"我们通知你"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

我们通知你 - 翻译 : 我们通知你 - 翻译 : 我们通知你 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

我们很高兴通知你
I do, Your Majesty.
我们能让警察通知你
We can have the police contact you.
你们有什么事就通知我
I've got to get out of here before the Yankees come!
你知不知道这通电话是我们付费
Did you know he reversed the charge?
货物运到 我会通知你们的
I will notify you of the arrival of the goods.
有什么事情 我们会通知你的
If anything crops up, we'll give you a ring.
我们最好赶快通知当局 你看
We'd better get word to the authorities. Look!
肯定的 我们肯定会立刻通知你
Oh, of course we will. We'll get in touch with you immediately.
他叫我出来通知你们 免得他们逃跑了
He sent me to call you so you could do something before they get away.
你通知他们了...
So you've noticed them...
他们打电话通知在山顶的我们 我想你们可能感兴趣
They phoned us up on the summit. I thought you might be interested.
请你把这张表填一下 等我们的通知
Please fill out this form and wait for us to notify you.
我们将再通知你 九点在幕后准备好
We'll sign you up outside. 9 oo people, we'll need you in the background.
我再通知你
I'll call you later.
有人通知我们了 我可以问是谁通知的吗
We were told. Might I ask who told you?
他们会通知我们的
And we'd be bound to hear if anything happened.
我确定你会收到 我们的通知的 贝柯丽小姐
Well done. You'll hear from us, Miss Blakely, I'm sure.
你想通了就通知我吧
Send for me when you can't stand it anymore. I want those signatures.
我们通知她了
She's being called for.
你已经通知他们了
Have you called them already?
当我们一得到名单 就会尽快地通知你们家属
As soon as we have the names, we'll notify you at your home.
是你杀的 我们要去通知加尔文 维格斯
So it was you. We're on our way to get Calvin Wiggs and have him call the state police.
我把这个留下来 你走吧 华历斯会通知你们的
I'll keep this. You go. Wallace will let you know.
我会通知你的
I'll send you word.
笑声 你要知道 这就是通常我们说的启发
You know, that's what you call a lead.
你知道 我们的天主 对通奸妇女的训示吗
You know what our Lord said to the woman taken in adultery?
希望你们不要再躲藏 因为 我们已经通过你们的扬声器得知了
We have already know by your speaker that
如果他们背离正道 你就说 我公平地通知你们 我不知道你们所被警告的 刑罚 是临近的呢 还是遥远的呢
If they turn away, tell them I have warned you all alike. I do not know if what has been promised you is near or far away.
如果他们背离正道 你就说 我公平地通知你们 我不知道你们所被警告的 刑罚 是临近的呢 还是遥远的呢
Then if they turn away, proclaim, I have proclaimed a war against you on equal terms and what do I know whether the promise which is given to you, is close or far?
如果他们背离正道 你就说 我公平地通知你们 我不知道你们所被警告的 刑罚 是临近的呢 还是遥远的呢
Then, if they should turn their backs, say 'I have proclaimed to you all equally, even though I know not whether near or far is that you are promised.'
如果他们背离正道 你就说 我公平地通知你们 我不知道你们所被警告的 刑罚 是临近的呢 还是遥远的呢
Then if they turn away, say thou I have proclaimed unto you all alike, and I know not whether nigh or far is that which ye are promised,
如果他们背离正道 你就说 我公平地通知你们 我不知道你们所被警告的 刑罚 是临近的呢 还是遥远的呢
But if they (disbelievers, idolaters, Jews, Christians, polytheists, etc.) turn away (from Islamic Monotheism) say (to them O Muhammad SAW) I give you a notice (of war as) to be known to us all alike. And I know not whether that which you are promised (i.e. the torment or the Day of Resurrection) is near or far.
如果他们背离正道 你就说 我公平地通知你们 我不知道你们所被警告的 刑罚 是临近的呢 还是遥远的呢
But if they turn away, say, I have informed you sufficiently. Although I do not know whether what you are promised is near or far.
如果他们背离正道 你就说 我公平地通知你们 我不知道你们所被警告的 刑罚 是临近的呢 还是遥远的呢
If they turn away, say to them I have warned you all alike and I cannot say whether what you have been promised is near or distant.
如果他们背离正道 你就说 我公平地通知你们 我不知道你们所被警告的 刑罚 是临近的呢 还是遥远的呢
But if they are averse, then say I have warned you all alike, although I know not whether nigh or far is that which ye are promised.
如果他们背离正道 你就说 我公平地通知你们 我不知道你们所被警告的 刑罚 是临近的呢 还是遥远的呢
But if they turn away, say, I have proclaimed to you all alike, and I do not know whether what you have been promised is far or near.
如果他们背离正道 你就说 我公平地通知你们 我不知道你们所被警告的 刑罚 是临近的呢 还是遥远的呢
If they turn back, say 'I have warned you all alike, though I cannot tell whether what you are promised is imminent or distant.
如果他们背离正道 你就说 我公平地通知你们 我不知道你们所被警告的 刑罚 是临近的呢 还是遥远的呢
But if they turn away, then say, I have announced to all of you equally. And I know not whether near or far is that which you are promised.
如果他们背离正道 你就说 我公平地通知你们 我不知道你们所被警告的 刑罚 是临近的呢 还是遥远的呢
If they turn away, tell them, I have warned every one of you equally. I do not know when the torment which you have to suffer will take place.
如果他们背离正道 你就说 我公平地通知你们 我不知道你们所被警告的 刑罚 是临近的呢 还是遥远的呢
But if they turn back, say I have given you warning in fairness and I do not know whether what you are threatened with is near or far
如果他们背离正道 你就说 我公平地通知你们 我不知道你们所被警告的 刑罚 是临近的呢 还是遥远的呢
If they turn away, say, I have warned you all alike, though I do not know whether the scourge which you are promised is near at hand or far off.
如果他们背离正道 你就说 我公平地通知你们 我不知道你们所被警告的 刑罚 是临近的呢 还是遥远的呢
But if they turn back, Say I have proclaimed the Message to you all alike and in truth but I know not whether that which ye are promised is near or far.
你应该通知我啊
You might have let me know.
那你记得通知我
You'll let me know?
我想让你通知她.
I want you to give her notice.

 

相关搜索 : 我通知你 - 我通知你 - 我们通知 - 我们通知 - 通知我们 - 通知我们 - 我们知道你 - 当我们通知 - 我们会通知 - 我们已通知 - 我们会通知 - 我们已通知