"执法官"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

八. 保护法官 检察官 监视人员 执法官员和证人
Protection of judges, prosecutors, surveillance personnel, law enforcement officers and witnesses
您既是法官又是执法者
You played judge and executioner! What gave you the right?
A. 执法官员的行为
A. Conduct of law enforcement officials
当上级执法官员或其他政府官员下令这样做时 准许执法人员采用这类方法
Such techniques were permitted when law enforcement officials were ordered to do so by a superior law enforcement official or other government official.
培训执法官员 侦查人员 检察官和法官仍然是一个优先事项
Training of law enforcement officials, investigators, prosecutors and judges remains a priority.
(b) 为执法机构 法官 检察官 警察和律师 举办培训
training for institutions implementing the Law (judges, prosecutors, police, lawyers),
援助包括对执法人员和国家行政管理人员及法官 地方法官和检察官进行培训
The assistance included training for law enforcement personnel and national administrators, as well as for judges, magistrates and prosecutors.
然后,法官拒绝延期执行命令
The judge then refused to stay the orders.
得了吧 上校 作为一个执法官
Come, Colonel.
禁毒署还将继续利用国家麻醉品法执行机构负责官员 执法机构负责官员 区域会议和关于禁毒执法的类似会议 传播和交流有关禁毒执法方法的信息
It will also continue to use the regional meetings of heads of national drug law enforcement agencies (HONLEAs) and similar meetings on drug law enforcement as a vehicle for the dissemination and exchange of information on drug law enforcement techniques.
这类培训还应普及到执法官员及武装部队官兵
That type of training should also be provided to law enforcement officials and members of the armed forces.
犯人也对执法官员提供了控诉
The convicts also filed complaints against the law enforcement officials.
(c) 应鼓励各国通过有关立法和程序 以便能够保护法官 检察官 监视人员 执法官员和证人
(c) States should be encouraged to adopt legislation and procedures to enable protection of judges, prosecutors, surveillance personnel, law enforcement officers and witnesses
法官规定数额巨大但自认为是合适的保释额 检察官不执行法官发布的释放令 是违法的
set what he considered to be an appropriate, albeit rather large, amount of bail and it was unlawful for the Prosecutor not to give effect to the release order issued by him.
(j) 应起草执法官员审讯行为的实践法律
(j) A code of practice for the conduct of interrogations by law enforcement officials should be drawn up
法官大人 我执法 大大超过我义务的年限
You Honor, I've been practicing law a good deal longer than I ought to
(c) 执行对最高法院成员以及资深政府检察官的撤职处罚 并根据最高法院或资深政府检察官理事会的要求 执行对各审级法院的法官和检察官的撤职处罚
(c) Enforcement of the penalty of dismissal in the case of members of the Supreme Court and Senior Government Procurators and, at the request of the Supreme Court or the Board of Senior Government Procurators, judges and procurators at all instances
政府教育执法官员遵守肯尼亚国内法和 联合国执法人员行为守则
Law enforcement officers were instructed to follow both Kenyan national law and the United Nations Code of Conduct for Law Enforcement Officials.
将特别重视促进分区域合作以及法官 检察官 调查员和禁毒执法官员之间的协调
Particular attention will be given to promoting subregional cooperation and coordination between judges, prosecutors, investigators and drug enforcement officers.
名册A 国际麻醉品执法官员协会
Roster A International Narcotic Enforcement Officers Association, Inc.
这是法官的判决 明天中午将执行...
It is the sentence of this tribunal, that on the morrow at noon you be taken...
执法官员使用的方法有时危及儿童的生命
Methods used by law enforcement officials may in some cases jeopardize the lives of children.
保障人的任务由行政法院的一位法官执行
The Guarantor apos s tasks are accomplished by a judge of the Administrative Court.
后者主要订明 执法机关如检取新闻材料 必须先获原讼法庭法官或区域法院法官发出手令
The latter essentially provides that any seizure of journalistic materials is subject to a warrant issued by a judge of the Court of First Instance or the District Court.
23. 全国协调委员会包括司法和执法机构的官员
The National Coordination Committee included officials from judicial and law enforcement bodies.
法官和律师以及执法人员应当受到相应的训练
Judges and lawyers, as well as law enforcement personnel, should be trained accordingly.
分庭法官按位次先后排列如下 分庭庭长Marsit法官 成员 Caminos法官 Yankov法官 Park法官 Mensah法官 Chandrasekhara Rao法官 Anderson法官 Jesus法官 许法官 Cot法官和Lucky法官
The composition of the Chamber, in order of precedence, is as follows Judge Marsit, President Judges Caminos, Yankov, Park, Mensah, Chandrasekhara Rao, Anderson, Jesus, Xu, Cot and Lucky, members.
确保分发和执行法官全体会议的裁决
Ensured the distribution and implementation of the decisions of the Plenary Meetings of the Judges.
检察长和总检察长是政府的执法官
The Prosecutor General and Attorney General are the law enforcement officers of Government.
一些与会者强调了特别为执法人员 检察官和法官开设的培训和教育课程
A number of participants highlighted training and education programmes that had been conducted especially for law enforcement personnel, prosecutors and judges.
此外 法官和检察官还接受了关于正确执行 公约 的特殊培训
Moreover, judges and prosecutors had received special training regarding its proper implementation.
应向所有法官 执法人员和法律专业人员提供人权法的培训
Training in human rights law should be given to all judges, law enforcement officers and members of the legal profession.
负责裁决儿童在婚姻纠纷和财产继承方面的权利 执行 肯尼亚儿童法 的规定 并在该法条款方面为法官和地方执法官提供培训
Duties included determining the rights of children in matrimonial disputes and succession, implementing the provisions of the Kenya Children Act, and training judges and magistrates in the provisions of the Act.
塔那那利佛初审法庭副庭长 执行刑罚的法官 其他
Juge de l apos application des peines (Judge responsible for the execution of sentences).
A. 非洲国家麻醉品法执行机构负责官员
A. Eighth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa 4 3
该被告立即关押 交由执行法官予以监护
And the defendant may be forthwith remanded to the custody of the United States Marshal.
根据 基本法 第四十八(二)条 行政长官负责执行 基本法
And under BL48(2), the Chief Executive is responsible for the implementation of the Basic Law.
越来越多的执法官员能依法办事 拘留条件得到改善
There is an increased practice of law enforcement officers complying with the rule of law and improvements in the conditions of detention.
培训刑事司法官员执行新的法律和进行国际刑事司法合作
train criminal justice officials in the implementation of new laws and international
(a) 非洲国家麻醉品法执行机构负责官员 禁毒执法机构负责官员 第九次会议 1996年6月16日至20日在开罗举行
(a) The Ninth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies (HONLEA), Africa, held at Cairo from l6 to 20 June l996
总的来说 与有关移交诉讼 打击海上非法药物贩运和保护法官 检察官 监视人员 执法官员和证人的措施相比 更多国家实施了有关引渡 司法协助 控制下交付和执法合作方面的措施
The measures relating to extradition, mutual legal assistance, controlled delivery and law enforcement cooperation were globally more implemented than those relating to transfer of proceedings, illicit trafficking in drugs by sea and protection of judges, prosecutors, surveillance personnel, law enforcement officers and witnesses.
14. 分庭法官按位次先后排列如下 分庭庭长Treves法官 成员 Marotta Rangel法官 Yankov法官 Bamela Engo法官 Akl法官 Anderson法官和许法官
The composition of the Chamber, in order of precedence, is as follows Judge Treves, President Judges Marotta Rangel, Yankov, Bamela Engo, Akl, Anderson and Xu, members.
除为警官提供培训课程外 司法部还在为法官和检察官举办研讨会 讨论执行 家庭保护法 方面出现的问题和加强法官在打击家庭暴力方面的作用
In addition to training programmes for police officers, the Ministry of Justice was organizing seminars for judges and public prosecutors to discuss problems in implementing the Law on the Protection of the Family and to increase the role of judges in combating domestic violence.
33. 2004年9月28日选出的规则和司法委员会成员如下 Nelson庭长 主席 Vukas副庭长 Caminos法官 Marotta Rangel法官 Yankov法官 Yamamoto法官 Mensah法官 Chandrasekhara Rao法官 Akl法官 Anderson法官 Treves法官 Marsit法官(当然成员)和Ndiaye法官
The members of the Committee on Rules and Judicial Practice selected on 28 September 2004 are as follows President Nelson, Chairman Vice President Vukas Judges Caminos, Marotta Rangel, Yankov, Yamamoto, Mensah, Chandrasekhara Rao, Akl, Anderson, Treves, Marsit (ex officio) and Ndiaye, members.
协会提倡全世界各国发展一致的青少年司法制度 会员们同各科专业人士合作 包括法官 检察官 执法官员 社会工作者
The Association has promoted the development of coherent juvenile justice systems in countries around the world and members have worked with a range of professionals including judges, prosecutors, law enforcement officers and social workers.