"應對"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
對 應該是吧 | Yeah, I guess so. |
對 我答應你 | Yes, I promise. |
你會答應我的 對吧 | You will promise, won't you? |
你應該到我們的派對的 | You ought to have come to our party. |
不, 遊星 應該是相反才對 | NO, YUSEl, YOU CAN BE MlNE. |
不, 遊星 應該是相反才對 | No Yusei, you can be mine. |
應對 正直 的 猶如與 人 親嘴 | An honest answer is like a kiss on the lips. |
應 對 正 直 的 猶 如 與 人 親 嘴 | An honest answer is like a kiss on the lips. |
應對 正直 的 猶如與 人 親嘴 | Every man shall kiss his lips that giveth a right answer. |
應 對 正 直 的 猶 如 與 人 親 嘴 | Every man shall kiss his lips that giveth a right answer. |
等一下, 這應該很嚇人才對! | Stop that! It is suppose to be thweatening! |
288) 你們兩個都應該對扼死 | Both of you should be hanged. |
你不應該對你父母那樣頂嘴 | You shouldn't talk back to your parents like that. |
他答應了我不會對任何人說 | He promised me that he won't tell anybody. |
你應該知道怎樣對待一個女士 | You're the one knows how to treat a lady. |
他們應該考慮說西班牙語才對 | When are they going to speak Spanish? |
其實你應該高興才對 都結束了 | Well, it's only natural that you should be anxious, but it's all over now. |
相反 佢係對創傷嘅一個健康反應 | In fact, it's the opposite. |
亦唔知語言 刺激 反應 對答 對於兒童嘅發育係有幾重要 | We didn't know the role that language, a stimulus and response, call and response, how important that was in developing those children. |
而且由於正常嘅大腦細胞對光冇反應 因此嗰啲對光有反應嘅細胞 就係含有光敏感開關嘅細胞 | SR and because normally brain cells don't respond to pulses of light, so those that would respond to pulses of light are those that contain a light sensitive switch. |
你應當對他們宣讀易卜拉欣的故事 | Relate the news of Abraham to them. |
你應當對他們宣讀易卜拉欣的故事 | And recite to them the news of Ibrahim. |
你應當對他們宣讀易卜拉欣的故事 | And recite to them the tiding of Abraham |
你應當對他們宣讀易卜拉欣的故事 | And recite unto them the story of Ibrahim. |
你應當對他們宣讀易卜拉欣的故事 | And recite to them the story of Ibrahim (Abraham). |
你應當對他們宣讀易卜拉欣的故事 | And relate to them the story of Abraham. |
你應當對他們宣讀易卜拉欣的故事 | And recount to them the story of Abraham |
你應當對他們宣讀易卜拉欣的故事 | Recite unto them the story of Abraham |
你應當對他們宣讀易卜拉欣的故事 | Relate to them the account of Abraham |
你應當對他們宣讀易卜拉欣的故事 | And recite to them the news of Abraham. |
你應當對他們宣讀易卜拉欣的故事 | And recite to them the news of Abraham, |
你應當對他們宣讀易卜拉欣的故事 | Your Lord is certainly Majestic and All merciful. |
你應當對他們宣讀易卜拉欣的故事 | And recite to them the story of Ibrahim. |
你應當對他們宣讀易卜拉欣的故事 | Tell them the story of Abraham, |
你應當對他們宣讀易卜拉欣的故事 | And rehearse to them (something of) Abraham's story. |
記不記得你對我說 應該收養個男孩 | Do you remember how you told me that I should adopt a boy? |
口 善應對 自覺喜樂 話合 其時 何等 美好 | Joy comes to a man with the reply of his mouth. How good is a word at the right time! |
口 善 應 對 自 覺 喜 樂 話 合 其 時 何 等 美 好 | Joy comes to a man with the reply of his mouth. How good is a word at the right time! |
口 善應對 自覺喜樂 話合 其時 何等 美好 | A man hath joy by the answer of his mouth and a word spoken in due season, how good is it! |
口 善 應 對 自 覺 喜 樂 話 合 其 時 何 等 美 好 | A man hath joy by the answer of his mouth and a word spoken in due season, how good is it! |
答應我你絕對不會像查爾斯那樣騙我 | Promise me you'll never lie to me the way Charles did. |
對不起 太大聲了 你應該知道怎么報告 | Sorry for having shouted but you should know how to report. |
你對於跟隨你的那些信士 應當加以慈愛 | And take those believers under your wing who follow you. |
你對於跟隨你的那些信士 應當加以慈愛 | And spread your wing of mercy for the believers following you. |
你對於跟隨你的那些信士 應當加以慈愛 | Lower thy wing to those who follow thee, being believers |