"扫盲运动"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
扫盲运动 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
同样 在80年代 进行了各项扫盲运动 大大降低了文盲率 | In addition, in the 1980s several literacy campaigns were carried out and significantly reduced the illiteracy rates. |
c 在扫除妇女文盲方面 1999年度共设立约746个妇女扫盲中心以确保传统扫盲和功能性扫盲 | 5.2 Participation in and the formulation of Government policy and the implementation thereof |
表11 扫盲行动取得的成果 | Table 11 Achievements in the area of literacy |
这种情况的主要原因是妇女参加了中央政府开展的扫盲运动以及非政府组织进行的针对她们的扫盲方案工作 | The involvement of women in the literacy campaigns undertaken by the central Government has made a significant contribution to this development, as has the work of NGOs in their literacy programmes for women. |
表11 扫盲行动取得的成果 48 | 1.2.1 De jure discrimination |
2 妇女扫盲三年计划规定 到2005年 由1 000名青年扫盲志愿者为30万名妇女扫盲 | The Three year Women's Literacy Programme, which seeks to teach 300,000 women to read and write by 2005, working through more than 1000 young literacy volunteers. |
全国妇女总同盟开展的扫盲活动 | Literacy activities carried out by the General Women's Federation |
男子扫盲率达到了19 而妇女的扫盲率仅达到12.4 | The adult literacy programmes have been facilitated by the adoption of a common alphabet. |
401. 在1960年代开始普及教育的同时还开展了一次重要的成人扫盲运动 | 401. During the 1960s the expansion of education was accompanied by a major adult literacy campaign. |
广泛宣传的扫盲运动于2002年开始 目标是到2013年完全消除文盲现象 实现这个目标还有一定距离 | A well publicized literacy campaign that would be in effect from 2002 to 2013 aimed to eradicate illiteracy completely, and thus far it was on target. |
2. 欢迎 联合国扫盲十年国际行动计划 | 2. Welcomes the International Plan of Action for the United Nations Literacy Decade |
扫盲技术基金会 | Providence Center for Humanity International |
10.3 国家扫盲方案 | 10.3 National Literacy Programme |
同时 针对妇女文盲设计扫盲计划 | 5.2.1 Women and politics |
23 文盲率显著下降 大量学员参加扫盲班 这些扫盲班是在不歧视的基础上举办的 | There had been a marked decrease in illiteracy, with very large numbers of students attending literacy courses, which were offered on a non discriminatory basis. |
表10 扫盲统计情况 | Table 10 Literacy statistics |
10. 受教育权与扫盲 | 10. Right to education and battle against illiteracy |
(f) 教育和扫除文盲 | (f) Education and eradication of illiteracy |
表10 扫盲统计情况 48 | Guaranteeing the principle of equality does not of itself suffice to change traditional ways of behaving and thinking acquired over the course of centuries, given the fact that written law and customary law coexist in the legal universe of the Niger. |
该项扫盲行动针对所有需要帮助的妇女和男子 | Literacy rates are 19 per cent for men and 12.4 per cent for women. |
方案开展的活动包括学前教育 妇女扫盲班以及创收活动 | Activities cover pre school activities, literacy courses for women and income generating activities. |
DAFA 成人扫盲与培训管理局 | Female civil servants are recognized as having certain rights on the same footing as male civil servants, including the right to take periods of leave. |
向家乡捐书 的重点是扫盲 | The Books for Motherland program concentrated on literacy. |
10. 受教育权与扫盲 401 404 107 | 10. Right to education and battle against illiteracy 401 404 99 |
教科文组织开展了提高能力扫盲行动 将在文盲率高于50 或文盲人数超过1 000万人的国家实施 | UNESCO has developed the Literacy Initiative for Empowerment, which will be implemented in countries with an illiteracy rate of over 50 per cent or 10 million illiterates. |
8. 请联合国教育 科学及文化组织加强其协调和推动在区域和国际层面开展的扫盲十年活动的主要作用 在2007和2008年与扫盲十年各伙伴合作 准备和进行扫盲十年中期审查 并向大会提交审查结果 | 8. Requests the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to reinforce its lead role in coordinating and catalysing the activities of the Decade at the regional and international levels, prepare and conduct the mid Decade review in collaboration with all Decade partners during 2007 and 2008 and submit its results to the General Assembly |
管理技术培训和功能性扫盲 | Technical training in management, functional literacy. |
SECAD 继续教育 扫盲和多样性司 | SECAD Secretaria de Educação Continuada, Alfabetização e Diversidade the Department for Continuing Education, Literacy and Diversity |
(c) 联合国扫盲十年 普及教育 | (c) United Nations Literacy Decade education for all |
4. 敦促各国政府带头协调国家一级的扫盲十年活动 把国内所有有关行动者聚集一起 就扫盲工作的政策制订 执行和评价进行持续对话 | 4. Urges all Governments to take the lead in coordinating the activities of the Decade at the national level, bringing all relevant national actors together in a sustained dialogue on policy formulation, implementation and evaluation of literacy efforts |
除了英文以外 在赞比亚还使用其他七种语言 用于散发信息 广播和电视以及扫盲运动等官方用途 | Additionally, there are seven languages that are used in Zambia besides English for official purposes such as dissemination of information, radio and television broadcasting and literacy campaigns. |
56 116. 联合国扫盲十年 普及教育 | 56 116. United Nations Literacy Decade education for all |
57 166. 联合国扫盲十年 普及教育 | 57 166. United Nations Literacy Decade education for all |
59 149. 联合国扫盲十年 普及教育 | 59 149. United Nations Literacy Decade education for all |
61 140. 联合国扫盲十年 全民教育 | 61 140. United Nations Literacy Decade education for all |
(j) 推动扫盲方案 并使妇女有更多的机会和便利终生学习 | j) Promote illiteracy eradication programme and provide increased opportunities and facilities for lifelong learning for women |
确信国际扫盲年和1990年在泰国宗甸举行的普及教育世界会议增进了人们对各种扫盲努力的认识和支持,已成为世界扫盲斗争中的一个转折点, | Confident that the International Literacy Year and the World Conference on Education for All, held at Jomtien, Thailand, in 1990, resulted in increased awareness and support for literacy efforts and became a turning point in the struggle for a literate world, |
4. 敦促各国政府带头协调国家一级的扫盲十年活动 促使国内所有相关行动者群策群力 就扫盲工作的政策制订 执行和评价进行持续对话 采取合作行动 | 4. Urges all Governments to take the lead in coordinating the activities of the Decade at the national level, bringing all relevant national actors together in a sustained dialogue and collaborative action on policy formulation, implementation and evaluation of literacy efforts |
6. 敦促各国政府带头协调国家一级的联合国扫盲十年活动 把国内所有有关的行动者聚集一起 就扫盲工作的政策制订 执行和评价进行持久的对话 | 6. Urges all Governments to take the lead in the coordination of the Decade activities at the national level, bringing all relevant national actors together in sustained dialogue on policy formulation, implementation and evaluation of literacy efforts |
农村地区扫盲方案专门针对妇女 | Literacy programmes for rural areas had specifically targeted women. |
现已为此设立了全国扫盲委员会 | A National Commission to Combat Illiteracy has been created for this purpose. |
儿童基金会将帮助政府在五个区制定青年扫盲战略和支助项目 试用新的实用扫盲办法和材料 | UNICEF will help the Government in developing literacy strategy for young people and support projects in five districts to pilot new functional literacy methods and materials. |
(h) 拟订和加强法律方面的扫盲计划 | h) Draw up and strengthen legal literacy programmes |
这些扫盲计划以妇女和少女为重点 | These literacy programmes have a focus on women and girls. |
表5 2001年参加国家扫盲方案的人数 | Table 5 Participation figures for 2001 for the National Literacy Programme |
相关搜索 : 推动扫盲 - 扫运动 - 扫运动 - 扫描运动 - 扫盲计划 - 扫盲培训 - 群众扫盲 - 扫盲政策 - 扫盲教师 - 实现扫盲 - 盲动 - 扫盲和教育 - 教育和扫盲 - 功能性扫盲