"我自己的家庭"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

我自己的家庭 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

保衛自己的家庭
An unwritten law stands back of a man who fights to defend his home.
去牺牲自己的家庭?
By a man who ... deserves what happens to him?
我知道我这样做 有利于我自己和我的家庭
And I know that I am doing a service to myself and my family.
她随后就告诉了我们自己的家庭史
She then told me about our own family tree.
我们的责任在家庭里 管好我们自己的事情
Our place is at home, looking after our own affairs.
拥有自己房屋的家庭数
Number of households owning their homes
一个人从自己的家庭 在自己国家和从自己国家学会文化 这基本上是一个人的历史 每个人都有自己的文化
Culture is what one gets from one's family, what one learns in one's country and from one's country basically, it is one's history everyone has his or her own.
将自己的食物需求满足程度估计为好的家庭是那些靠自谋职业的收入生活的家庭或专业人员家庭(35.6 )
The households which evaluated the level of satisfaction of their food requirements as good were those maintained on income from self employment or professional households (35.6 per cent).
可你不是有学业证明的吗... 证明是我自己考的 我有家庭老师
I was taught by private teachers in my home by the generosity of my father.
我们可能是唯一一个用自己的名字给蚂蚁取名的家庭
So we may be the only family that has an ant named after each one of us.
11户家庭中有1户将自己的食物需求满足情况估计为比一般家庭差 4.1 的家庭估计为比别的家庭好
Every eleventh household evaluated the level of satisfaction of their food requirements as worse than in an average household, and 4.1 per cent households as better.
5. 支持家庭在自我训练中的作用 并且提供进行有效的自我训练所需的材料 促进应用自我训练的方式方法 使整个家庭和家庭的个别成员更新自己的知识和技能并培养自己的能力 从而获得应对当今时代的创新和全球化的能力
Support for the family's role in self teaching and provision of the materials needed for its effective exercise facilitation of the task of applying its approaches and methods to enable both the family as a whole and its individual members to renew their knowledge and skills and develop their capacities, thereby acquiring the ability to deal with the innovations of the contemporary age and globalization
1. 鼓励家庭并培训家庭成员参与和成功沟通 在做出对家庭生活和利益有影响的决定中各自表达自己的看法
Encouragement for families and training for family members in participation and successful intercommunication, with each of them contributing his or her view in reaching decisions with a bearing on the life and interests of the family
一旦孩子们意识到自己对家庭很重要 他就会尽力提升自己 对自己和社区抱有更高的期望
Once the child discovers he is important to his family, he begins to seek new ways of improving himself and hopes better for himself and his community.
包括他自己的家庭 他也会利用你 如果必要的话
And he'll use you too, if he has to.
优先采取立足家庭和社区的干预措施 把流落街头儿童重新融入自己的家庭
(b) Prioritizing family and community based interventions aimed at reintegrating these children successfully into their families
我要安全 保护 体面 这在我这一边的家庭 甚至我自己的妈妈 都是稀缺的东西
I want security, protection, respectability things that have been very scarce on my side of the family, even my own mama.
我们想在自己的国家制定自己的法律
We want to make our own laws in our own country.'
对于我们个人家庭来说 一定要放弃房地产投机思维 买房的时候量力而行 避免自己家庭陷入巨大的负担之中 只有合理的评估自己的收入和负债水平才是一个健康的家庭财富发展道路
For our individual families, we must abandon the mindset of speculating on real estate and make purchase according to our own financial capacities. In this way, we can prevent our families from falling under huge financial burden. A reasonable assessment of one's own income and debt levels is essential for healthy growth of family wealth.
与腐败的斗争 是要我们自己付出代价的 包括我们的家庭 朋友 甚至是孩子们
The battle against corruption exacts a toll on ourselves, our families, our friends, and even our kids.
我也是来自普通家庭的
I'm from an average family.
很多家庭现在非常害怕 不敢让自己的孩子去上学
Many families are now too afraid to allow their children to go to school.
她们经常称自己是帮助丈夫经营农场的家庭妇女
Often, they refer to themselves as housewives who help their husbands on the farm.
一定是因为这特别的... 家庭环境 你不给自己请保镖
Well, it must be because of this particular... family circumstance that you don't defend yourself.
我认识的每一个父母 也包括我自己 都觉得我们在家庭中一直在扮演防御的角色
Every parent I know, myself included, feels like we're constantly playing defense.
这表明立法者关心的是 作出决定建立家庭的人认识到自己对家庭福祉和生存的责任
This is an expression of the legislator apos s concern that the decision to create a family is taken by people aware of their responsibilities for the well being and survival of the family.
我男友来自最富裕的家庭
I was a waitress, and he was from the richest family in town.
必然的 人们开始将其中一些技术 引入到自己的家庭中
Inevitably, people began taking some of these techniques and applying it to their families.
来自贫穷家庭的妇女要干重活,在自己丈夫或家庭的土地上从事无偿劳动,或者在其他地方从事支薪劳动
Women from poor families are heavily involved, doing either unpaid work on their husbands apos or families apos land, or paid work elsewhere.
我们去保卫自己的家!
Let's protect our own homes!
这些相关家庭成员接受健康 营养和卫生方面的教育 帮助他们自己照顾自己的健康需要
The members of the families concerned are given educational sessions with regard to health, nutrition and hygiene in order to help them look after their own health needs.
我非常注意自己的语言表达 因为这里是法庭
I'll always note the ruling of a learned judge... however much I may disagree with it.
另外 他也会希望自己家庭的社会和经济地位得到提高
Also, he hopes for social and economic improvements for his own family.
每一个出售自己的土地的家庭现在可获得一块土地回来
Each of the families that have sold their land now get a piece of land back.
她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的大家庭所遗弃
She felt rejected by her extended family as a result of a failed marriage.
395. 被调查的家庭大都估计自己的经济情况为中等水平(56.5 )
395. Most of the households examined evaluated their economic situation as medium (56.5 per cent).
395. 抚养家庭是受到专门训练的家庭 它们向因不同原因无法留在自己家中的儿童提供最长一年的照料
Foster families are specifically trained families who provide care for a period of up to one year to a child who due to different reasons cannot stay with her his own family.
是的 我得承认 我来自一个好的家庭
Yes, I I admit I come of a very fine family.
现在 女性开始对自己的工作负责 这往往意味着承担起整个家庭的责任 补充家庭预算 甚至养家糊口
Now they appear responsible for their job, and this often means the taking over of responsibility for the entire family (supplementing the household budget or even maintaining their family).
住在这些住房中的绝大多数家庭可以自己承担修缮费用
Most of the households living in these dwellings could afford to remedy these conditions themselves.
同样至关重要的是 海地在其自然大家庭 加勒比共同体 恢复自己的位置
It is also essential for Haiti to regain its place within its natural family the Caribbean Community.
父母吃的比自己的子女差的家庭主要是有人失业或无人工作或领取养恤金的家庭 (50.7 ) 靠养恤金外的份外收入生活的家庭(50.0 )
Parents ate worse than their children mainly in households with unemployed members and without any working or pension receiving members (50.7 per cent), and in households maintained on unearned income other than pensions (50.0 per cent).
儿童赚的钱可补充家庭收入 或者用来满足儿童自己的需要
Children apos s earnings supplement family income or serve to satisfy the children apos s own needs.
这一家庭组还常常将自己的食物需求满足情况估计为比一般家庭差得多(分别是21.1 19.4 和11.5 )
The same groups of households also most often evaluated the level of satisfaction of their food requirements as much worse than in an average household (21.1 per cent, 19.4 per cent and 11.5 per cent respectively).
可是 也有些家庭把孩子当自己人 让他正常地成为 quot
In some families, the mother apos s decision to keep the child has caused deep divisions in the family.

 

相关搜索 : 在自己的家庭 - 自己的家 - 自己的家 - 自己的家 - 我的家庭 - 自己的我 - 我自己的 - 我自己的 - 各自的家庭 - 我自己 - 我自己 - 我自己 - 我自己 - 我自己