"我埋伏"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
我埋伏 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
然后埋伏在路边等我 | And wait for me on the trail to ambush me? |
这是一种埋伏 并且是乔装打扮之后的埋伏 | It is an ambush, attractively disguised. |
在马旁埋伏 | Yes, to the horses |
結果中了埋伏 | They got us instead ambushed. |
命你等山前埋伏 | You, wait in ambush in the mountain front. |
命你等山后埋伏 | You, wait in ambush in the mountain back. |
他们只会埋伏抢劫 | Assault troops, good for firing guns, that's all. |
他 向 我 如 熊 埋伏 如 獅子 在 隱密處 | He is to me as a bear lying in wait, as a lion in secret places. |
他 向 我 如 熊 埋 伏 如 獅 子 在 隱 密 處 | He is to me as a bear lying in wait, as a lion in secret places. |
他 向 我 如 熊 埋伏 如 獅子 在 隱密處 | He was unto me as a bear lying in wait, and as a lion in secret places. |
他 向 我 如 熊 埋 伏 如 獅 子 在 隱 密 處 | He was unto me as a bear lying in wait, and as a lion in secret places. |
你們快要令我想覆蓋一張埋伏卡 | Y'all gon' make me throw a face down! |
他 們若說 你 與 我 們 同去 我們 要 埋伏 流 人 之 血 要 蹲伏 害無 罪 之人 | If they say, Come with us, Let's lay in wait for blood let's lurk secretly for the innocent without cause |
他 們 若 說 你 與 我 們 同 去 我 們 要 埋 伏 流 人 之 血 要 蹲 伏 害 無 罪 之 人 | If they say, Come with us, Let's lay in wait for blood let's lurk secretly for the innocent without cause |
他 們若說 你 與 我 們 同去 我們 要 埋伏 流 人 之 血 要 蹲伏 害無 罪 之人 | If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause |
他 們 若 說 你 與 我 們 同 去 我 們 要 埋 伏 流 人 之 血 要 蹲 伏 害 無 罪 之 人 | If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause |
上吧, 各位, 現在我已經覆蓋埋伏卡了 | So make your move cuz' I'm throwing a face down. |
把我们的车开走 埋伏在周围等他出现 | Clear our cars away, and hang around here in case he shows up. |
他们 把他引入了埋伏圈 | They've led him into an ambush. |
這些 人 埋伏 是 為 自流 己 血 蹲伏 是 為自 害己 命 | but these lay wait for their own blood. They lurk secretly for their own lives. |
這 些 人 埋 伏 是 為 自 流 己 血 蹲 伏 是 為 自 害 己 命 | but these lay wait for their own blood. They lurk secretly for their own lives. |
這些 人 埋伏 是 為 自流 己 血 蹲伏 是 為自 害己 命 | And they lay wait for their own blood they lurk privily for their own lives. |
這 些 人 埋 伏 是 為 自 流 己 血 蹲 伏 是 為 自 害 己 命 | And they lay wait for their own blood they lurk privily for their own lives. |
他 埋伏 在 暗地 如 獅子 蹲在 洞中 他 埋伏 要擄 去 困苦人 他 拉網 就 把 困苦 人 擄去 | He lurks in secret as a lion in his ambush. He lies in wait to catch the helpless. He catches the helpless, when he draws him in his net. |
他 埋 伏 在 暗 地 如 獅 子 蹲 在 洞 中 他 埋 伏 要 擄 去 困 苦 人 他 拉 網 就 把 困 苦 人 擄 去 | He lurks in secret as a lion in his ambush. He lies in wait to catch the helpless. He catches the helpless, when he draws him in his net. |
他 埋伏 在 暗地 如 獅子 蹲在 洞中 他 埋伏 要擄 去 困苦人 他 拉網 就 把 困苦 人 擄去 | He lieth in wait secretly as a lion in his den he lieth in wait to catch the poor he doth catch the poor, when he draweth him into his net. |
他 埋 伏 在 暗 地 如 獅 子 蹲 在 洞 中 他 埋 伏 要 擄 去 困 苦 人 他 拉 網 就 把 困 苦 人 擄 去 | He lieth in wait secretly as a lion in his den he lieth in wait to catch the poor he doth catch the poor, when he draweth him into his net. |
他 們 聚集 埋伏 窺 探 我 的 腳蹤 等候 要害 我 的 命 | They conspire and lurk, watching my steps, they are eager to take my life. |
他 們 聚 集 埋 伏 窺 探 我 的 腳 蹤 等 候 要 害 我 的 命 | They conspire and lurk, watching my steps, they are eager to take my life. |
他 們 聚集 埋伏 窺 探 我 的 腳蹤 等候 要害 我 的 命 | They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul. |
他 們 聚 集 埋 伏 窺 探 我 的 腳 蹤 等 候 要 害 我 的 命 | They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul. |
這些埋伏卡 蓋到陷阱卡區 | I'm gonna' lay these cards down, right in the trap zone. |
他们埋伏好 突然就出现了 | They burst on us from ambush. |
你们埋伏在胡同里 我需要把整条街都控制住 | You guys get down to the alley. I want the whole street covered. |
我們剛剛收到情報 敵方正在前方兩英里處埋伏 | We've just received intelligence that the enemy is waiting in ambush two miles down the road. |
所罗门说 陌生女人埋伏好像强盗 | Solomon says, A strange woman lieth in wait, as for prey. |
法宾是在战前就由南美埋伏在那 | Farben has men in South America planted there before the war. |
他授勋给的不是一个埋伏偷袭者... | Ah, he weren't decoratin' no ambusher... |
要被你看見了還能叫埋伏嗎 中尉 | They're not supposed to be seen, Lieutenant. |
直到他們遇到德軍巡邏隊的埋伏 | Before they could get out, they were ambushed by a German patrol. |
波里维斯的军队全完了 遭到埋伏 | The tribune Polybius and his legion, death marched, ambushed. |
他 埋伏 好像 強盜 他 使 人 中 多 有 奸詐的 | Yes, she lies in wait like a robber, and increases the unfaithful among men. |
他 埋 伏 好 像 強 盜 他 使 人 中 多 有 奸 詐 的 | Yes, she lies in wait like a robber, and increases the unfaithful among men. |
他 埋伏 好像 強盜 他 使 人 中 多 有 奸詐的 | She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men. |
他 埋 伏 好 像 強 盜 他 使 人 中 多 有 奸 詐 的 | She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men. |
相关搜索 : 埋伏 - 埋伏 - 埋伏牙 - 设下埋伏 - 把我埋 - 我正在埋 - 埋 - 埋头 - 直埋 - 活埋 - 埋罐 - 埋深 - 包埋 - 埋孔