"懊"的翻译 使用英语:


  例子 (外部来源,未经审查)

悔!
Remorse!
悔了嗎?
Why?
嗯 我非常
Yeah.
我要悲痛
That I would have on my sackcloth and ashes?
他们看得很
People get annoyed.
有 它们全都叫
Sure. Most of those are called Remorse.
你想把悔变成回忆
You're trying to turn remorse into memories.
他说的话令你恼吗
What else does? Does it bother you, what he said?
我一天都悔得要死
All day I wanted to be dead.
你会踩着 往后会悔的
You'll only step on it... And then you'll be sorry afterwards.
悲慘又孤獨 懺悔又
Miserable and lonely Repentant and contrite
我知你对这一切绝不感受
But it doesn't bother you, I can see that.
因为被设陷阱抓到 你恼万分
Even if he has to massacre everybody.
太糟啦 他們都說悔流逝得更快
Too bad. I've heard it helps pass the time.
我以為你會惱 我懷疑你辦得到
I thought that you would rue it I doubted you'd do it
如果你用她来打我 她会悔一生
It would kill her if you used her to hit me.
我 先前 寫信 叫 你們憂愁 我 後來雖 然 悔 如今 卻不悔 因我 知道 那 信 叫 你們憂愁 不 過 是 暫時的
For though I made you sorry with my letter, I do not regret it, though I did regret it. For I see that my letter made you sorry, though just for a while.
我 先 前 寫 信 叫 你 們 憂 愁 我 後 來 雖 然 悔 如 今 卻 不 悔 因 我 知 道 那 信 叫 你 們 憂 愁 不 過 是 暫 時 的
For though I made you sorry with my letter, I do not regret it, though I did regret it. For I see that my letter made you sorry, though just for a while.
我 先前 寫信 叫 你們憂愁 我 後來雖 然 悔 如今 卻不悔 因我 知道 那 信 叫 你們憂愁 不 過 是 暫時的
For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent for I perceive that the same epistle hath made you sorry, though it were but for a season.
我 先 前 寫 信 叫 你 們 憂 愁 我 後 來 雖 然 悔 如 今 卻 不 悔 因 我 知 道 那 信 叫 你 們 憂 愁 不 過 是 暫 時 的
For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent for I perceive that the same epistle hath made you sorry, though it were but for a season.
她很悔 而且立刻变得正派而纯洁
She repents and immediately returns to the side of right and virtue.
他 回答 說 我 不 去 以後 自己 悔 就 去了
He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went.
他 回 答 說 我 不 去 以 後 自 己 悔 就 去 了
He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went.
他 回答 說 我 不 去 以後 自己 悔 就 去了
He answered and said, I will not but afterward he repented, and went.
他 回 答 說 我 不 去 以 後 自 己 悔 就 去 了
He answered and said, I will not but afterward he repented, and went.
不過 你不可講罪惡感與悔摧毀自已
But you mustn't destroy yourself with guilt and remorse.
我很悔 我 刚刚所说的 并否认我的感觉
I'd like to renounce what I said, forget those words, ... and deny my feelings.
她摔断了两条腿 我以为他会被悔折磨到发疯
She'd broken both legs, and I thought he'd go mad with remorse.
所以当你说你对犯罪感到悔时 他们会说 典型的精神病患者 狡猾地欺骗说他感到悔 其实不然 这就像巫术 他们完全颠覆了一切
So when you say you feel remorse for your crime, they say, 'Typical of the psychopath to cunningly say he feels remorse when he doesn't.' It's like witchcraft. They turn everything upside down.
反社会者极少为他们的罪行显露悔或有罪恶的感觉
Sociopaths rarely display remorse or feelings of guilt for their crimes.
你 當 悔 你 這罪惡 祈求主 或者 你 心裡 的 意念 可 得 赦免
Repent therefore of this, your wickedness, and ask God if perhaps the thought of your heart may be forgiven you.
你 當 悔 你 這 罪 惡 祈 求 主 或 者 你 心 裡 的 意 念 可 得 赦 免
Repent therefore of this, your wickedness, and ask God if perhaps the thought of your heart may be forgiven you.
你 當 悔 你 這罪惡 祈求主 或者 你 心裡 的 意念 可 得 赦免
Repent therefore of this thy wickedness, and pray God, if perhaps the thought of thine heart may be forgiven thee.
你 當 悔 你 這 罪 惡 祈 求 主 或 者 你 心 裡 的 意 念 可 得 赦 免
Repent therefore of this thy wickedness, and pray God, if perhaps the thought of thine heart may be forgiven thee.
因此 我 厭惡 自己 自己 或 作 我 的 言語 在 塵土 和 爐灰 中
Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.
因 此 我 厭 惡 自 己 自 己 或 作 我 的 言 語 在 塵 土 和 爐 灰 中
Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.
因此 我 厭惡 自己 自己 或 作 我 的 言語 在 塵土 和 爐灰 中
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.
因 此 我 厭 惡 自 己 自 己 或 作 我 的 言 語 在 塵 土 和 爐 灰 中
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.
但结果显示悔 主要由四个非常特有的 连贯性的阶段组成
But it turns out that regret feels awful in four very specific and consistent ways.
你 們要 謹慎 若是 你 的 弟兄 得罪 你 就 勸戒 他 他 若 悔 就 饒 恕他
Be careful. If your brother sins against you, rebuke him. If he repents, forgive him.
倘若 他 一 天 七 次 得罪 你 又 七 次 回 轉說 我 悔 了 你 總 要 饒恕他
If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, 'I repent,' you shall forgive him.
你 們 要 謹 慎 若 是 你 的 弟 兄 得 罪 你 就 勸 戒 他 他 若 悔 就 饒 恕 他
Be careful. If your brother sins against you, rebuke him. If he repents, forgive him.
倘 若 他 一 天 七 次 得 罪 你 又 七 次 回 轉 說 我 悔 了 你 總 要 饒 恕 他
If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, 'I repent,' you shall forgive him.
你 們要 謹慎 若是 你 的 弟兄 得罪 你 就 勸戒 他 他 若 悔 就 饒 恕他
Take heed to yourselves If thy brother trespass against thee, rebuke him and if he repent, forgive him.
倘若 他 一 天 七 次 得罪 你 又 七 次 回 轉說 我 悔 了 你 總 要 饒恕他
And if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, I repent thou shalt forgive him.