"惹"的翻译 使用英语:
例子 (外部来源,未经审查)
這惹韁皎 高 十肘 那 惹 韁皎 也 是 如此 | The height of the one cherub was ten cubits, and so was it of the other cherub. |
這 惹 韁 皎 高 十 肘 那 惹 韁 皎 也 是 如 此 | The height of the one cherub was ten cubits, and so was it of the other cherub. |
牆上 雕刻 惹韁皎 和 棕樹 每 二 惹 韁皎 中間 有 一 棵 棕樹 每 惹 韁皎 有 二 臉 | It was made with cherubim and palm trees and a palm tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces |
牆 上 雕 刻 惹 韁 皎 和 棕 樹 每 二 惹 韁 皎 中 間 有 一 棵 棕 樹 每 惹 韁 皎 有 二 臉 | It was made with cherubim and palm trees and a palm tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces |
牆上 雕刻 惹韁皎 和 棕樹 每 二 惹 韁皎 中間 有 一 棵 棕樹 每 惹 韁皎 有 二 臉 | And it was made with cherubims and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub and every cherub had two faces |
牆 上 雕 刻 惹 韁 皎 和 棕 樹 每 二 惹 韁 皎 中 間 有 一 棵 棕 樹 每 惹 韁 皎 有 二 臉 | And it was made with cherubims and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub and every cherub had two faces |
别惹我 | Don't buck me. |
别惹我 | Selling protein? |
這頭 作 一 個 惹 韁皎 那頭 作 一 個 惹 韁皎 二 惹 韁皎 接連 一 塊 在 施恩 座 的 兩頭 | one cherub at the one end, and one cherub at the other end. He made the cherubim of one piece with the mercy seat at its two ends. |
這 頭 作 一 個 惹 韁 皎 那 頭 作 一 個 惹 韁 皎 二 惹 韁 皎 接 連 一 塊 在 施 恩 座 的 兩 頭 | one cherub at the one end, and one cherub at the other end. He made the cherubim of one piece with the mercy seat at its two ends. |
這頭 作 一 個 惹 韁皎 那頭 作 一 個 惹 韁皎 二 惹 韁皎 接連 一 塊 在 施恩 座 的 兩頭 | One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof. |
這 頭 作 一 個 惹 韁 皎 那 頭 作 一 個 惹 韁 皎 二 惹 韁 皎 接 連 一 塊 在 施 恩 座 的 兩 頭 | One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof. |
這頭 作 一 個 惹 韁皎 那頭 作 一 個 惹 韁皎 二 惹 韁皎 要 接連 一 塊 在 施恩 座 的 兩頭 | Make one cherub at the one end, and one cherub at the other end. You shall make the cherubim on its two ends of one piece with the mercy seat. |
這 頭 作 一 個 惹 韁 皎 那 頭 作 一 個 惹 韁 皎 二 惹 韁 皎 要 接 連 一 塊 在 施 恩 座 的 兩 頭 | Make one cherub at the one end, and one cherub at the other end. You shall make the cherubim on its two ends of one piece with the mercy seat. |
這頭 作 一 個 惹 韁皎 那頭 作 一 個 惹 韁皎 二 惹 韁皎 要 接連 一 塊 在 施恩 座 的 兩頭 | And make one cherub on the one end, and the other cherub on the other end even of the mercy seat shall ye make the cherubims on the two ends thereof. |
這 頭 作 一 個 惹 韁 皎 那 頭 作 一 個 惹 韁 皎 二 惹 韁 皎 要 接 連 一 塊 在 施 恩 座 的 兩 頭 | And make one cherub on the one end, and the other cherub on the other end even of the mercy seat shall ye make the cherubims on the two ends thereof. |
别惹我了 | Don't get me started. |
别惹我了 | Don't provoke me. |
别惹麻烦 | Don't you go sticking' your nose in anything. |
别惹他们 | Don't mess with those guys. |
会惹麻烦 | That's trouble. |
别招惹她 | Leave her alone! |
别想惹事 | A quiet town. |
你惹的禍 | You're all to blame! |
惹我死去呢 | Not even if I died? |
别惹出乱子 | Don't cause any trouble... |
他老惹麻烦 | He is always in trouble. |
把我惹火了 | Thing was getting my goat. |
我不惹麻烦 | I cause no trouble. |
妳会惹麻烦 | You can get into trouble. |
别惹我笑了 | Don't make me laugh. |
给你惹麻烦? | You'd be in trouble? |
你惹怒我了 | You get on my nerves |
她先惹他的 | She started it. |
你惹麻烦了? | Are you in trouble? |
我们如果不去惹他们 他们也不会来惹我们 你同意吗 | If we don't bother the boys then they don't bother us. |
惹起我的回忆? | Remind me? As if I needed reminding. |
别惹他,史代曼 | Let him alone, Stegman. |
你惹上了麻烦? | You ran into trouble? |
惹上麻烦的人 | Somebody in trouble. |
你们惹火了我 | You irritate me. |
他们惹火了我 | Theygotmemad. |
别给我惹麻烦 | Don't give me a hard time, Terry. |
你少他媽惹我! | Get your nose out of my businessl |
我不會惹事的 | I'm not gonna make any trouble. |