"惯养"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
他对你娇生惯养 | He's provided well enough for you! |
他养成了熬夜的习惯 | He fell into the habit of keeping late hours. |
好习惯是从小养成的 | Good habits should be cultivated in childhood. |
教我们养成分析的习惯 | They wanted us to be analytical. |
你何时养成喝茶的习惯 | Where'd you pick up this tea drinking? |
听众往往养成收听的习惯 | Listeners tend to establish listening habits. |
你是个娇生惯养的富家女 | Just the spoiled brat of a rich father. |
他是个娇生惯养的王八蛋 | He's a stupid, spoilt darn fool. |
你们该养成使用字典的习惯 | You should try to form the habit of using your dictionaries. |
零花钱会让孩子们养成坏习惯 | Allowances teach kids the wrong habits. |
我教育他们养成储蓄的好习惯 | But I'm teaching them to force that savings habit. |
你娇生惯养 总是引来狂蜂浪蝶 | You're an insecure, pampered woman, accustomed to attracting men. |
但我那些战友其实个个娇生惯养 | But after all, the men of my class are rather spoiled, like children. |
或许我们可以开始培养一个新习惯 | Maybe we can start a new custom. |
他说我被宠坏了 又自私 娇生惯养 虚假 | He says that I'm spoiled and selfish and pampered and thoroughly insincere. |
你可以从小就培养他们养成这些习惯 以免将来他们感到后悔 | You can teach those habits to young kids when they don't even feel the pain yet. |
阅读毫无价值的东西是我在监狱养成的坏习惯 | Reading worthless items is a bad habit I picked up in prison. |
我与受惊的妇女和孩子打交道时 养成了那个习惯 | I really got that habit of going about frighting women and children. |
她对儿子的宠爱使他变成了一个娇生惯养的坏坯子 | She petted and she pampered him until he was spoiled rotten. |
病人 归根结底 要改变自己的生活 并养成新的行为习惯 | It's the person who actually, in the end, is going to be having to change their lives and then start adopting new behaviors. |
涉及的其他问题是和平 发展 就业 卫生 营养和传统习惯 | Other issues covered are peace, development, employment, health, nutrition and traditional practices. |
在神经质的孩子里很常见 象是独生子女或者娇生惯养的小孩 | It happens to highlystrung or pampered children. |
这就是 30天刚好是这么一段合适的时间 去养成一个新的习惯或者改掉一个习惯 例如看新闻 在你生活中 | It turns out, 30 days is just about the right amount of time to add a new habit or subtract a habit like watching the news from your life. |
人的后半生就是由他前半生养成的习惯所构成的 其他什么都没有 | The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half. |
143. 委员会还对以下情况表示关注 收养法 的规定和程序并不适用于习惯法 | The Committee is also concerned that the rules and the procedures of the Adoption Act are not applicable under customary law. |
委员会还表示关注,特别是在婚姻和收养方面,习惯法和成文法之间可能有冲突 | The Committee is also concerned at the possible conflicts between customary and statutory law, in particular for marriage and adoption. |
这样的爱心儿童阅读室既培养了孩子们的阅读习惯 也让孩子的暑假有了好去处 | Such a reading room with love not only fostered children's reading habits, but also offered them a good place to go during the summer vacation. |
你说过习惯总是习惯 | Well, as you say, old habits die hard. |
我不习惯. 当然不习惯. | I'm not accustomed to it. |
虽然我也知道 健康是每个人的私事 但另一方面我也明白有些东西是有助于让好习惯扩散开来的 而作为一个纳税人 我宁愿交税去培养别人的好习惯 而不是为那些坏习惯的后果买单 | But the realist in me knows otherwise about what can help good behavior spread. As a taxpayer, I would rather pay to foster other people s good behavior than pay more for the consequences of their bad behavior. |
你觉得现在的孩子 是不是太被娇生惯养了 没有什么感恩之心 这代人会不会变成坐拥 | Do you look at the current generation of kids coming up and think they're too coddled, they don't know what they've got, we're going to raise a generation of privileged ... |
你得习惯这个,必须习惯 | You'll get used to that. You'll have to. |
开展健康和营养教育 培养健康的饮食习惯 推广低成本批发食品 饮食方式和食品风尚 保持良好的个人卫生 使用厕所 食用加碘盐等 | (iii) Health and nutritional education on healthy eating habits, low cost wholesome food, myths and food fads, maintaining good personal hygiene, use of toilets, consumption of iodized salt, etc., will be promoted. |
在纳米比亚 1995年制定的一项食品和营养政策规定 政府将通过提倡良好的饮食 保健和营养习惯 优先提高人民的能力 以便在满足家庭食品和营养需求方面实现自力更生 | In Namibia a food and nutrition policy, established in 1995, states that the Government will give priority to empowering the population to become self reliant in meeting their food and nutrition needs at the household level by promoting good food, health and nutrition practices. |
220. 关于采用地方税来决定应计养恤金薪酬数额,养恤金联委会秘书说,过去曾在若干场合深入地审查了这项问题和一项有关的问题,则是否可能按地方惯例来决定养恤金 | 220. With regard to the use of local taxes to determine pensionable remuneration levels, the Secretary of UNJSPB noted that this and the related possibility of basing pension benefits on local practice had been examined in depth on a number of occasions in the past. |
墨西哥学校早餐计划的目标是改善本国男孩和女孩的营养状况 并发展健康的饮食习惯 | The aim of the school breakfasts programme in Mexico is both the improvement of the state of nutrition of girls and boys in the country and to develop correct eating habits. |
我们确实知道放纵 幻想... 这个孩子童年养成了 这些习惯 达到了这样的阶段... 他自己都有困难... | We do know the habit of lying, indulging in fantasies... which the boy developed in infancy, have progressed to the stage... where he himself was having difficulty... distinguishing what was true and what was not. |
卫生组织目前强调 在伴随不良饮食习惯 缺少运动的生活方式 吸烟 或在另一方面 由于营养不良 缺少主要养分和微量养分等造成大规模非传染疾病中 食物是一项关键因素 | WHO today emphasizes food as the key factor involved in causing massive non contagious diseases (MND) that accompany bad eating habits, a sedentary lifestyle, smoking, or, on the other hand, the occurrence of malnutrition, lack of macro and micro nutrients, etc. WHO conclusions include the following |
已经提供了教育服务,仔细计划的扫盲方案包括营养 卫生 良好的卫生习惯和儿童保育等项目 | Education services have been provided, and carefully planned literacy programmes cover subjects such as nutrition, health, good health practices and childcare. |
就营养 吸烟和喝酒而言 少数民族的习惯更加健康 但在吸毒和参加体育锻炼方面情况恰好相反 | In terms of nutrition, smoking and alcohol use, ethnic minorities exhibit healthier habits, but the opposite applies where drug use and participation in sports are concerned. |
18. 这些数字说明监察长办公室决心在国家警察尚未养成足以损害人权的习惯之前对它进行清理 | 18. These figures demonstrate the determination of the Inspector General s Office to clean up the new National Police before it develops habits which could prove harmful to human rights. |
252..委员会建议使国家有关收养的法律和惯例充分符合 公约 以及 关于保护儿童和各国在跨国收养方面合作的海牙公约 ,包括儿童最高利益原则 | 252. The Committee recommends that the national law and practices with regard to adoption be made to fully conform with the Convention and the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption, including the principle of the best interests of the child. |
但是很难改变习惯 我们的大人习惯 | But it s hard to break our habits, our adult habits. |
甚至我也懒得换床单 但习惯总是习惯 | I shouldn't even bother changing the sheets, but old habits die hard. |
惯用语 | Phase |