"慢性病患者"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
帮助例如患慢性病者 残疾人及其家属同疾病作斗争 | (d) To support chronically ill persons, disabled persons and their relatives in coping with the disease, for example. |
高危群体是儿童 老年人 残疾人 慢性病患者和失业者 | High risk categories are children, the elderly, invalids, persons with chronic diseases and the unemployed. |
(d) 古巴心脏病患者 肾衰竭患者和其他慢性病患者,均无法得到可最有效地治疗其他疾病所需要的最新设备或药品 | (d) Cuban patients with cardiac disease, renal failure, and other chronic conditions are not able to obtain the latest equipment or the drugs that are needed to treat their conditions optimally |
除了与生殖健康有关的慢性病外 妇女比男子更容易患哪些慢性病 | Which chronic diseases, other than those pertaining to reproductive health, did women suffer from more than men? |
80 的美国人都患有慢性疾病 高于65岁的美国人中 80 以上患有两种或多种慢性疾病 1.4亿美国人 有一种或多种慢性疾病 我们的1.5万亿医疗开销中 80 与慢性疾病有关 | Eighty percent of Americans have chronic disease, or 80 percent of age greater than 65 have two or more chronic disease, 140 million Americans have one or more chronic disease, and 80 percent of our 1.5, whatever, trillion expenditures are related to chronic disease. |
残疾或患慢性疾病儿童上的特殊小学 | Special primary schools for disabled or chronically ill children |
29. 在改革心理健康系统 特别是让慢性病患者出院的同时 还行动起来 旨在消除针对心理疾病患者的歧视 | The attempt to reform the system of mental health, and particularly to de institutionalize chronic patients, is accompanied by actions aiming at the de stigmatisation of people with mental health disabilities. |
残疾人和慢性病患者平等待遇议案 于2003年12月1日成为法律 | The Bill on equal treatment for people with a disability or chronic illness became law on 1 December 2003. |
部分糖尿病患者甚至以慢性腹泻为首发症状 迷惑性很强 造成漏诊和误诊 | For some diabetics, chronic diarrhea might even the primary disease symptom, which is so deceptive and then leads to missed diagnosis and misdiagnose. |
对患有慢性支气管疾病的老年人进行系统治疗 | (e) Systematic treatment of the elderly suffering from respiratory chronic diseases |
315. 虽然德国人口的平均健康状况良好 但许多人患慢性病和表示他们时不时地受慢性病的困扰 | 315. Despite the fact that on average the state of health of the German population is good, many people live with chronic diseases or indicate that they have suffered from intermittent attacks of chronic diseases. |
我有个名声在外 就是非常关注患有 慢性疲劳的病人 | I had a reputation as being interested in patients with chronic fatigue. |
委员会建议香港特区考虑修订目前的补贴药物清单 以满足慢性病和精神疾病患者的需要 | The Committee recommends HKSAR to consider revising the current list of subsidized drugs to meet the needs of the chronically and mentally ill. |
委员会还遗憾地注意到 慢性病和精神疾病患者所需要的许多昂贵的药物都没有补贴 因此实际上剥夺了这些患者使用此类药物的权利 | The Committee further notes with regret that many of the expensive drugs required by chronically ill and mentally ill patients are not subsidized, and are thus in practice denied to these patients. |
年长者更容易罹患慢性病 而如今慢性病导致了63 的全球死亡总人数 世界卫生组织预测 未来十年这一比例将达到70 其中大部分死亡发生在发展中国家 在中低收入国家 每年大约有2,800万人死于慢性病 占全球慢性病致死总人数的四分之三左右 | The World Health Organization predicts that the proportion will reach 70 in the next ten years, with most of the deaths occurring in developing countries. Some 28 million people die from chronic diseases in low and middle income countries each year, accounting for roughly three quarters of all deaths caused by chronic disease globally. |
慢性变性疾病 糖尿病 | Chronic degenerative diseases Diabetes Mellitus |
慢性变性疾病 | Chronic degenerative diseases |
e) 感染传染病 流行病者 精神病患者 酒徒 躁狂症患者或吸毒者 | (e) Individuals suffering from infectious or contagious diseases, psychopaths, alcoholics, dangerously violent persons or drug addicts |
6. 慢性病和遗传病 | HIV 1 HIV 2 1 percent |
荷兰通过了残疾人和慢性疾患者平等治疗法令 | The Netherlands adopted the Act on Equal Treatment of Disabled and Chronically Ill Persons. |
在艾滋病患者当中 发现至少有25 的人在诊断出这种疾病时患有活动性结核病 | Active tuberculosis is detected in no less than 25 per cent of AIDS sufferers at the time the disease is diagnosed. |
慢性阻塞性肺病 | Chronic obstructive pulmonary disease. |
已开始查明急性病的青少年人数为 佩雷拉染上性病的男女青少年为111人 艾滋病毒携带者18人 波哥大性病患者88人 艾滋病毒携带者26人 波帕扬染上性病或艾滋病毒携带者为12人 卡利 未登记有艾滋病毒携带者 性病患者为25人 | A start has been made on the identification of children and young people suffering from sexually transmitted diseases 111 STD cases were found in Pereira, and 18 of HIV in Bogotá 88 STD cases and 26 of HIV in Popayán 12 with sexually transmitted diseases or HIV and in Calle, where no cases of HIV were found, there were 25 children suffering from sexually transmitted diseases. |
直面慢性病 | Facing Up to Chronic Disease |
尤其是对那些糖尿病患者和老年妇女病患者 | It's particularly true of diabetics and elderly women. |
在新加入各州 接受询问的总数占82.7 的人表示 他们患有或曾经患有一种或数种慢性病 | In the new Länder, a total of 82.7 per cent of those questioned stated that they suffered or had suffered from one or several chronic diseases. |
2005年 澳大利亚政府宣布一项新倡议 健康生活 这项倡议的目的是改善土著居民与托雷斯海峡岛母亲 婴儿和儿童的健康 提高慢性病患者的生活质量 逐渐降低成人慢性病的发病率 | In 2005, the Australian Government announced a new initiative called Healthy for Life , to improve the health of Aboriginal and Torres Strait Islander mothers, babies and children, enhance the quality of life for people with a chronic condition and, over time, reduce the incidence of adult chronic disease. |
艾滋病被视为慢性疾病 | AIDS had become a chronic disease. |
糖尿病病例的剧增对妇女影响特大 1995年 全世界有0.73亿妇女患上该病 男性患者为0.62亿 | This explosion of diabetes acutely affects women in 1995, 73 million women had diabetes as compared with 62 million men, worldwide. |
在所有诊断出艾滋病毒患者中 女性占11 | Females account for around 11 per cent of all new HIV diagnoses. |
145. 对精神病患者设有各种辅助性的服务 | 145. There are a variety of supportive services for the mentally ill. |
144. 精神病患者 | 144. The mentally ill. |
澳大利亚艾滋病毒携带者 艾滋病患者权利宣言 全国艾滋病毒携带者 艾滋病患者协会 1991年 | Australian Declaration of the Rights of People with HIV AIDS, National Association of People Living with HIV AIDS, 1991 |
大量慢性非传染性疾病 | Chronically mass non contagious illnesses |
35. 委员会对存在大量精神病患者 特别女性患者表示关注 同时对没适当的措施来保证精神病患者过上体面的生活表示关注 | The Committee is concerned about the significant number of persons, especially women, who suffer from mental illnesses and about the inadequacy of measures to ensure a decent life for persons suffering from mental illnesses. |
在联合王国 在医院里向重病患者 包括精神病患者 提供咨询 | In the United Kingdom counseling is undertaken with the seriously ill in Hospital including those with mental problems. |
在PSYCHARGOS方案的第一阶段 2000至2001年 设立了55家寄宿舍和寄宿学校 开始让精神病人出院 在此期间 有600名慢性病患者离开了8家精神病学医院 | During the first stage of the Psychargos programme (2000 2001), 55 Hostels and Boarding Schools were established and operated for the de institutionalization of mental patients (during the above mentioned period 600 chronic patients moved out of 8 psychiatric hospitals). |
照顾患病者 埋葬死难者 | Caring for the sick, burying the dead. |
(b) 诸如慢性气管炎和肺癌等慢性呼吸道疾病 | (b) Chronic respiratory diseases such as chronic bronchitis and lung cancer |
汤姆是糖尿病患者 | Tom's diabetic. |
汤姆是糖尿病患者 | Tom is diabetic. |
尤其是艾滋病毒 艾滋病患者的女性比例越来越高 新近患病的人中妇女和女童的人数已经超过男子 | In particular, HIV AIDS had assumed an increasingly feminine face, with the increasing number of women and girls infected with the disease surpassing their male counterparts in the incidence of new infections. |
同时 青少年超重肥胖易延续至成年期 将增加青少年成年后患高血压 糖尿病等慢性疾病的风险 | And the adolescents' overweight obesity might continue into adulthood, which would increase the adolescents' risk of having chronic diseases, such as hypertension and diabetes in their adulthood. |
但是 随着时间的推移 发达国家慢性病发病率几乎确定地增长着 随着传染病日益得到控制 更多的人能够活到老年 而老年人更容易得长期疾病 因此 如今 慢性病构成了医疗体系患病总数的最大头 | As infectious diseases have been brought increasingly under control, more people live into old age, when they become susceptible to long term illnesses. As a result, chronic diseases now comprise a large proportion of health care systems' total caseloads. |
23 的青少年女性人口患有慢性能量不足症 | The base line survey, conducted by the Demography Institute, for 15 19 year olds in four provinces of Indonesia (East Java, Central Java, West Java and Lampung) in 1999 indicated that |
相关搜索 : 慢性病 - 患者病房 - 患者病史 - 患者病史 - 患者病情 - 慢性疾病 - 慢性肝病 - 慢性疾病 - 慢性肺病 - 慢性疾病 - 慢性疾病 - 慢性疾病 - 慢性病程