"所在"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

关键字 : Issue Location Point Wrong

  例子 (外部来源,未经审查)

在这里 所有的东西 所有的文件都在这里
Here they are, all of them. All papers.
所以我要问在场的所有人
So, I'm going to challenge all of you.
我在厕所
I'm in the toilet.
所在国家
What country
所在城市
Town
在镇公所
Yes... Yes...
所以他们现在在这
So this is where they are today.
现在 女厕所在东边.
Now, the ladies' room is on the east side.
所以我现在所要的 就是在失败面前 找到体面
And so my journey now is to find some sort of grace in the face of this defeat.
他在一家健身诊所 诊所座落在北约基地附近
He is at a health clinic conveniently located near the NATO air base.
生命所在之处 它从不撤退 它无所不在 不断增多
And wherever life is, it never retreats. It's ubiquitous and it wants to be more.
笑 所以他们现在在这
So there they are.
所以, 我们现在在这里,
So, here we are.
不 在里面 在診療所里
No, inside. Dispensary.
所有就在那
So there you are.
是热情所在
It's about passion.
所在哪里
Where's the restroom?
所在哪里
Where is the toilet?
所在哪里
Where's the toilet?
她在上廁所
She's in the restroom.
所在哪裡
Where's the bathroom?
A. 问题所在
The problem
所以... 我在想...
I was wondering... if you would accept...
所以他在场?
So he was there, eh?
所在屋里
Bathrooms inside.
所有单位在
All units report at 4 o'clock in the morning.
所有的资源都在这里 为你所用
The whole resources are there available for you.
所以你必须在空间上有所追求
So, you've got to go after the space down there.
在他眼里我所作所为都是错的
I'm always saying or doing the wrong thing around him.
是照书所念 现在你也亲眼所见
It's what i read in the book and now... you seen it.
存在或不存在这是问题所在
To be or not to be, that is the question.
现在 我想告诉你们的是 我们在旅途中的所见所闻
And so, what I'd like to do now is to tell you about what we've learned in those journeys.
(a) 在办事处所在地或在伙伴办公场所内同各伙伴举行的会议
(a) Meetings with partners, either within the office premises or in the partners premises
在卢旺达 在所罗门群岛
In Rwanda, in the Solomon Islands.
在我看来 真相另有所在
In my view, the truth lies elsewhere.
我现在在这所学校任教
I'm currently a teacher at this school.
所以我的所作所为都只能局限在一小部分地方
So I think locally and I act locally.
在所需之时和所需之地提供救助
The aid is provided when and where necessary.
问题在于我所求甚众 亦所求甚寡
The trouble is I want so many things and so few.
一 就本公约而言 当事人的营业地推定为其所指明的所在地 除非另一方当事人证明该指明其所在地的当事人在该所在地无营业地
1. For the purposes of this Convention, a party's place of business is presumed to be the location indicated by that party, unless another party demonstrates that the party making the indication does not have a place of business at that location.
一 就本公约而言 当事人的营业地推定为其所指明的所在地 除非另一方当事人证明该指明其所在地的当事人在该所在地无营业地
For the purposes of this Convention, a party's place of business is presumed to be the location indicated by that party, unless another party demonstrates that the party making the indication does not have a place of business at that location.
在本报告所述期间非洲研究所在下列会议方面与其他研究所进行了协作
The African Institute collaborated with other institutes regarding the following meetings during the reporting period
这是问题所在
And that's a problem.
我们无所不在
We are everyone. We are no one.
所以 在21世纪
So here we are, 21st century.