"打野外"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

好了 第二个 去到野外 打开思维
Okay, number two Go to the wilderness.
你认为我带人去打野外如何 少尉
What do you say I take the men out for a field drill, lieutenant?
就像打野兔样
These are men. Same thing.
他们像野蛮人一样为了铁路打来打去
They fightfight like savages for a railroad.
我以前还去过那打野兔
I used to hunt rabbits there myself.
你打算学小野寺先生吗
You intend to do what Mr. Onodera did?
将荣禄视为叛国贼 及野蛮人的朋友加以处置 他打败外国的军队
It s true he turned back the foreign admiral, but he has guns the Boxers need yet refuses to lend them, despite your commands.
嗯 是去野外
Mmm, it was the moors.
荒郊野外的...
there aren't any mailboxes that you can drop a letter in...
你也打了 乔 这事儿太粗野了
Better. You did, Joe.
许多事情她打开了我的视野
She opened my eyes to a Iot of things.
我们要野外生存
We need wild game.
不如野外露宿吧
Then let's camp out.
专业野外磁带录音机
Professional tape recorder, field
野花總比家花格外香
Nor all wild flowers this fragrant
野坂还很高兴 打电话给我说收到了
Nosaka seemed happy, he called and said he's got it.
5. 野外调查和当地评估
Field survey and local assessments
你听我说 下次去野外时
Listen to me. The next time you go to your sinkhole you know that magnolia with the dogwood around it?
唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径
Only the force of law could vanquish barbarity.
野本胡说八道 我打断了他的三根手指
Nomoto sang like a bird! I shot off three of his fingers.
阿利 全野狼族加起来 也打不过谢利啊
But, Rama, even the strength of the pack is no match for the tiger.
荒郊野外的 也许她会迷路
Well, it's pretty wild country up there. Perhaps she's lost.
他用魅力打造的烟幕 可以模糊人的视野
That smoke screen of charm can be very dense.
当我还是孩子时 他们打我 甚至叫我野种
When I was a boy they beat me,... even called me bastard.
以撒 對 他 兒子 以 掃說話 利百加 也 聽見 了 以 掃往 田野 去 打獵 要得 野味 帶來
Rebekah heard when Isaac spoke to Esau his son. Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.
以 撒 對 他 兒 子 以 掃 說 話 利 百 加 也 聽 見 了 以 掃 往 田 野 去 打 獵 要 得 野 味 帶 來
Rebekah heard when Isaac spoke to Esau his son. Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.
以撒 對 他 兒子 以 掃說話 利百加 也 聽見 了 以 掃往 田野 去 打獵 要得 野味 帶來
And Rebekah heard when Isaac spake to Esau his son. And Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.
以 撒 對 他 兒 子 以 掃 說 話 利 百 加 也 聽 見 了 以 掃 往 田 野 去 打 獵 要 得 野 味 帶 來
And Rebekah heard when Isaac spake to Esau his son. And Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.
作为一名野生动物摄影师 你需要去野外拍摄野生动物 特别是它们的生活习性 学校里学习的知识给我打下了基础 涉及到如何辨别动物的种类 以及它们的一些生活习性
If you're a wildlife filmmaker and you're going out into the field to film animals, especially behavior, it helps to have a fundamental background on who these animals are, how they work and, you know, a bit about their behaviors.
呢啲作品好似打開咗新嘅視野 引領藝術轉型
It seemed to open up new perspectives, and therein lay the paradigm shift.
我很难想像你住在野外的样子
Somehow I can't picture you living outdoors...
我喜欢露宿野外 睡在马车底下
I like to bunk out in the open under a wagon or something.
雅各 就 打 發人 叫 拉結 和 利亞 到 田野 羊群 那 裡來
Jacob sent and called Rachel and Leah to the field to his flock,
假如你打算晚上捕捉野兽 就提着一个矿工的灯
If you happen to want to hunt animals at night, you take a miner's lamp, which is a pit lamp.
雅 各 就 打 發 人 叫 拉 結 和 利 亞 到 田 野 羊 群 那 裡 來
Jacob sent and called Rachel and Leah to the field to his flock,
雅各 就 打 發人 叫 拉結 和 利亞 到 田野 羊群 那 裡來
And Jacob sent and called Rachel and Leah to the field unto his flock,
雅 各 就 打 發 人 叫 拉 結 和 利 亞 到 田 野 羊 群 那 裡 來
And Jacob sent and called Rachel and Leah to the field unto his flock,
我们在外面野地里发现了梦游者
We found the sleepwalker out in the fields...
你说过 野外生存只能带一个箱子
You said I'll have to live out of one suitcase.
在文明的外表下 我们都是野蛮人
Under this veneer we're all savages.
此外,多达12000名老百姓被集合驱赶到野外,命运叵测
In addition, as many as 12,000 household members are being rounded up outdoors awaiting an unknown destiny.
現 在 拿 你 的 器械 就是 箭囊 和弓 往 田野 去 為 我 打獵
Now therefore, please take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field, and take me venison.
我的有关演讲的视野也被打开了 美也可以被探索
And it really opened my eyes to this conversation that could be explored, about beauty.
現 在 拿 你 的 器 械 就 是 箭 囊 和 弓 往 田 野 去 為 我 打 獵
Now therefore, please take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field, and take me venison.
現 在 拿 你 的 器械 就是 箭囊 和弓 往 田野 去 為 我 打獵
Now therefore take, I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me some venison