面 成 為 虺 蛇 的 惡 毒
yet his food in his bowels is turned. It is cobra venom within him.
他 的 食物 在 肚裡 卻要 化為酸 在 他 裡面 成為 虺蛇 的 惡毒
Yet his meat in his bowels is turned, it is the gall of asps within him.
他 的 食 物 在 肚 裡 卻 要 化 為 酸 在 他 裡 面 成 為 虺 蛇 的 惡 毒
Yet his meat in his bowels is turned, it is the gall of asps within him.
我 恨惡惡 人 的 會 必不與惡 人 同 坐
I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked.
我 恨 惡 惡 人 的 會 必 不 與 惡 人 同 坐
I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked.
我 恨惡惡 人 的 會 必不與惡 人 同 坐
I have hated the congregation of evil doers and will not sit with the wicked.
我 恨 惡 惡 人 的 會 必 不 與 惡 人 同 坐
I have hated the congregation of evil doers and will not sit with the wicked.
惡有惡報,對吧.
Crime doesn't pay, does it.
惡必 害死 惡 人 恨惡義 人 的 必被 定罪
Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned.
惡 必 害 死 惡 人 恨 惡 義 人 的 必 被 定 罪
Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned.
惡必 害死 惡 人 恨惡義 人 的 必被 定罪
Evil shall slay the wicked and they that hate the righteous shall be desolate.
惡 必 害 死 惡 人 恨 惡 義 人 的 必 被 定 罪
Evil shall slay the wicked and they that hate the righteous shall be desolate.
他 們 被 驅逐 如 煙被風 吹散 惡人見 神 之 面 而 消滅 如蠟 被 火鎔化
As smoke is driven away, so drive them away. As wax melts before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.
他 們 被 驅 逐 如 煙 被 風 吹 散 惡 人 見 神 之 面 而 消 滅 如 蠟 被 火 鎔 化
As smoke is driven away, so drive them away. As wax melts before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.
他 們 被 驅逐 如 煙被風 吹散 惡人見 神 之 面 而 消滅 如蠟 被 火鎔化
As smoke is driven away, so drive them away as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.
他 們 被 驅 逐 如 煙 被 風 吹 散 惡 人 見 神 之 面 而 消 滅 如 蠟 被 火 鎔 化
As smoke is driven away, so drive them away as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.
敬畏 耶和華 在乎 恨惡邪惡 那 驕傲 狂妄 並惡道 以及 乖謬 的 口 都 為 我 所 恨惡
The fear of Yahweh is to hate evil. I hate pride, arrogance, the evil way, and the perverse mouth.
敬 畏 耶 和 華 在 乎 恨 惡 邪 惡 那 驕 傲 狂 妄 並 惡 道 以 及 乖 謬 的 口 都 為 我 所 恨 惡
The fear of Yahweh is to hate evil. I hate pride, arrogance, the evil way, and the perverse mouth.
敬畏 耶和華 在乎 恨惡邪惡 那 驕傲 狂妄 並惡道 以及 乖謬 的 口 都 為 我 所 恨惡
The fear of the LORD is to hate evil pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate.
敬 畏 耶 和 華 在 乎 恨 惡 邪 惡 那 驕 傲 狂 妄 並 惡 道 以 及 乖 謬 的 口 都 為 我 所 恨 惡
The fear of the LORD is to hate evil pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate.
定惡人 為義 的 定義人 為惡 的 這都 為 耶和華 所 憎惡
He who justifies the wicked, and he who condemns the righteous, both of them alike are an abomination to Yahweh.
定 惡 人 為 義 的 定 義 人 為 惡 的 這 都 為 耶 和 華 所 憎 惡
He who justifies the wicked, and he who condemns the righteous, both of them alike are an abomination to Yahweh.
定惡人 為義 的 定義人 為惡 的 這都 為 耶和華 所 憎惡
He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the LORD.
定 惡 人 為 義 的 定 義 人 為 惡 的 這 都 為 耶 和 華 所 憎 惡
He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the LORD.
歡喜 作惡 喜愛惡人 的 乖僻
who rejoice to do evil, and delight in the perverseness of evil
歡 喜 作 惡 喜 愛 惡 人 的 乖 僻
who rejoice to do evil, and delight in the perverseness of evil
歡喜 作惡 喜愛惡人 的 乖僻
Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked
歡 喜 作 惡 喜 愛 惡 人 的 乖 僻
Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked
要 救 你脫離惡 道 惡道 或 作惡人 的 道 脫離說 乖 謬話 的 人
to deliver you from the way of evil, from the men who speak perverse things
要 救 你 脫 離 惡 道 惡 道 或 作 惡 人 的 道 脫 離 說 乖 謬 話 的 人
to deliver you from the way of evil, from the men who speak perverse things
要 救 你脫離惡 道 惡道 或 作惡人 的 道 脫離說 乖 謬話 的 人
To deliver thee from the way of the evil man, from the man that speaketh froward things