"所有请求"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
所有请求 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
在记载受拘留者请求的所有所谓请求单上也没有发现任何索求语法书和辞典的请求 | Nor does a request for a grammar book or dictionary appear on any so called request sheets, which contain the requests of those in custody. |
所有这些请求均被驳回 | All these requests were denied. |
接受所有弹出窗口请求 | Accept all popup window requests. |
拒绝所有弹出窗口请求 | Reject all popup window requests. |
所请求的 ID 没有该日志 | There is no post with the requested ID |
所请求的 ID 没有该本地日志 | There is no local post with the requested ID |
(c) 与本条第2款有关的请求 应有请求缔约国所依据的事实陈述以及对请求采取的行动的说明 | (c) In the case of a request pertaining to paragraph 2 of this article, a statement of the facts relied upon by the requesting State Party and a description of the actions requested. |
16. 被请求缔约国可要求提供按照其本国法律执行该请求所必需或有助于执行该请求的补充资料 | 16. The requested State Party may request additional information when it appears necessary for the execution of the request in accordance with its domestic law or when it can facilitate such execution. |
您没有权限访问所请求的资源 | You do not have access to the requested resource. |
你说你有所请求 说吧 莱阿替斯 | You told us of some suit. What is't, Laertes? |
我想你请求的所有事 拜托了 请你今晚放过我 | All I ask you is, please, just lay off me for tonight. |
(d) 请求系与船舶的所有权或占有有关 或 | (d) the claim is related to ownership or possession of the ship or |
您没有被授权访问所请求的资源 | You are not authorized to access the requested resource. |
十六 被请求缔约国可以要求提供按照其本国法律执行该请求所必需或者有助于执行该请求的补充资料 | 16. The requested State Party may request additional information when it appears necessary for the execution of the request in accordance with its domestic law or when it can facilitate such execution. |
他对富人说 你所做的 正是回应了上帝的请求 请求我们要有同情之心 | Of course, what you are doing, he said to the rich man, is answering God's plea that we should be compassionate. |
㈢ 与本条第二款有关的请求 应当有请求缔约国所依据的事实陈述和对请求采取的行动的说明 如有据以提出请求的法律上可以采信的没收令副本 应当一并附上 | (c) In the case of a request pertaining to paragraph 2 of this article, a statement of the facts relied upon by the requesting State Party and a description of the actions requested and, where available, a legally admissible copy of an order on which the request is based. |
允许除这些用户以外的所有打印请求 | Allow printing for everyone except these users. |
拒绝除这些用户以外的所有打印请求 | Deny printing for everyone except these users |
所载该委员会请求的签复及有关事项 | in its resolution 15 (XXXVIII) and related matters |
对其提出海事请求的船舶的所有人 或 | (a) owner of the ship in respect of which the maritime claim arose or |
所以至少在我国代表团看来 要求你请会议作出决定的请求依然是有效的 | So at least it is the understanding of my delegation that the request of you to put the decision still stands. |
本规则不适用于有关船舶的所有权或占有的请求 | This provision does not apply to claims in respect of ownership or possession of a ship. |
20. 请求缔约国可要求被请求缔约国对其提出的请求及其内容保密 但为执行请求所必需时除外 如果被请求缔约国不能遵守保密要求 应立即通知请求缔约国 | 20. The requesting State Party may require that the requested State Party keep confidential the fact and substance of the request, except to the extent necessary to execute the request. If the requested State Party cannot comply with the requirement of confidentiality, it shall promptly inform the requesting State Party. |
在提出海事请求时拥有船舶的人本人 对该请求负有责任并且在执行扣押时系船舶的所有人 或 | (i) the person who owned the ship at the time when the maritime claim arose is personally liable for the claim and is owner of the ship when the arrest is effected , or |
(a) 毫不迟延地向所有国家发出通告 提请各国注意上文第10段所载请求 | (a) To send, without delay, a circular note to all States reminding them of the request contained in paragraph 10 above |
2002年有5次请求被拒绝 2003年有2次请求被拒绝 | In 2002, 5 requests were refused and in 2003, 2 requests were refused. |
二十 请求缔约国可以要求被请求缔约国对其提出的请求及其内容保密 但为执行请求所必需的除外 如果被请求缔约国不能遵守保密要求 应当立即通知请求缔约国 | 20. The requesting State Party may require that the requested State Party keep confidential the fact and substance of the request, except to the extent necessary to execute the request. If the requested State Party cannot comply with the requirement of confidentiality, it shall promptly inform the requesting State Party. |
我已请求几个有所需能力的国家提供支助 | I have requested support from several Member States with the necessary capacity. |
告诉他 我请求他的宽恕 宽恕我所有的事情 | Tell him I beg him to forgive... forgive me for everything. |
请求并显示所选文件 | Request and show the selected file. |
我也有个请求 | I've got a favor to ask. |
已下载所请求的封面Name | A requested cover has been downloaded |
所请求的设备无法访问 | The requested device can not be accessed. |
所请求的操作无法完成 | The requested operation could not be completed |
1. 本条应适用于本公约所涵盖的犯罪 或第3条第1款(a)项或(b)项所述犯罪涉及有组织犯罪集团且被请求引渡人位于被请求缔约国境内的情况 条件是引渡请求所依据的犯罪是按请求缔约国和被请求缔约国本国法律均应受到处罚的犯罪 | 1. This article shall apply to the offences covered by this Convention or in cases where an offence referred to in article 3, paragraph 1 (a) or (b), involves an organized criminal group and the person who is the subject of the request for extradition is located in the territory of the requested State Party, provided that the offence for which extradition is sought is punishable under the domestic law of both the requesting State Party and the requested State Party. |
普通照会所载请求已通报地中海国家小组所有常驻代表 | All Permanent Representatives of the Group of the Mediterranean States have been informed of the request contained in the note verbale. |
他提请注意在第13 96号备忘录和Add.1中所含有的有关听证请求的规定,并请委员会遵行 | He drew attention to the requests for hearings contained in aide mémoire 13 96 and Add.1 and asked the Committee to comply with them. |
(b) 该请求系由非(a)项所提及的 扣押请求地国法律规定的优先权所担保 或 | (b) the claim is secured by a maritime lien, other than those referred to in subparagraph (a), recognized under the law of the State where the arrest is requested or |
所以,坦桑尼亚反对讨论中的请求,并敦促大会否决这项请求 | Tanzania therefore opposed the request under discussion and urged the General Committee to reject it. |
行政法股对所有请求进行复核 以查明问题所在 征求作出要复核的有关决定的主管的意见 | The Unit reviews all requests to identify the issues and obtains the comments of the manager who has made the decision under review. |
但他有别的请求 | But he had a different request. |
下载所请求的封面失败Name | A requested cover has failed to download |
向所选用户请求协作会话 | Request a collaboration session to the selected user. |
已批准的请求授权支付各种款项 包括基本支出和住房 13项请求 特别支出 两项请求 法律代表 三项请求 以及出售房屋以付清所欠的抵押债务 一项请求 | The approved requests authorize payments for a variety of items, including for basic expenses and accommodation (13 requests), extraordinary expenses (two requests), legal representation (three requests), and the sale of a home to settle an outstanding mortgage debt (one request). |
(1) quot 海事请求 quot 系指任何 与任何船舶的所有权 建造 占有 管理 营运或贸易有关或由此产生的请求 或与对任何船舶的抵押权或 quot 质权 quot 或同一性质的可登记债权有关或由此产生的请求诸如任何 有关下情况的请求 | (1) quot Maritime claim quot means any claim concerning or arising out of the ownership, construction, possession, management, operation or trading of any ship, or concerning or arising out of a mortgage or an quot hypothèque quot or a registrable charge of the same nature on any ship, such as any . |
相关搜索 : 所以请求 - 所述请求 - 申请所有 - 请求有关 - 有权请求 - 要求所有 - 要求所有 - 所有要求 - 请请求 - 请通知所有 - 请列出所有 - 请所有地址 - 所请求的应用 - 呈现所述请求