"战略咨询"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
战略咨询 - 翻译 : 战略咨询 - 翻译 : 战略咨询 - 翻译 : 战略咨询 - 翻译 : 战略咨询 - 翻译 : 战略咨询 - 翻译 : 战略咨询 - 翻译 : 战略咨询 - 翻译 : 战略咨询 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
它们强调指出 技术咨询方案需要向各国提供更多战略支持 并鼓励人口基金扩大技术咨询方案的战略伙伴关系方案 | They emphasized the need for the TAP to provide more strategic support to countries, and encouraged UNFPA to expand the TAP strategic partnerships programme. |
这项程序将加强和扩大咨询小组的战略能力 | This procedure will reinforce and expand the strategic capacity of the Advisory Panel. |
资料来源 世界钢动态咨询公司 钢战略家 2003年5月 | Source World Steel Dynamics, Steel Strategist, May 2003. |
这种正式化的安排能保证在战略(包括政府) 作战和战术各层面提供这种咨询 | Formalised arrangements ensure that such advice is available at the strategic (including governmental), operational and tactical levels. |
资料来源 世界钢动态咨询公司 钢战略家 第24期 1998年6月 | Source World Steel Dynamics, The Steel Strategist, 24, June 1998. |
咨询委员会建议 核准该P 5战略政策和发展科科长员额 | The Advisory Committee recommends approval of the P 5 post to head the Strategic Policy and Development Section. |
农发基金在编写这项战略方面将予以协助 并提供咨询意见 | IFAD would assist and advise the GM for the preparation of this strategy. |
预期在1999年4月联合咨询组下一届会议上可提出战略文件 | The strategy paper is expected to be available at the next session of the Joint Advisory Group in April 1999. |
咨询委员会建议人口基金总部认真监测新战略的实施情况 | The Committee recommends that UNFPA headquarters carefully monitor the implementation of the new strategy. |
42. 融资和政策问题高级咨询专门小组 之所以设立是为了就战略资源筹集问题向总经理提供咨询意见 | A High Level Advisory Panel on Finance and Policy, would be established to provide advice to the Managing Director on strategic resource mobilization issues. |
㈠ 咨询服务 为和平特派团制作战略传播咨询及规划工具 以协助特派团新闻部门拟定新闻战略 以及参加并组织与和平特派团新闻工作有关的工作队和讨论会 | (i) Advisory services development of strategic communication advice and planning tools for peace missions to assist their information components in the formulation of information strategies and participation in and organization of task forces and seminars pertaining to the informational work of peace missions |
(c) 就改进该系统和尽量降低维持成本的可能战略提出咨询意见 | (c) To advise on possible strategies for improving the system and optimizing maintenance costs |
为了制定指导委员会的五年工作战略 正在开展广泛咨询工作 包括在残疾人 移民和游牧群体的代表中进行咨询 | Broad consultation, including among representatives of disabled people, migrants and the Traveller community, was in progress to devise a five year strategy for the Steering Committee's work. |
(e) 就亚太经社会区内知识管理政策和战略向执行秘书提供咨询意见 | (e) Advising the Executive Secretary on policies and strategies concerning knowledge management within ESCAP |
(f) 就促进可持续消费和生产的区域和国家战略和政策提供咨询服务 | (f) Provision of advisory services on regional and national strategies and policies for SCP. |
两名专家咨询小组成员介绍了美国环境保护局的综合环境战略方案 | Two CGE members presented the Integrated Environmental Strategies (IES) programme of the United States Agency for International Development. |
咨询委员会注意到 难民署正在最后完成其信息技术战略的制订工作 | The Advisory Committee notes that UNHCR is in the process of finalizing its IT strategy. |
咨询委员会是外部专家机构 就全球方案下目标项目的战略方向为开发计划署提供咨询意见 并定期审查其进展情况 | The advisory committee, a body of external experts will advise UNDP on the strategic direction of the targeted projects under the global programme and regularly review its progress. |
此一方案和预算将与海地问题特设咨询小组进行讨论 特设咨询小组可提出建议 并与战略研究小组确定合作方式 | The programme and budget will be discussed with the Ad Hoc Advisory Group on Haiti the latter may make suggestions and will have to help identify the modalities of cooperation. |
(g) 就与欧洲联盟各机构有关的政策和战略问题向秘书长提供咨询意见 | (g) Advise the Secretary General on policy and strategic issues related to European Union institutions. |
将成立一个小型的战略规划股,就可能影响联合国工作方案的关键性中期趋向提供咨询,并建议战略政策方向 | A small Strategic Planning Unit would be set up to advise on critical medium term trends that might affect the Organization apos s programme of work and to recommend strategic policy direction. |
685. 委员会注意到 项目厅在2004年根据战略咨询小组的建议改变其业务结构 | The Board notes that UNOPS restructured its operations in 2004 in response to recommendations made by the strategic advisory groups. |
23. 咨询委员会指出 任何具体的基本建设总计划战略所需的数额 凡超过上述1.027亿美元的 可在审查该战略时加以审议 | The Advisory Committee points out that any amount that would be required for any specific capital master plan strategy over and above the 102.7 million mentioned above could be considered in the context of the review of that particular option. |
a 为预防与控制腐败制订与执行全面战略和机制提供咨询服务和专门知识 | (a) Provision of advisory services and expertise in the elaboration and implementation of comprehensive strategies and mechanisms for preventing and controlling corruption |
通过经济政策和资源战略部为筹集资源提供体制支持 咨询和其他支持活动 | . provision of institutional support, advice, and other backstopping for resource mobilization through its Economic Policy and Resource Strategy Department. |
将向政府和私营部门提供咨询和培训服务以加强其制定工业发展战略的能力 | Advisory and training services will be provided to the Government and the private sector to upgrade their capabilities in formulating industrial development strategies. |
㈠ 协助建设和平委员会为建设和平与冲突后的恢复提供咨询并提出综合性战略 | (i) Assist the Peacebuilding Commission in advising on and proposing comprehensive strategies for peacebuilding and post conflict recovery |
(c) 就改进该系统和将维持费用保持在最适当的水平的可能战略提出咨询意见 | (c) To advise on possible strategies for improving the System and optimizing maintenance costs |
(b) 应要求,向最不发达国家提供咨询支助事务,协助它们制订本国可持续发展战略 | (b) Provision of advisory support service to assist least developed countries, as requested, in the preparation of national sustainable development strategies |
26. 尽管咨询委员会认识到秘书长推荐的战略四的优点 但认为应该向大会提供对各方案所作的更全面的分析 特别是战略三 | While the Advisory Committee sees merit in strategy IV as recommended by the Secretary General, it is of the opinion that the General Assembly should be provided with a more comprehensive analysis of all options, in particular of strategy III. |
塞内加尔根据 巴马科倡议 5 采纳了一项战略并在45个保健区予以实施 在这些地区 病人必须支付预防咨询费或治疗咨询费以弥补经常费用 | Senegal has adopted a strategy based on the Bamako Initiative The Bamako Initiative was announced in September 1987, at a meeting sponsored by the World Health Organization and UNICEF, of health ministers of the African region. |
她证实 技术咨询方案的战略伙伴关系方案继续扩大与联合国其它实体的伙伴关系 | She confirmed that the TAP strategic partnerships programme continued to expand partnerships with other United Nations entities. |
为此 管理咨询科正在拟定一些战略倡议 使其服务能够更好地配合联合国的优先事项 | To that end, the Management Consulting Section is designing a number of strategic initiatives that will enable it to more closely align its services with the priorities of the Organization. |
(a) 将这些 quot 措施 战略和活动 quot 作为所有业务和咨询活动的基础 政策基准和实际指南 | (a) Utilize these Measures, Strategies and Activities as a basis, a policy reference and a practical guide for all operational and advisory activities |
该小组将着手制定一项战略 并协调向 公约 缔约国提供国际咨询服务和技术援助的工作 | The panel will act upon a strategy to be developed and will coordinate the delivery of international advisory services and technical assistance to States parties to the Convention. |
建立了一个科学和技术咨询专门组 就一系列战略性的科学和技术问题向基金提供咨询意见 同时在项目审查进程中保持一种有限但重要的作用 | A Scientific and Technical Advisory Panel (STAP) was established to advise the GEF on a range of strategic scientific and technical issues, while maintaining a limited, but important role in the project review process. |
根据评估结果 该司将制订处理这些问题的战略并为执行战略提供指导 包括在建立和加强选举管理机构方面提供技术合作和专家咨询 | On the basis of those assessments, the Division will formulate strategic responses and provide guidance on their execution, including technical cooperation and expert advice on the establishment and enhancement of electoral management bodies. |
强化社会部门的战略伙伴关系和政策咨询 加强应急准备和反应 这些都是贯穿各领域的战略 可以确保成功完成所有组织方面的优先事项 | Intensified strategic partnerships and policy advice in the social sector, and strengthening of emergency preparedness and response are cross cutting strategies to ensure success in all organizational priorities. |
审议了秘书长关于信息和通信技术战略的报告 及行政和预算问题咨询委员会的相关报告 | Having considered the report of the Secretary General on the information and communication technology strategy and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, |
后者推动了公约秘书处与联合国国际减灾战略荒地火灾网络全球咨询委员会之间的合作 | The latter has contributed to the collaboration between the convention secretariats and the Global Advisory Board of the Wildland Fire Network of the United Nations International Strategy for Disaster Reduction. |
27.22 将继续向联合国和平特派团新闻部门提供业务支助和战略传播咨询 包括维护有关网站 | 27.22 Operational support and strategic communications advice will continue to be provided to the information component of United Nations peace missions, including the maintenance of relevant websites. |
16. 咨询委员会注意到 在战略四中有用于应急和未来价格上升的准备金 项目预计成本的34.3 | The Advisory Committee notes that provisions are made under strategy IV for contingencies and forward pricing escalation (34.3 per cent of the estimated cost of the project). |
22. 咨询委员会获悉 无论选择哪一个战略 2006年基本建设总计划所需的资金至少是1.027亿美元 | The Advisory Committee was informed that the minimum amount that would be required for the capital master plan in 2006, irrespective of which strategy is chosen, is 102.7 million. |
48. 在分析所报道的一般咨询服务数字时,应略加小心 | 48. The reported figures on advisory services in general should be viewed with some caution. |
执行局 执行小组以及人类发展报告处统计咨询小组对该小组的战略文件反应良好并给予支持 | The strategy paper prepared by the team was well received and supported by the Executive Board, the Executive Team and the HDRO statistical advisory panel. |
相关搜索 : 提供战略咨询 - 战略咨询公司 - 战略咨询公司 - 企业战略咨询 - 战略咨询委员会 - 咨询