"感谢款待"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
感谢款待 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
感谢您的款待 | Thanks for treating us right. |
感谢你的魅力款待 | Thank you for your charming welcome. |
仅代表众人感谢陛下款待 | On behalf of all, thank you, Majesty, for your hospitality. |
谢谢你们今晚的款待 | Thank you for this unforgettable evening. |
表示深切感谢西班牙政府和人民主办世界大会 并感谢其热情款待所有与会者 | Expressing its profound gratitude to the Government and the people of Spain for hosting the World Assembly and for the hospitality extended to all participants, |
很感谢你们热情的款待 当我站到这个台上的时候 | Delighted because of your friendly reception... relieved because so long as I stand on this platform... |
再见 巴特勒先生 谢谢款待 | Goodbye, Mr. Butler. Thanks for a fine evening. |
玛格丽特谢谢你们今晚的款待 | Dear Margherita, thank you so much for the wonderful evening. Magnificent. |
谢谢你的款待 尊夫人真的很迷人 | Well, thanks again. And I thought your wife was charming. |
诺奇拉斯号多谢款待 | Thanks for dinner! |
谢谢你的款待 我可以得到一杯茶吗 | Thank you for your hospitality. Could you extend it to a cup of tea? |
汤姆感谢每个人的等待 | Tom thanked everyone for waiting. |
是的 多谢你的盛情款待 | Sir, I am most terribly embarrassed. |
感谢普韦布拉州政府 特别是感谢Manuel Bartlett Diaz州长主办了这次会议 感谢普韦布拉这座友好城市的慷慨款待 这也是人类文化遗产的一部分 | Thank the Government of the State of Puebla and, in particular, Governor Manuel Bartlett Diaz, for sponsoring the meeting and for the generous hospitality of this friendly city of Puebla, which is part of the cultural heritage of humanity. |
非常感谢你们对我的招待 | I beg your pardon once more. I mean it. |
请收下40元 感谢你的招待 | You've been mighty nice to us. |
首先 让我感谢我们友好的东道国美利坚合众国人民和政府的款待 | At the outset, allow me to thank our gracious host, the people and Government of the United States of America for their hospitality. |
董事会感谢捐助方对基金的捐款 | The Board expressed appreciation for the donors' contributions to the Fund. |
委员会并向国王陛下的政府和摩洛国的兄弟人民表示深切的感激和谢意,谢谢他们给予与会各代表团的热烈欢迎和慷慨款待 | The Committee also expressed its deep gratitude and appreciation to His Majesty apos s Government and the brotherly people of Morocco for the warm welcome and generous hospitality extended to the participating delegations. |
小组对墨西哥政府的热情招待表示感谢 | The Group expressed its appreciation to the Government of Mexico for its hospitality. |
9. 我们感谢日本政府和人民承办本次会议 并特别感谢兵库县人民的热情接待 | We thank the Government and people of Japan for hosting the Conference, and thank particularly the people of Hyogo Prefecture for their hospitality. |
秘书长要感谢挪威和多哥政府提供捐款并感谢多哥政府为该中心提供支助 | The Secretary General wishes to express his gratitude to the Governments of Norway and Togo for their contributions and to the Government of Togo for its support of the Centre. |
2. 感谢突尼斯共和国倡议向基金捐款 | Extends thanks to the Republic of Tunisia for its initiative to make a financial donation to the Fund. |
36. 他代表所有与会者 向东道国给予的盛情款待及做出的精心安排表示最深切的感谢 东道国的款待和安排使会议得以成功举办并圆满结束 | He expressed, on behalf of all participants, the deepest gratitude to the host country for the wonderful hospitality and excellent arrangements provided that allowed the successful hosting and conclusion of the Meeting. |
他们还表示真诚地感谢瑞士政府和人民担任研讨会的东道主以及他们热情慷慨的款待 | Bolivia Decentralization in Bolivia Who Benefits and Why? (Pacheco) |
8. 罗马尼亚总统对于他和罗马尼亚代表团在格鲁吉亚领土内受到的热情款待表示感谢 | 8. The President of Romania expressed his deep appreciation for the warm hospitality extended to him and to the Romanian delegation on Georgian soil. |
谢谢感谢 我非常的感激 | Thank you very much, I appreciate it. |
让我们用桃子招待每一位客人 然后说感谢吧 | Let's treat everyone with peaches to say thank you. |
他对成员国提供所有这些捐款表示感谢 | He expressed gratitude for all the contributions made by Member States. |
感谢兰 感谢莫瑞 | Well, thank you, Len, thank you, Maurice. |
8. 我们最衷心地感谢日本政府和人民承办本次会议 并特别感谢兵库县人民的热情接待 | We express our most profound appreciation to the Government and people of Japan for hosting the World Conference on Disaster Reduction, and thank particularly the people of Hyogo Prefecture for their hospitality. |
欧洲联盟特别感谢菲利普 基尔希先生,为罗马会议成功举行所作出的杰出贡献,也感谢东道国意大利的热情款待 及为会议的积极成果所作出的努力 | The European Union expresses its particular gratitude to Philippe Kirsch for his outstanding contribution to the success of the Rome Conference and would also like to thank the host country, Italy, for its generous hospitality and for paving the way for the positive outcome of the Conference. |
谢谢 待会见 | See you later. |
待会见 谢谢 | I'll see you later. Thanks for dropping by. |
非常感谢非常感谢 | Danke schön. Danke schön. |
非常感谢 非常感谢 | Merci beaucoup, merci beaucoup. |
简爱... 我们感谢你为那些 死去而没有在这的人... 谢谢你对待那些孩子像对自己的一样... | Jenai, we thank you for those who are not here, for the dead, whose children you have taken as your own, for the poor and the sick and the afflicted, for all the people of Yang Cheng, |
他感谢捐助方并呼吁他们进一步增加捐款 | He thanked donors and appealed to them to further strengthen their contributions. |
2. 感谢向区域中心提供的政治支持和捐款 | 2. Expresses its appreciation for the political support and financial contribution received by the Regional Centre |
谢谢 非常感谢 | Thank you. Thank you very much. |
谢谢 十分感谢 | Thank you. Thank you very much. |
谢谢 非常感谢 | Thank you very much. |
谢谢 十分感谢 | Thank you. Thank you very much. |
谢谢 非常感谢 | Thanks. Thank you very much. |
谢谢 非常感谢 | Thank you. |
相关搜索 : 感谢贷款 - 感谢在期待 - 感谢感谢 - 与感谢感谢 - 感谢 - 感谢 - 感谢 - 感谢 - 感谢 - 感谢 - 感谢 - 感谢 - 感谢 - 感谢