"我们先从"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

我们先从 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

我们先从竿开始
Let's start with the rods.
我们先从这里讲起
We'll start here.
我们先从定义域开始
We'll start with the domain.
首先 让我们从头开始
But let's start at the beginning.
但我们要先从小的开始
But we're going to start small.
先生们 我从心底里发誓...
Gentlemen, I swear from the bottom of my heart...
让我们看看 从 从男士开始 好的先生 先说下是哪一年 这就是为什么我要先从男士开始
Let's see, starting with let's start with a gentleman first, OK sir, what year was it, first of all? That's why I start with a gentleman first.
明天 我们先从毕沙罗开始
Tomorrow, we'll start with Pissarro.
对不起哈里根先生 我们从不冒险
Sorry Mr. Harrigan, but we never take chances.
各位女士先生我们从第94区开始
Ladies and gentlemen, let's start out with Lot 94.
如果我们从数字 开始 我先标出所有的数 0,1,2,3,4,5,6,7.
And if I start at the number (Let me draw all of the numbers.) 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
先生们 你们不需要我在此 这些房间从不上锁
You really didn't need me here, gentlemen.
首先 我们从1945年开始正式进入核时代
First of all, we started off the nuclear age in 1945.
艾默瑞先生会把 珠宝从我们手中拿走
Mr. Emmerich is taking the jewelry off our hands.
先生们 这是可笑的 我从4000英里之外来
Gentlemen, that's ridiculous.
现在 先生们 我们将献上从敌人那里新鲜收购的
Now, gentlemen, I give you our latest acquisition from the enemy.
我从没见过莫拉诺先生 我只是进行着我们的计划
I never saw Mr. Morano. I merely carried out our mutual plan.
这令人意外 我们从外表上看 很容易就知道他们或其祖先从哪里来
This may be surprising, because we can, of course, look at these people and quite easily say where they or their ancestors came from.
我们从高年级学生开始 因为 我们都是绅士 所以女士优先
We start with the seniors. And because we're gentlemen, the ladies come first.
自从我们离婚后 海文先生已经相当出名
Mr. Haven has become quite famous since our divorce.
我们估计它们会长得很快 并且它们会先从边上长出来
We had predicted that they would grow back very quickly and that they would come in encroaching from the side.
因此我首先要展示的是 我们从户外取样的空气
So what I'm first going to show you is air that we sampled outside of the building.
我们先从短片里看看壁虎的运动 然后我再给你们看机器人
Let's see some of the geckos move with some video, and then I'll show you a little bit of a clip of the robots.
首先 我得让你们从另一个角度看基因组学
First, I'm going to try to give you a different perspective of genomics.
现在让我们先拉个远景 从宏观的角度来看
Now to put this in perspective, let me just zoom out for a minute.
我们分别谈谈这两方面 首先 从大趋势来看
Let's review them both. First of all, the megatrends.
我们可以先从经营篷车或 划桨船公司开始
We could start out with a wagon or a rowboat.
我先从这开始
And let me start with this.
尽管我们听惯了鬼故事... 我们从未收到真正的报警 阿基拉先生
And despite all the stories of ghosts we heard... we have never received a real complaint, Mr. Aguilar.
首先我们要从阿武那里弄清楚 告密的人是谁
First we find out from Takechi who the informant was.
你从商贸里知道 女士先生们 我们当前的结构模式 是网络
You in business know that the paradigm structure of our time, ladies and gentlemen, is the network.
你能不能先把别的事放一放 然后我们从头来说
Could you leave everything behind and start from zero again?
不 警长先生 晚上10点以后我们从来不打扫房间
No, besides, I never do housework after 10 p.m.
让我先从艺术开始
Let me start with the arts.
我从没见过你 先生
I've not seen you before, monsieur.
女士们 先生们 今天我要来说一下全新的方法 这个方法是从...
Ladies and gentlemen... today I shall be dealing with a new meson production method... which stems from the result a new... meson production...
从一开始,我们的主要优先问题便是加强我国的国家安全
From the very first days, our main priority has been to strengthen our national security.
我们就像 好吧 稍微忍耐一下 先从教猴子用钱开始
So we said, well, maybe we should just, actually just suck it up and teach monkeys how to use money.
然后我说道 你们知道吗 这些苹果是从你们祖先传下来的 而且你们的祖先把他们最宝贵的东西给了它们
And I said, You know what? These apples come from your ancestors, and your ancestors gave them the greatest honor they could give them.
笑声 好的 Tulles 从现在开始 你们先从这堆开始
Good call, Tulles. From now on, you guys hit this pile first.
自从我遇到了Carroll 先生
Since I met Mr. Carroll.
他说 即使我显示你们一种比你们祖先的宗教更为崇正的宗教 你们还要遵从你们的祖先吗 他们说 我们确是不信你们所奉的使命
Even if I bring you a better guidance, he rejoined, than the one you found your fathers on? Still they said We do not believe in what you have brought.
他说 即使我显示你们一种比你们祖先的宗教更为崇正的宗教 你们还要遵从你们的祖先吗 他们说 我们确是不信你们所奉的使命
The prophet said, What! Even if I bring to you a path better than what you found your forefathers following? they said, We do not believe in whatever you have been sent with.
他说 即使我显示你们一种比你们祖先的宗教更为崇正的宗教 你们还要遵从你们的祖先吗 他们说 我们确是不信你们所奉的使命
Say 'What, though I should bring you a better guidance than you found your fathers upon?' They say, 'We disbelieve in that you were sent with.'
他说 即使我显示你们一种比你们祖先的宗教更为崇正的宗教 你们还要遵从你们的祖先吗 他们说 我们确是不信你们所奉的使命
The warner said What! even though bring you a better guidance than that which ye found your fathers upon They said verily in that wherewith ye are sent we are disbelievers.

 

相关搜索 : 我们先 - 我们从 - 我们从 - 我们从 - 首先我们 - 我们先前 - 让我们先 - 我们优先 - 从我们的 - 让我们从 - 我们从讲 - 让我们从 - 我们从不 - 我们从飞