"我们衷心祝愿"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
我们衷心祝愿 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我衷心祝福你们 | For now, from my heart, I can say I bless you in His name. |
为此 我衷心祝愿今年会议有效 成功 富有成果 | Please, therefore, accept my very best wishes for an effective, successful and productive session. |
我们向他和布隆迪人民表示最衷心祝贺和良好祝愿 祝他们进入一个和平 稳定和发展的新时期 | We extend to him and the people of Burundi, our heartiest congratulations and best wishes for a new era of peace, stability and development. |
我赞扬特别委员会的艰苦工作 并衷心祝愿所有与会者成功 | I commend the Special Committee for its hard work, and offer all the participants in this seminar my best wishes for success. |
衷心地祝贺 卡洛斯 | My heartiest congratulations, Carlos. |
与别的同事们一样 我们也衷心祝愿福尔克 海因斯贝格大使在未来工作顺利 生活幸福 | Like other colleagues we would also extend our best wishes to Ambassador Volker Heinsberg for his future career and for his future life. |
主席先生 我衷心祝愿本委员会在你的领导下取得积极和丰硕的成果 | It is my sincere wish, Sir, that, under your leadership, this Committee will achieve positive and fruitful results. |
親愛的朋友 請接受我最衷心的祝賀 | My dear friend, allow me to offer my warmest congratulations. |
我们还是衷心宁愿 你付给此辈他们通常所得 | Well, just the same, we'd a whole lot rather you paid these boys what they're used to getting. |
我向扬 埃利亚松先生阁下表示衷心祝贺 | It extend my sincere congratulations to His Excellency Mr. Jan Eliasson. |
我想借此机会表示 衷心希望世界各国明年能同我们一道庆祝 | I would like to take this opportunity to express our sincere hope that the countries of the world will join us in our celebration next year. |
布瓦热女士(法国) 主席先生 在新的一年刚刚开始之际 我衷心祝愿你获得圆满成功 | Mrs. BOURGOIS (France) (translated from French) Mr. President, allow me as the year begins to extend to you my best wishes for success. |
2. 主席先生,首先我对你的当选表示衷心祝贺 | 2. First of all, Mr. Chairman, I should like to congratulate you on your election. |
晦 弗兰克 恭喜 莫瑞 衷心祝福 谢谢 | Congratulations, Maurice. |
我们愿最衷心地祝贺和感谢你的前任,马来西亚的伊斯梅尔 拉扎利大使,第五十一届会议是全面 艰苦努力和振奋人心的 | We would like to extend our most sincere congratulations and our gratitude to your predecessor, Ambassador Ismail Razali of Malaysia, for a full, hard working and stimulating fifty first session. |
我衷心感谢你们 | I thank you with all my heart. |
我也愿表示 我们衷心感谢秘书长提交了其重要报告(A 60 181) | I also wish to express our sincere appreciation to the Secretary General for his important report (A 60 181). |
我们衷心地恭喜你们 | We congatulate you with all our hearts. |
请接受我对 世界人权宣言 通过50周年的祝贺和对联合国在全世界确保人权得到尊重的事业取得成功的衷心祝愿 | Please accept my congratulations on the occasion of the celebration of the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights and my sincere wishes for the success of the United Nations in ensuring respect for human rights throughout the world. |
我祝愿他们成功 | I wish them every success. |
邦巴先生 科特迪瓦 以法语发言 我愿以我国代表团名义对你当选大会第六十届会议主席表示我衷心的祝贺 | Mr. Bamba (Côte d'Ivoire) (spoke in French) On behalf of my delegation, I wish to express my sincere congratulations on your election as President of the sixtieth session of the General Assembly. |
我们表示衷心的感谢 | We offer our sincere thanks. |
主席 以英语发言 我们衷心祝贺巴拉迪先生及其组织荣获2005年诺贝尔和平奖 | The President We extend our heartfelt congratulations to Mr. ElBaradei and his organization on being awarded the Nobel Peace Prize for 2005. |
对你的仁慈我们 表以衷心的感激 愿你继续给予 我们这样的仁慈 让我们的土地丰收 | We give thee hearty and humble thanks for thy bounty beseeching thee to continue thy loving kindness to us that our land may still yield her increase to thy glory and our comfort. |
向大记帐员表示衷心的祝福 一个小赌徒敬上 | All best wishes to the big bookkeeper from the little bookies. |
黑河内女士(日本) 主席女士 我首先祝贺你担任本会议主席 我当然愿意向你保证我国代表团将给予衷心的合作 | Mrs. KUROKOCHI (Japan) Madam President, I begin by congratulating you on the assumption of the presidency of the Conference, and certainly I pledge the wholehearted cooperation of my delegation. |
在这方面 我们愿向美国人民和支持我们的所有其他国家人民表示衷心感谢 | In this regard, we want to express our warmest thanks to the people of the United States and to all the other peoples who have supported us. |
我们祝愿他圆满成功 | We wish him every success. |
让我们一起 祝愿我们路途愉快 | Together, may we journey well. |
我们衷心表示友好情谊和祝贺国王董 胡安 卡洛斯一世登基西班牙国王三十周年 | We express our sincere congratulations to His Majesty King Juan Carlos I on the occasion of the thirtieth anniversary of his accession to the Spanish throne. |
我国政府还公开表示衷心祝愿海地各政治部门设法维护民主并创造有利环境 帮助确保该国的可持续发展 | Our Government has also publicly expressed its sincere wish that all political sectors in Haiti find a way of preserving democracy and of creating a favourable environment that will help ensure the sustainable development of the country. |
我们向他表示良好的祝愿 祝愿他在今后的努力中圆满成功 | We wish him well and every success in his future endeavours. |
我衷心表示 我们大家支持这一点 | I am sincere when I say that we are all for it. |
我愿对秘书处各成员表示我们衷心的感谢 他们在行政和研究方面提供了极佳的支持 | I should also like to express our gratitude to the members of the Secretariat for their excellent administrative and research support. |
对此 我们铭记在心 并由衷感谢 | We remember that, and we are truly grateful. |
我衷心感谢 | Children are liferenewing itself, Capt. Butler... and when life does that, danger seems very unimportant. |
还请允许我对你的主席团同僚当选 其重要的职务表示最衷心的祝贺 | Allow me to extend my warn congratulations also to your colleagues on the Bureau for their election to their important posts. |
还请允许我对你的主席团同僚当选其重要的职务表示最衷心的祝贺 | Allow me to extend my warm congratulations also to your colleagues on the Bureau for their election to their important posts. |
我们对他表示最良好的祝愿 | We extend to him our best wishes. |
祝愿这些虔诚的祈祷者的心愿可以成真 | We said a Buddhist prayer so that all these wishes could come true. |
部长先生 我们祝愿你圆满成功 | We wish you every success, Mr. Minister. |
最后 我国代表团愿对我们所有提案国给予的宝贵支持和声援表示衷心感谢和赞赏 | In conclusion, my delegation wishes to express its wholehearted gratitude and appreciation to all our fellow sponsors for their valuable support and solidarity. |
詹戈内 比先生 科特迪瓦 以法语发言 主席先生 我愿首先代表我国代表团就丹麦担任五月份安全理事会主席向你表示衷心祝贺 | Mr. Djangoné Bi (Côte d'Ivoire) (spoke in French) I wish at the outset, on behalf of my delegation, to congratulate you sincerely, Sir, on Denmark's assumption of the presidency of the Security Council for the month of May. |
我还是衷心感激 | And I thank you for it. |
我还是第一次有机会衷心祝贺秘书长科菲 安南先生当选为本组织的领导人 | This is also the first opportunity I have had to express my heartfelt congratulations to the Secretary General, Mr. Kofi Annan, on his election as head of our Organization. |
相关搜索 : 我衷心祝愿 - 衷心祝愿 - 我们祝愿 - 我衷心祝贺 - 衷心祝贺 - 衷心祝贺 - 衷心祝贺 - 我们祝愿他 - 我祝愿 - 我祝愿 - 我祝愿 - 我祝愿 - 衷心的祝贺 - 真心祝愿