"扎成捆"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
在Wright先生和Harvey先生身上找到了现金,每200牙买加元扎为一捆 | Money was found on both Mr. Wright and Mr. Harvey, in bundles of 200 Jamaican dollars. |
我 們 在 田裡捆 禾稼 我 的 捆起 來 站著 你 們 的 捆來圍 著 我 的 捆下拜 | for behold, we were binding sheaves in the field, and behold, my sheaf arose and also stood upright and behold, your sheaves came around, and bowed down to my sheaf. |
我 們 在 田 裡 捆 禾 稼 我 的 捆 起 來 站 著 你 們 的 捆 來 圍 著 我 的 捆 下 拜 | for behold, we were binding sheaves in the field, and behold, my sheaf arose and also stood upright and behold, your sheaves came around, and bowed down to my sheaf. |
我 們 在 田裡捆 禾稼 我 的 捆起 來 站著 你 們 的 捆來圍 著 我 的 捆下拜 | For, behold, we were binding sheaves in the field, and, lo, my sheaf arose, and also stood upright and, behold, your sheaves stood round about, and made obeisance to my sheaf. |
我 們 在 田 裡 捆 禾 稼 我 的 捆 起 來 站 著 你 們 的 捆 來 圍 著 我 的 捆 下 拜 | For, behold, we were binding sheaves in the field, and, lo, my sheaf arose, and also stood upright and, behold, your sheaves stood round about, and made obeisance to my sheaf. |
先捆手腕 然后脚踝 绕几圈捆在一起 | Wrists first, then ankles and a few loops hooking them together. |
在那日 你将看见罪人们带著桎梏 成双成对地被捆绑起来 | You will see the wicked on that day bound together in chains. |
在那日 你將看見罪人們帶著桎梏 成雙成對地被捆綁起來 | You will see the wicked on that day bound together in chains. |
在那日 你将看见罪人们带著桎梏 成双成对地被捆绑起来 | And on that day you will see the guilty linked together in chains. |
在那日 你將看見罪人們帶著桎梏 成雙成對地被捆綁起來 | And on that day you will see the guilty linked together in chains. |
在那日 你将看见罪人们带著桎梏 成双成对地被捆绑起来 | And thou shalt see the sinners that day coupled in fetters, |
在那日 你將看見罪人們帶著桎梏 成雙成對地被捆綁起來 | And thou shalt see the sinners that day coupled in fetters, |
在那日 你将看见罪人们带著桎梏 成双成对地被捆绑起来 | And thou wilt see the guilty on that Day bound together in fetters. |
在那日 你將看見罪人們帶著桎梏 成雙成對地被捆綁起來 | And thou wilt see the guilty on that Day bound together in fetters. |
在那日 你将看见罪人们带著桎梏 成双成对地被捆绑起来 | And you will see the Mujrimun (criminals, disbelievers in the Oneness of Allah Islamic Monotheism, polytheists, disobedient to Allah, etc.) that Day bound together in fetters Muqarranun in fetters mean with their hands and feet tied to their necks with chains. |
在那日 你將看見罪人們帶著桎梏 成雙成對地被捆綁起來 | And you will see the Mujrimun (criminals, disbelievers in the Oneness of Allah Islamic Monotheism, polytheists, disobedient to Allah, etc.) that Day bound together in fetters Muqarranun in fetters mean with their hands and feet tied to their necks with chains. |
在那日 你将看见罪人们带著桎梏 成双成对地被捆绑起来 | On that Day, you will see the sinners bound together in chains. |
在那日 你將看見罪人們帶著桎梏 成雙成對地被捆綁起來 | On that Day, you will see the sinners bound together in chains. |
在那日 你将看见罪人们带著桎梏 成双成对地被捆绑起来 | On that Day you shall see the guilty ones secured in chains |
在那日 你將看見罪人們帶著桎梏 成雙成對地被捆綁起來 | On that Day you shall see the guilty ones secured in chains |
在那日 你将看见罪人们带著桎梏 成双成对地被捆绑起来 | Thou wilt see the guilty on that day linked together in chains, |
在那日 你將看見罪人們帶著桎梏 成雙成對地被捆綁起來 | Thou wilt see the guilty on that day linked together in chains, |
在那日 你将看见罪人们带著桎梏 成双成对地被捆绑起来 | on that day you will see the guilty bound together in chains, |
在那日 你將看見罪人們帶著桎梏 成雙成對地被捆綁起來 | on that day you will see the guilty bound together in chains, |
在那日 你将看见罪人们带著桎梏 成双成对地被捆绑起来 | On that Day, you shall see the sinners coupled together in fetters |
在那日 你將看見罪人們帶著桎梏 成雙成對地被捆綁起來 | On that Day, you shall see the sinners coupled together in fetters |
在那日 你将看见罪人们带著桎梏 成双成对地被捆绑起来 | And you will see the criminals that Day bound together in shackles, |
在那日 你將看見罪人們帶著桎梏 成雙成對地被捆綁起來 | And you will see the criminals that Day bound together in shackles, |
在那日 你将看见罪人们带著桎梏 成双成对地被捆绑起来 | you will see the guilty ones bound in chains, |
在那日 你將看見罪人們帶著桎梏 成雙成對地被捆綁起來 | you will see the guilty ones bound in chains, |
在那日 你将看见罪人们带著桎梏 成双成对地被捆绑起来 | And you will see the guilty on that day linked together in chains. |
在那日 你將看見罪人們帶著桎梏 成雙成對地被捆綁起來 | And you will see the guilty on that day linked together in chains. |
在那日 你将看见罪人们带著桎梏 成双成对地被捆绑起来 | On that Day you shall see the guilty bound in chains, |
在那日 你將看見罪人們帶著桎梏 成雙成對地被捆綁起來 | On that Day you shall see the guilty bound in chains, |
在那日 你将看见罪人们带著桎梏 成双成对地被捆绑起来 | And thou wilt see the sinners that day bound together in fetters |
在那日 你將看見罪人們帶著桎梏 成雙成對地被捆綁起來 | And thou wilt see the sinners that day bound together in fetters |
捆上丝带 | Tie 'em with a ribbon |
捆起他 紧点 | Tie him up, and tight. |
够了 捆起来 | That's enough. Let's pack it up. |
一日我去海滩散步 看着渔民 在沙滩上将网捆绑成型 | I went for a walk on the beach, watching the fishermen bundle their nets into mounds on the sand. |
拿捆柴打他, María | Hit him with a chunk of wood, María. |
要把小树捆紧 | This new age has new methods. |
以及一捆干草 | I lifted a pot. And a bale of hay this afternoon. |
容這兩樣一齊長 等著 收割 當 收割 的 時候 我 要 對 收割 的 人說 先 將 稗子薅 出來 捆成捆 留 著燒 惟有 麥子 要 收 在 倉裡 | Let both grow together until the harvest, and in the harvest time I will tell the reapers, First, gather up the darnel weeds, and bind them in bundles to burn them but gather the wheat into my barn. ' |
容 這 兩 樣 一 齊 長 等 著 收 割 當 收 割 的 時 候 我 要 對 收 割 的 人 說 先 將 稗 子 薅 出 來 捆 成 捆 留 著 燒 惟 有 麥 子 要 收 在 倉 裡 | Let both grow together until the harvest, and in the harvest time I will tell the reapers, First, gather up the darnel weeds, and bind them in bundles to burn them but gather the wheat into my barn. ' |