"成本平局"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
成本平局 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
或许我们本不应该止步于此 但是 最终打成了平局 | Maybe we could have nicked it in the end but, overall, a draw was probably a fair result. |
平民常常在冲突局势中成为主要的目标 他们被剥夺基本的和平与安全 | Civilians are often the main targets in conflict situations and have been denied fundamental peace and security. |
欧洲航天局 欧空局 提交了本文所附年度报告 供和平利用外层空间委员会成员参考 | The European Space Agency (ESA) has submitted the attached annual reportIn view of the limited number of copies received, the report is being distributed to the members of the Committee only. |
第三局 两人开局咬得比较紧打成3 3平 | Early in the third set, their scores were rather close resulting in a draw at 3 3. |
创始成员为日本 欧空局 美国航天局和俄罗斯航天局 | The founding members were Japan, ESA, NASA and the Russian Space Agency (RSA). |
第三局局势十分胶着 双方比分交替上升 一度打成19平 | The situation in the third game was very tight, and the scores of the two sides rose alternately, once evened the score of 19. |
要装成本镇天下太平 | All's quiet around here, got it? Not even the dogs are fighting. |
平局 | Drawn |
平局 | draw round |
15. 在本报告所述期间 安全局势仍然平静 但较为脆弱 | During the reporting period, the security situation remained calm, yet fragile. |
这种情况是国际局势的根本性变化造成的 | Rather, it is the result of a fundamental change in the international situation. |
11. 在本报告所述期间 伊图里脆弱的安全局势出现严重恶化 平民再次成为暴力的主要牺牲品 | An already precarious security situation in Ituri experienced a considerable setback during the reporting period, with the civilian population again bearing the brunt of the violence. |
平局Name | Draw |
从名义水平看 意大利和西班牙的借贷成本确实处于20世纪90年代末的水平 但实际 经通胀调整的 资本成本才是关键的 而两国的实际资本成本均远高于刚开始使用欧元时的水平 | In nominal terms, Italian and Spanish borrowing costs are indeed comparable to the levels of the late 1990 s. But it is the real (inflation adjusted) cost of capital that is crucial, and for both countries it is much higher now than it was in the run up to their adoption of the euro. |
每桶油的平均成本不到18美元 | And that costs on average under 18 dollars a barrel. |
在最后一分钟 马塞洛射进一球 将比赛打成平局 | In the last minute, Marcello score an equalizing goal. |
认定苏丹局势继续对国际和平与安全构成威胁 | Determining that the situation in Sudan continues to constitute a threat to international peace and security, |
认定海地局势继续对国际和平与安全构成威胁 | Determining that the situation in Haiti continues to constitute a threat to international peace and security, |
过渡行政当局和克罗地亚当局还没有就校长的种族平衡达成一致意见 | UNTAES and the Croatian authorities have not yet agreed on an ethnic balance for head teachers. |
国际劳工局 劳工局 在2004年首次对其各组成机构进行了两性平等情况审查 | The International Labour Office (ILO) conducted gender audits for its constituents for the first time in 2004. |
游戏平局 | Game is drawn |
确定卢旺达局势对区域内的和平与安全构成威胁 | Determining that the situation in Rwanda constitutes a threat to peace and security in the region, |
与伊图里一样 紧张局势对平民造成了极大的影响 | As in Ituri, the repercussions of these tensions had their greatest impact on the civilian population. |
中美洲局势 形成和平 自由 民主 和发展区域的进展 | The situation in Central America progress in fashioning a region of peace, freedom, democracy and development |
中美洲局势 形成和平 自由 民主 和发展区域的进展 | Sixtieth session Agenda item 13 The situation in Central America progress in fashioning a region of peace, freedom, democracy and development |
在内战或占领局势下 平民成为暴力的主要受害者 | Civilians have been the main victims of violence in situations of civil war or occupation. |
中美洲局势 实现稳固持久和平的程序 和形成和平 自由 民主和发展区域 | The situation in Central America procedures for the establishment of a firm and lasting peace and progress in fashioning a region of peace, freedom, democracy and development |
3. 中美洲局势 形成和平 自由 民主和发展区域的进展 | The situation in Central America progress in fashioning a region of peace, freedom, democracy and development |
13. 中美洲局势 形成和平 自由 民主和发展区域的进展 | The situation in Central America progress in fashioning a region of peace, freedom, democracy and development. |
quot 平民居民本身以及平民个人,不应成为攻击的对象 | The civilian population as such, as well as individual civilians, shall not be the object of attack. |
欧洲航天局(欧空局)提交了所附年度报告 供和平利用外层空间委员会成员参考 | V.97 29252 (E) for the information of the members of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. |
空间碎片协委会的创始成员是欧洲航天局 欧空局 日本 美利坚合众国国家航空和航天局 美国航天局 和俄罗斯联邦航天局 俄空局 | The founding members of IADC were the European Space Agency (ESA), Japan, the National Aeronautics and Space Administration (NASA) of the United States of America and the Russian Space Agency (RSA). |
中美洲局势 实现稳固持久和平的程序 和形成和平 自由与发展区域的进展 | The situation in Central America procedures for the establishment of a firm and lasting peace and progress in fashioning a region of peace, freedom, democracy and development |
58 239. 中美洲局势 形成和平 自由 民主和发展区域的进展 | 58 239. The situation in Central America progress in fashioning a region of peace, freedom, democracy and development |
认定海地局势仍对该区域的国际和平与安全构成威胁 | Determining that the situation in Haiti continues to constitute a threat to international peace and security in the region, |
13. 中美洲局势 形成和平 自由 民主和发展区域的进展2 | The situation in Central America progress in fashioning a region of peace, freedom, democracy and development2 |
确认苏丹局势继续对该区域国际和平与安全构成威胁 | Determining that the situation in Sudan continues to constitute a threat to international peace and security in the region, |
认定伊拉克境内局势继续对国际和平与安全构成威胁 | Determining that the situation in Iraq continues to constitute a threat to international peace and security, |
强调充分尊重人权和基本自由对区域和平努力取得成功的重要性 吁请区域内各国政府和当局以及有关国际组织促成这种对人权和基本自由的充分尊重 | Stressing the importance of full respect for human rights and fundamental freedoms for the success of the peace efforts for the region, and calling upon the Governments and authorities in the region, as well as the relevant international organizations, to facilitate such full respect, |
报告附函宣布成立妇女参与维持和平和冲突局势工作队 | The accompanying letter announced the establishment of the Women in Peacekeeping and Conflict Situations Taskforce. |
13. 中美洲局势 形成和平 自由 民主和发展区域的进展 P.13 | The situation in Central America progress in fashioning a region of peace, freedom, democracy and development P.13 . |
中美洲局势 实现稳固持久和平的程序和形成 和平 自由 民主和发展区域的进展 | The situation in Central America procedures for the establishment of a firm and lasting peace and progress in fashioning a region of peace, freedom, democracy and development |
第一局 大赛经验占优的丁宁开局3 1领先 随后朱雨玲借助丁宁失误将比分追成3平 | In the first set, due to her rich experience of competition, Ding Ning started in the ascendant and was 3 0 ahead. Then, Zhu Yuling took advantage of the mistakes made by Ding Ning and tied it at 3. |
视验证局所提供的服务水平和把证书存档的方法而定 要求一个验证局把某些种类的证书保存超过某个一定的时限 从成本效益来说可能不划算 | Depending on the level of service provided by the certification authority and the method used for filing certificates, it might not be cost effective for a certification authority to undertake to retain some types of certificates beyond a certain period of time. |
3. 在本报告所述期间 该国一直平静无事 但政治局势仍然困难复杂 | During the period under review, the country has remained peaceful, although the political situation is still difficult and complex. |
相关搜索 : 平局 - 平局 - 平局 - 平衡成本 - 成本平衡 - 平衡成本 - 平均成本 - 平均成本 - 平均成本 - 平均成本 - 成本平价 - 平均成本 - 成本水平 - 平衡成本