"打鬥"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
裏克,你還在打鬥 | You're still shaking, Rick. |
他們體育館打鬥 | They're fighting in the gym! |
你非要引起打鬥不可嗎 | You had to start slugging |
我打心底裏知道如何戰鬥 | I know by heart how to fight. |
你非引起打鬥不可嗎 你在幹什麼 | You had to start slugging, didn't you? |
我會在每場鬥牛之後給你打電話 | I'll call you after every corrida. |
所以 我 奔跑 不像無 定向 的 我 鬥拳 不 像 打 空氣的 | I therefore run like that, as not uncertainly. I fight like that, as not beating the air, |
所 以 我 奔 跑 不 像 無 定 向 的 我 鬥 拳 不 像 打 空 氣 的 | I therefore run like that, as not uncertainly. I fight like that, as not beating the air, |
所以 我 奔跑 不像無 定向 的 我 鬥拳 不 像 打 空氣的 | I therefore so run, not as uncertainly so fight I, not as one that beateth the air |
所 以 我 奔 跑 不 像 無 定 向 的 我 鬥 拳 不 像 打 空 氣 的 | I therefore so run, not as uncertainly so fight I, not as one that beateth the air |
我 有兩個兒子 一 日 在 田間爭鬥 沒 有 人 解勸 這個 就 打死 那 個 | Your handmaid had two sons, and they both fought together in the field, and there was no one to part them, but the one struck the other, and killed him. |
我 有 兩 個 兒 子 一 日 在 田 間 爭 鬥 沒 有 人 解 勸 這 個 就 打 死 那 個 | Your handmaid had two sons, and they both fought together in the field, and there was no one to part them, but the one struck the other, and killed him. |
我 有兩個兒子 一 日 在 田間爭鬥 沒 有 人 解勸 這個 就 打死 那 個 | And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and slew him. |
我 有 兩 個 兒 子 一 日 在 田 間 爭 鬥 沒 有 人 解 勸 這 個 就 打 死 那 個 | And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and slew him. |
拿起槍繼續戰鬥 拿起槍繼續戰鬥 | Get those guns back into action! Get those guns back into action! |
決鬥!!! | Duel! |
戰鬥啊 | I'm here to fight. |
停止戰鬥 | Cease fire! |
快去鬥牛 | You fight him. |
勇敢鬥爭 | Bravely into struggle! |
戰鬥...怪獸卡... | Caaaarrrrd Gaaaames... |
戰鬥結束了 | It's all over. |
他就得戰鬥 | He should fight for it. |
我的鬥牛士 | My own torero. |
你想戰鬥嗎? | Do you want to fight? |
我父親戰鬥過 我父親的父親戰鬥過 我父親的父親的父親戰鬥過 我父親的父親的父親... | My father fought, my grandfather fought, my greatgrandfather, my greatgreatgrandfather... |
是長官 召喚水兵進入戰鬥崗位 水兵進入戰鬥崗位 | Aye, aye, sir. Beat to quarters. Beat to quarters! |
噴火式戰鬥機 | Spitfire. |
他回去戰鬥了 | He went back to fight. |
你有鬥過牛嗎? | Have you already fought a bull? |
凡奮鬥者 都只為自己而奮鬥 真主確是無求於全世界的 | He who strives does so for himself. Verily God is independent of the creatures of the world. |
凡奮鬥者 都只為自己而奮鬥 真主確是無求於全世界的 | And whoever strives in Allah's cause, strives only for his own benefit indeed Allah is Independent of the entire creation. |
凡奮鬥者 都只為自己而奮鬥 真主確是無求於全世界的 | Whosoever struggles, struggles only to his own gain surely God is All sufficient nor needs any being. |
凡奮鬥者 都只為自己而奮鬥 真主確是無求於全世界的 | And whosoever strive, striveth only for himself verily Allah is Independent of the worlds. |
凡奮鬥者 都只為自己而奮鬥 真主確是無求於全世界的 | And whosoever strives, he strives only for himself. Verily, Allah is free of all wants from the 'Alamin (mankind, jinns, and all that exists). |
凡奮鬥者 都只為自己而奮鬥 真主確是無求於全世界的 | Whoever strives, strives only for himself. God is Independent of the beings. |
凡奮鬥者 都只為自己而奮鬥 真主確是無求於全世界的 | Whosoever strives (in the cause of Allah) does so to his own good. Surely Allah stands in no need of anyone in the whole Universe. |
凡奮鬥者 都只為自己而奮鬥 真主確是無求於全世界的 | And whosoever striveth, striveth only for himself, for lo! Allah is altogether Independent of (His) creatures. |
凡奮鬥者 都只為自己而奮鬥 真主確是無求於全世界的 | Whoever strives, strives only for his own sake. Indeed Allah has no need of the creatures. |
凡奮鬥者 都只為自己而奮鬥 真主確是無求於全世界的 | He who strives, strives for himself. Allah is the Rich, independent of the worlds. |
凡奮鬥者 都只為自己而奮鬥 真主確是無求於全世界的 | And whoever strives only strives for the benefit of himself. Indeed, Allah is free from need of the worlds. |
凡奮鬥者 都只為自己而奮鬥 真主確是無求於全世界的 | Whoever strives hard should know that it is for his own good. God is independent of the whole world. |
凡奮鬥者 都只為自己而奮鬥 真主確是無求於全世界的 | And whoever strives hard, he strives only for his own soul most surely Allah is Self sufficient, above (need of) the worlds. |
凡奮鬥者 都只為自己而奮鬥 真主確是無求於全世界的 | And whoever strives, strives only for himself, God is independent of all His creation, |
凡奮鬥者 都只為自己而奮鬥 真主確是無求於全世界的 | And if any strive (with might and main), they do so for their own souls for Allah is free of all needs from all creation. |