"手痛"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
我的手好痛 | My arm is killing me. |
我的手痛极了 | My... My hands... Pain me dreadfully. |
你弄痛我的手了 | You're hurting my arm! |
我手指痛不能唱 | I can't. I've got a sore finger. |
痛楚從腕部擴展到手 再到手指 痛楚從手腕擴展到肘部 甚至幾乎到左肩部 | The pain had spread from her wrist to her hands, to her fingertips, from her wrist up to her elbow, almost all the way to her shoulder. |
你的手臂还会痛吗 | Does your arm still hurt? |
每一种手段本身可能不引起剧痛或痛苦 | Each of these measures on its own may not provoke severe pain or suffering. |
我的意思是 我手上的痛 | I mean in my hands. |
有指甲刀吗 戴手铐好痛 | Have you got a nail file? These handcuffs are killing me. |
手術總有一天是會無痛的 | Someday surgery must and will be made painless. |
痛苦和手術刀是無法分割的 | Pain and the knife are inseparable. |
手術刀和痛苦是無法分割的 | Pain and the knife are inseparable. |
手術刀和痛苦是無法分割的 | No, no. You're wrong. |
手術刀和痛苦是無法分割的 | Oh, no. |
拜託你別耍聰明 我的手好痛 | Don't try to be clever, please. I've got a terrific pain in my arm. |
她不会感到痛楚 我的助手会 | She feels no pain. |
疼痛从她的手腕蔓延到手掌 到手指 又从手腕蔓延到手肘 一直到她的肩膀 | The pain had spread from her wrist to her hands, to her fingertips, from her wrist up to her elbow, almost all the way to her shoulder. |
应该不痛 但我手有点笨 你知道 | Well, it shouldn't, but I'm a bit clumsy, you know. |
無痛手術技術實證會的可行性 | painless operation technique. |
即便你痛苦煎熬 也无法让我停手 | Not even your suffering can stay my hand |
现在固定好他的手 因为 这会很痛 | Hold his arm steady now, because this is going to hurt. |
稍後我便會給他的手臂動手術 他不會感到一絲疼痛 | I will then operate upon his arm... and he'll not feel the slightest pain. |
我確信這些配方 可以成就無痛的手術 | Look. I'm convinced that I have here the formula that will lead to painless surgery. |
但,喬納森... 這裏面... 藏有無痛手術的方法 | But, Jonathan... somewhere within these pages... lies the answer to painless surgery. |
證明... 我未能證明的理論 痛苦和手術刀... | Prove... what I failed to prove... that pain and the knife... can be separated. |
我 們聽見 他 們的 風聲 手 就 發軟 痛苦 將 我 們 抓住 疼痛 彷彿產難 的 婦人 | We have heard its report our hands become feeble anguish has taken hold of us, and pains as of a woman in labor. |
我 們 聽 見 他 們 的 風 聲 手 就 發 軟 痛 苦 將 我 們 抓 住 疼 痛 彷 彿 產 難 的 婦 人 | We have heard its report our hands become feeble anguish has taken hold of us, and pains as of a woman in labor. |
我 們聽見 他 們的 風聲 手 就 發軟 痛苦 將 我 們 抓住 疼痛 彷彿產難 的 婦人 | We have heard the fame thereof our hands wax feeble anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail. |
我 們 聽 見 他 們 的 風 聲 手 就 發 軟 痛 苦 將 我 們 抓 住 疼 痛 彷 彿 產 難 的 婦 人 | We have heard the fame thereof our hands wax feeble anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail. |
巴比倫王聽見 他 們的 風聲 手 就 發軟 痛苦 將 他 抓住 疼痛 彷彿產難 的 婦人 | The king of Babylon has heard the news of them, and his hands wax feeble anguish has taken hold of him, pains as of a woman in labor. |
巴 比 倫 王 聽 見 他 們 的 風 聲 手 就 發 軟 痛 苦 將 他 抓 住 疼 痛 彷 彿 產 難 的 婦 人 | The king of Babylon has heard the news of them, and his hands wax feeble anguish has taken hold of him, pains as of a woman in labor. |
巴比倫王聽見 他 們的 風聲 手 就 發軟 痛苦 將 他 抓住 疼痛 彷彿產難 的 婦人 | The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble anguish took hold of him, and pangs as of a woman in travail. |
巴 比 倫 王 聽 見 他 們 的 風 聲 手 就 發 軟 痛 苦 將 他 抓 住 疼 痛 彷 彿 產 難 的 婦 人 | The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble anguish took hold of him, and pangs as of a woman in travail. |
但我深信無痛的手術 已經離我不遙遠了 | I am convinced that the answer to painless surgery... now lies within my grasp. |
我伸展着我的手臂和酸痛的手腕 我突然有了一种成功的感觉 | I was able to stretch out my arms and sore wrists and I felt a sudden surge of victory. |
但是... 由於手術的巨大痛苦 他已經完全傻了 | There he was... his mind destroyed by shock and pain. |
令人头痛 使人具有头痛 但你并不会把头痛从手里给出去 让它到另一个人那里去 然后再放进对方脑袋里 | And to give someone a headache causes them to have the headache, but it's not as if you're taking the headache out of your head and causing it to go to the other person, and implanting it in them. |
袖手旁观妳经受这可怕煎熬... 我如同妳一样痛苦 | Standing by while you went through this horrible ordeal... was as miserable for me as it was for you. |
当手臂消失时,好处就是疼痛也一并消失 因为不可能有一种无形体的疼痛漂浮空中 | And when the arm disappears, the bonus is, the pain disappears because you can't have disembodied pain floating out there, in space. |
或許布朗特說得對 痛苦和手術刀就是無法分割的 | Perhaps Blount was right. Perhaps pain and the knife are inseparable. |
玛耶拉. 依威尔 曾遭到痛打... 被某个人用 且仅用 左手 | Mayella Ewell was beaten savagely... by someone who led, almost exclusively, with his left. |
我在摹仿 但有時我關節炎的手痛 總是畫不好波浪. | I am copying it, but somehow my rheumatic hand hurts and I can't get the waves in properly, the sway of the sea. |
164. 据报最常见的酷刑手段有 殴打 电击 窒息(slonik)以及极为痛苦的束缚手段(konvert和lastochka) | Torture methods most commonly reported included beatings, electric shocks, asphyxiation (slonik) and particularly painful methods of physical restraint (konvert and lastochka). |
不要跟我说内心的伤痛比不上骨折的痛苦 不要跟我说内在的痛苦可以通过外科手术切掉 不要跟我说没有办法转移 它可以 | Don't tell me that hurt less than a broken bone, that an ingrown life is something surgeons can cut away, that there's no way for it to metastasize it does. |
轻微的触碰她的手臂 触碰手掌 即使是她自己穿衣服时触碰到手袖 衣物 也会造成难以忍受的烧灼痛 | The lightest touch of her arm the touch of a hand, the touch even of a sleeve, of a garment, as she put it on caused excruciating, burning pain. |