"或另有"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

或另有 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

或另一个有趣的公司SunRun
Or the interesting company SunRun.
但是 或许还有另外一个问题.
But maybe there is another problem as well.
除另有指明外,括号( )是指赤字或减少
Parentheses () indicate a deficit or decrease, except as otherwise indicated.
另有人建议 quot 使用或拥有 quot 中加上 quot 销毁 quot
Another suggestion was also made to add destroy to use or possess .
或者另外一种
Or the other sort?
有一亿人口肥胖或超重 并且另有一亿人口饥饿
There's a billion people obese or overweight and a billion people hungry.
因此 国际买卖儿童的一般要素可归纳为 具有法定或事实监护人身分的一方为换取钱财或其它报酬 将儿童实际转交给另一方 再由另一方将儿童转移至另一国 或另一方就在另一国
Thus, the generic elements of the international sale of children might be summarized as the physical transfer, for financial or other reward, of a child by one party having legal or de facto custody to another party who removes the child to another country, or who is in another country.
未另作规定的 或
n.o.s. or Mercaptan
或者是另外一天?
Or was that another day?
除非书记官长另作指示或信托基金 储备金或特别账户的运作另有规定之外 所有财务事项均应按应计制入账
Unless otherwise directed by the Registrar, or by the particular terms governing the operation of a trust fund, reserve or special account, all financial transactions shall be recorded in the accounts on an accrual basis.
五 议定书或另一法律文书可能具有的特点
V. POSSIBLE FEATURES OF A PROTOCOL OR ANOTHER LEGAL INSTRUMENT
另有一项提议是在 quot 使用或拥有 quot 中加上 quot 获取 quot
A suggestion was also made to add acquire to use or possess .
5. 议定书或另一项法律文书可能具有的特点
5. Possible features of a protocol or another legal instrument.
具有高或中可信度的其他源另占排放量的13
Other sources having high or medium confidence levels accounted for an additional 13 per cent of emissions.
就国际责任来说 没有任何理由需要辨别一国际组织援助或协助一国或另一国际组织 以及一国援助或协助另一国的情况
For the purposes of international responsibility, there would be no reason for distinguishing the case of an international organization aiding or assisting a State or another international organization from that of a State aiding or assisting another State.
另一项是有关国际或双边发展机构的作业标准
Another related to standards by which international or bilateral development agencies operate.
一国际组织与一国或另一组织的行为有关的责任
Responsibility of an international organization in connection with the act of a State or another international organization
或者学习另外一个专业
We wish we'd chosen to study a different topic.
除非当事人另有约定 调解人不应当担任对于曾经是或目前是调解程序标的事项的争议或者由于同一合同或法律关系或任何与其有关的合同或法律关系引起的另一争议的仲裁员
Unless otherwise agreed by the parties, the conciliator shall not act as an arbitrator in respect of a dispute that was or is the subject of the conciliation proceedings or in respect of another dispute that has arisen from the same contract or legal relationship or any related contract or legal relationship.
157. 大家一致认为 若有多个转让人或受让人 即使只有一个转让人或受让人是在有别于交易另一当事人所在国家的另一国家 亦可考虑该转让或该应收款是国际性的
It was agreed that in the case of a multiplicity of assignors or assignees, it would be acceptable to consider an assignment or a receivable international even if only one assignor or one assignee was located in a country other than the country in which the other party to the transaction was located.
或者另一种方法 如果有一个磁体 磁体的方向或者磁体的一边 让它自己
Or another way to put it, if we have a magnet, the direction of the magnet or the side of the magnet that orients itself if it's allowed to orient freely without friction towards our geographic north, we call that the north pole.
第十四 条 除 本法 另 有 规定 或者 保险 合同 另 有 约定 外 保险 合同 成立 后 投保人 可以 解除 保险 合同
Article 14 Unless otherwise prescribed herein, or in the insurance contract, the applicant may terminate the contract after it is formed.
第十五 条 除 本法 另 有 规定 或者 保险 合同 另 有 约定 外 保险 合同 成立 后 保险人 不得 解除 保险 合同
Article 15 Unless otherwise prescribed herein, or in the insurance contract, the insurer may not terminate the contract after it is formed.
该章的条款审议了一国应对援助或协助另一国 或指挥和控制另一国 或胁迫另一国实施一国际不法行为负责任的情形和条件
The articles of that chapter consider cases and conditions under which a State is responsible for aid or assistance, or direction and control of another State in the commission of an internationally wrongful act, or else for the coercion of another State to commit a wrongful act.
三. 一国际组织与一国或另一组织的行为有关的责任
Responsibility of an international organization in connection with the act of a State or another organization
(a) 除(b)段 下文 另有规定外 指作出或恐吓作出行动 而
(a) Subject to paragraph (b) below , means the use or threat of action where
假如 有 人 來 另傳一個耶穌 不 是 我 們所傳過 的 或者 你 們另 受 一 個靈 不 是 你 們所 受過 的 或者 另 傳 一 個 福音 不 是 你 們所得 過 的 你 們容讓 他 也 就 罷了
For if he who comes preaches another Jesus, whom we did not preach, or if you receive a different spirit, which you did not receive, or a different good news , which you did not accept, you put up with that well enough.
假 如 有 人 來 另 傳 一 個 耶 穌 不 是 我 們 所 傳 過 的 或 者 你 們 另 受 一 個 靈 不 是 你 們 所 受 過 的 或 者 另 傳 一 個 福 音 不 是 你 們 所 得 過 的 你 們 容 讓 他 也 就 罷 了
For if he who comes preaches another Jesus, whom we did not preach, or if you receive a different spirit, which you did not receive, or a different good news , which you did not accept, you put up with that well enough.
假如 有 人 來 另傳一個耶穌 不 是 我 們所傳過 的 或者 你 們另 受 一 個靈 不 是 你 們所 受過 的 或者 另 傳 一 個 福音 不 是 你 們所得 過 的 你 們容讓 他 也 就 罷了
For if he that cometh preacheth another Jesus, whom we have not preached, or if ye receive another spirit, which ye have not received, or another gospel, which ye have not accepted, ye might well bear with him.
假 如 有 人 來 另 傳 一 個 耶 穌 不 是 我 們 所 傳 過 的 或 者 你 們 另 受 一 個 靈 不 是 你 們 所 受 過 的 或 者 另 傳 一 個 福 音 不 是 你 們 所 得 過 的 你 們 容 讓 他 也 就 罷 了
For if he that cometh preacheth another Jesus, whom we have not preached, or if ye receive another spirit, which ye have not received, or another gospel, which ye have not accepted, ye might well bear with him.
胁迫一国或另一国际组织
Coercion of a State or another international organization
或许这这房间的另一个人
Perhaps it wasn't anybody at this house.
有关宗教或信仰自由权或任务另一方面的立法草案或最近通过的立法尤其是这种情况
This is, in particular, the case of draft legislation or legislation recently adopted and dealing with the right to freedom of religion or belief or another aspect of the mandate.
另外有些措施已经取消或减少 通常是因为资金不足或与市场改革有关的转变(例如GBR USA)
Measures also have been eliminated or scaled down, generally because of insufficient funding or shifts related to market reform (e.g. GBR, USA).
第27条禁止将购买规定数量或同时购买另一产品或另一种服务作为某种产品销售的条件或者将提供另一种服务或购买一种产品作为提供某种服务的条件
Under article 27 it is prohibited to make the sale of a product conditional on the purchase of a prescribed quantity or the concomitant purchase of another product or another service, or to make the provision of a service conditional on the provision of another service or the purchase of a product
1. 除有关国家间另有协议外 一国在该国和个人间关于已全部或部分在另一国领土进行 或将进行的工作之雇用合同的诉讼中 不得向该另一国原应管辖的法院援引管辖豁免
1. Unless otherwise agreed between the States concerned, a State cannot invoke immunity from jurisdiction before a court of another State which is otherwise competent in a proceeding which relates to a contract of employment between the State and an individual for work performed or to be performed, in whole or in part, in the territory of that other State.
3. 由另外一个人或家庭领养
3. Fosterage by another person or by a family
有人放一个链接 其他人在另外一边 决定着点击或不点击
There's one person putting up the link, and there's another person on the other end trying to decide whether to click on it or not.
另外有些国家报告说提出或收到过送交司法文件的请求
Other States reported having made or received requests for service of judicial documents.
㈠ 受移送国应有权力和义务羁押被移送人 除非移送国另有要求或授权
(a) The State to which the person is transferred shall have the authority and obligation to keep the person transferred in custody, unless otherwise requested or authorized by the State from which the person was transferred
一段线段或另外两个点的中点
The midpoint of a segment or two other points
第三或二十三 再给我另外一个
The third or the twentythird, bring me another.
或许尤佳迪在咖啡馆的另一边
Perhaps Ugarte is in some other part of the café.
不 这不行 你要在一侧或另一侧
No, that won't do. You gotta be on one side or the other.
153. 根据普通条约法 如 维也纳公约 第四十四条的文字所示 条约的暂停或终止施行仅得对整个条约行使之 除非条约另有规定或缔约方另有商定
Under the general law of treaties as codified in the Vienna Convention, article 44, treaty suspension or termination applies only to the treaty as a whole, unless the treaty provides or the parties agree otherwise .

 

相关搜索 : 另有 - 另有 - 有或有 - 另外有 - 而另有 - 一种或另一种 - 一个或另一个 - 另有说明 - 另有规定 - 另有规定 - 另有隐情 - 另有企图 - 另有要事 - 另有任用