"感知不足"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
感知不足 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
问题是,我们永远都不会知足, 也不知道什么时候该知足 | The trouble is, we've never had enough. We don't know. |
一个感知的模式 刚好足够让她赢得诺贝尔 | One sees maybe just the right number of patterns to win a Nobel Prize. |
熟练的遥感技术人员不足 | Insufficient personnel skilled in remote sensing |
是不能给我任何满足感的 | And who afterwards can only say Jesus Mary . |
我不要不知足的工人 | I don't want dissatisfied workers. |
现在突然感到实在微不足道 | It's suddenly trivial now. |
开展遥感研究活动的时间不足 | Insufficient time to carry out research activities in remote sensing |
不知道是啥感觉. | They don't know which feeling to follow. |
我不知道我真的不知道 我没有感觉 | Didn't you hear me? |
主教泉下有知 不知作何感想 | If only the dear deceased Archbishop Khon had seen that. |
貪愛銀子 的 不 因 得 銀子 知足 貪愛豐 富 的 也 不 因 得 利益 知足 這 也 是 虛空 | He who loves silver shall not be satisfied with silver nor he who loves abundance, with increase this also is vanity. |
貪 愛 銀 子 的 不 因 得 銀 子 知 足 貪 愛 豐 富 的 也 不 因 得 利 益 知 足 這 也 是 虛 空 | He who loves silver shall not be satisfied with silver nor he who loves abundance, with increase this also is vanity. |
貪愛銀子 的 不 因 得 銀子 知足 貪愛豐 富 的 也 不 因 得 利益 知足 這 也 是 虛空 | He that loveth silver shall not be satisfied with silver nor he that loveth abundance with increase this is also vanity. |
貪 愛 銀 子 的 不 因 得 銀 子 知 足 貪 愛 豐 富 的 也 不 因 得 利 益 知 足 這 也 是 虛 空 | He that loveth silver shall not be satisfied with silver nor he that loveth abundance with increase this is also vanity. |
我不知道 足够买你100次 | Enough to buy and sell you a million times! |
知识的满足是不存在的 | (Jo) Intellectual gratification is imperatively nonexistent. |
说实话 我知道的不足以 | Honest, I don't know enough |
不知该如何感激你 | I don't know how I can thank you, sir. |
他一点都不知感激 | After all the days I gave him in the loft, he's got no gratitude. |
在我的书里 我探索了感知的本质 以及不同的感觉 如何创造出不同的感知 和不同的理解 | In my books, I explore the nature of perception and how different kinds of perceiving create different kinds of knowing and understanding. |
你不知道我感觉有多不好 | You don't know how badly I feel. |
無法感受痛苦... 也不能感知快樂... 不能享受歡愉 | I feel no pain, no joy, no pleasure. |
你不会知道我的感受 | You can't expect to know how I feel about a thing like this. |
真的不知怎么感激你 | I can't tell you how much I appreciate... |
我不知道是不是应该感谢你 | I wonder what sort of factory this was. |
要是不知足的话 可没有止境 | We shouldn't want too much |
但我的感觉是 解决不足的最好办法不在安理会 | But it struck me that the best way to address shortcomings is not across this Chamber. |
不知道该如何感谢你们 | I don't know how to thank you. |
她不知道你对她的感情 | She'll never understand. |
而我不知道我做何感想 | And I don't quite know how I feel about it. |
你根本不知道我的感受 | You can't know how I feel. |
看看这些问题 生活满足感 生活满足感随收入的增长而增加 | So if you look at questions like this, life satisfaction, you see life satisfaction going up with each rung of income. |
无可厚非 他是穷 不过他却知足 | It is true that he is poor, but he is contented. |
我不知道我是否有足够多的钱 | I don't know if my money is enough. |
我从不知道这些 这就是我们的不足了 | I never knew that. Well, it's our own fault. |
知足了? | Now you got it. |
然后 因为你感到满足感 你不那么积极地做 实际需要的艰苦工作 | And then, because you felt that satisfaction, you're less motivated to do the actual hard work necessary. |
你这个不知感恩的小鬼头 | Why, you ungrateful brat. |
我不知道怎么样来感谢你 | I do not know how to appreciate you |
我知道 但我感到很不自在 | Yes, I know I do. But I feel so uncomfortable. |
不要说了 我知道你的感觉 | Enough, Bea, I know how you feel .. |
我不会知道那种感觉 好了 | Wouldn't know the feeling. |
我得说 先生 你很不知感激 | Upon my word, sir, you're ungrateful. |
我知道你的感情 但我们不得不做 | I know how you feel, but we've just got to do it. |
人 的 勞碌 都 為 口腹 心裡卻 不知足 | All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled. |
相关搜索 : 知足感 - 知识不足 - 知识不足 - 知识不足 - 知足的感觉 - 感知不公 - 感知不同 - 知足 - 不足的通知 - 不足的通知 - 不足的通知 - 不足的感觉 - 感知 - 感知